From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zweiter schritt: infrastrukturbetreiber und eisenbahnunternehmen führen eine gemeinsame wirtschaftlichkeitsuntersuchung durch, die zu Änderungen des fahrzeug-umlaufplans führen kann.
seconda tappa: il gestore dell'infrastruttura e l'impresa ferroviaria realizzano insieme uno studio economico che porta all'introduzione di modifiche dei turni di servizio dei rotabili.
eine erste wirtschaftlichkeitsuntersuchung läßt erkennen, daß faktoren wie der verzicht auf spannglieder aus spezialstahl hoher zugfestigkeit und die einfache methode der vorspannung des inneren mantels zur verwirklichung dieses ziels beitragen dürften.
il calore che esso lascia passare viene trasferito all'acqua che può essere raffreddata in modo che la sua temperatura non superi mai i 50°c. per contro saranno naturalmente alte le temperature della scocca interna, poiché essa è esposta direttamente al calore del reattore. questo fatto non presenta però incon
die vom auftraggeber oder dem infrastrukturbetreiber durchgeführte wirtschaftlichkeitsuntersuchung muss die kosten und die zu erwartenden vorteile einer vergrößerung dieser grenzlinie in verbindung mit den anderen, der vorliegenden tsi entsprechenden strecken berücksichtigen, die an die betroffene strecke anschließen.
lo studio economico realizzato dall'ente appaltante o dal gestore dell'infrastruttura dovrà prendere in considerazione i costi e i benefici legati alle possibilità offerte dal profilo maggiorato, in relazione alle altre linee che soddisfano la presente sti e sono collegate alla linea interessata.