Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zahlungen von begünstigten sind durch rechnungen und zahlungsnachweise zu belegen.
i pagamenti effettuati dai beneficiari sono giustificati da fatture e documenti probatori.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) die im rahmen des operationellen programms finanzierten ausgaben sind durch rechnungen und zahlungsnachweise zu belegen.
i pagamenti finanziati nell'ambito del programma operativo sono comprovati da fatture e documenti attestanti l'effettuazione degli stessi.
Last Update: 2013-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) der begünstigte hat für jedes projekt die belege (quittierte rechnungen, quittungen, sonstige zahlungsnachweise oder gleichwertige buchungsunterlagen) zu erfassen, zu nummerieren und nach möglichkeit an einem einzigen ort, in der regel an seinem hauptsitz, fünf jahre nach projektabschluss aufzubewahren, um eine etwaige Überprüfung zu ermöglichen.
i documenti giustificativi (fatture quietanzate, ricevute, altre prove di pagamento o documenti contabili aventi forza probatoria equivalente) relativi a ciascun progetto devono essere registrati, numerati e conservati dal beneficiario in un luogo specifico, di norma la sede centrale del beneficiario stesso, per cinque anni a decorrere dalla conclusione del progetto al fine di consentire eventuali verifiche.
Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 1
Quality: