You searched for: zahlungsunfähigkeit [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
Italian |
Info |
|
Last Update: 2012-04-26 |
|
Last Update: 2012-03-23 |
Schutz der Arbeitnehmer bei Zahlungsunfähigkeit des Arbeitgebers
|
Tutela dei lavoratori subordinati in caso di insolvenza del datore di lavoro
|
Last Update: 2012-03-22 |
Ich habe schon festgestellt, daß die Zahlungsunfähigkeit selten von nur einem Faktor abhängt.
|
Nel secondo caso, ogni decisione di concessione di crediti dovrà essere corredata di una valutazione che operi una spartizione fra rischio politico ed economico.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Das Ziel der Richtlinie ist es, im Falle der Zahlungsunfähigkeit einen Mindestschutz zu gewähren.
|
La direttiva è tesa a offrire almeno un livello minimo di tutela in caso di insolvenza.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Aber wann werden wir uns mit der Zahlungsunfähigkeit der Staaten in Bezug auf die Rentenauszahlung beschäftigen?
|
Ma quando ci occuperemo, signor Presidente, dell' insolvenza degli Stati nel pagare le pensioni?
|
Last Update: 2012-03-03 |
Aber wann werden wir uns mit der Zahlungsunfähigkeit der Staaten in Bezug auf die Rentenauszahlung beschäftigen?
|
Ma quando ci occuperemo, signor Presidente, dell' insolvenza degli Stati nel pagare le pensioni?
|
Last Update: 2012-03-22 |
Besonders positiv ist auch die weit gehende Einigung über den Begriff' Zahlungsunfähigkeit' zu beurteilen.
|
E' inoltre particolarmente positiva l' interpretazione ampliata data al termine'insolvenza?.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Besonders positiv ist auch die weit gehende Einigung über den Begriff 'Zahlungsunfähigkeit' zu beurteilen.
|
E 'inoltre particolarmente positiva l' interpretazione ampliata data al termine 'insolvenza?.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Kündigungs- oder Beendigungsgründe, die die Zahlungsunfähigkeit, die Insolvenz oder vergleichbare Ereignisse voraussetzen, finden auf die EZB keine Anwendung.
|
Nei confronti della BCE non sono applicabili disposizioni sull' inadempimento o altre clausole, di qualsiasi natura, nelle quali si fa riferimento al fallimento, all' insolvenza o ad altri eventi di natura analoga concernenti la BCE.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Ein Grund mehr, dafür Sorge zu tragen, dass wir den Arbeitnehmern bei Konkurs oder Zahlungsunfähigkeit einen ausreichenden Schutz gewähren.
|
A maggior ragione, dobbiamo preoccuparci di offrire un buon grado di tutela ai lavoratori in caso di fallimento e insolvenza del datore di lavoro.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Die harmonisierte EG-Mindestentschädigung sollte ausreichend hoch sein, um die Interessen der Kleinanleger im Falle der Zahlungsunfähigkeit einer Wertpapierfirma zu schützen.
|
considerando che, tuttavia, un livello minimo armonizzato d' indennizzo per investitore dovrebbe essere sufficiente a tutelare gli interessi degli investitori più piccoli in caso d' insolvenza di un' impresa di investimento;
|
Last Update: 2012-03-19 |
Es geht um einen Bericht über den Schutz der Arbeitnehmer bei Zahlungsunfähigkeit des Arbeitgebers, der im Rahmen des Verfahrens der Mitentscheidung behandelt wird.
|
Si tratta di una relazione che rientra nel quadro della procedura di codecisione sui diritti dei lavoratori e l' insolvenza.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Es geht um einen Bericht über den Schutz der Arbeitnehmer bei Zahlungsunfähigkeit des Arbeitgebers, der im Rahmen des Verfahrens der Mitentscheidung behandelt wird.
|
Si tratta di una relazione che rientra nel quadro della procedura di codecisione sui diritti dei lavoratori e l' insolvenza.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Drittens gibt es eine sehr klare Neubestimmung des Begriffs der Zahlungsunfähigkeit, so dass jedes Gesamtverfahren und nicht nur das klassische Konkursverfahren abgedeckt wird.
|
Terzo, la ridefinizione più chiara del concetto di insolvenza dovrebbe includere qualsiasi procedura per insolvenza collettiva, non solo il caso classico di procedimento fallimentare.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Dies alles entspringt dem politischen Willen, den Arbeitnehmern einen gemeinschaftlich garantierten Mindestschutz im Falle der Zahlungsunfähigkeit ihres Unternehmens zu geben.
|
Questi obiettivi muovono da una volontà politica tesa a garantire ai lavoratori subordinati un minimo di protezione comunitaria in caso di insolvenza del datore di lavoro.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Wir behandeln hier einen Bericht über Arbeitnehmerrechte im Fall der Zahlungsunfähigkeit, d. h. wenn ein Unternehmen seinen finanziellen Verpflichtungen nicht mehr nachkommen kann.
|
Ci troviamo di fronte a un documento relativo ai diritti dei lavoratori in caso di insolvenza, cioè quando un' impresa non è in grado di adempiere ai propri obblighi finanziari.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Ihre sogenannten Stabilitätsprogramme berücksichtigen in keiner Weise die Realitäten der sozialen und wirtschaftlichen Schwierigkeiten im Transformationsprozeß, sondern stürzen die Ukraine in die Zahlungsunfähigkeit.
|
I vostri cosiddetti programmi per la stabilità non tengono affatto conto delle reali difficoltà socioeconomiche del processo di transizione; anzi, precipitano l' Ucraina verso l' insolvibilità.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Ihre sogenannten Stabilitätsprogramme berücksichtigen in keiner Weise die Realitäten der sozialen und wirtschaftlichen Schwierigkeiten im Transformationsprozeß, sondern stürzen die Ukraine in die Zahlungsunfähigkeit.
|
I vostri cosiddetti programmi per la stabilità non tengono affatto conto delle reali difficoltà socioeconomiche del processo di transizione; anzi, precipitano l' Ucraina verso l' insolvibilità.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Wir behandeln hier einen Bericht über Arbeitnehmerrechte im Fall der Zahlungsunfähigkeit, d. h. wenn ein Unternehmen seinen finanziellen Verpflichtungen nicht mehr nachkommen kann.
|
Ci troviamo di fronte a un documento relativo ai diritti dei lavoratori in caso di insolvenza, cioè quando un' impresa non è in grado di adempiere ai propri obblighi finanziari.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: transformationsprozeß (German - Italian) | mindestentschädigung (German - Italian) | zahlungsunfähigkeit (German - Italian) | arbeitnehmerrechte (German - Italian)
Users are now asking for help: unfaithful (English>Malay) | /spros bral med pa'i stong rdzis khyer/ (Turkish>French) | ma pauvre (French>English) | wuhan (English>French) | arbeitnehmerschutzvorschriften (German>English) | cooperació (Catalan>English) | lieutenancy (English>Danish) | hanns kerrl (Italian>German) | levitation (English>Danish) | chit chat (Malay>English) | unto (English>Hebrew) | gergaji (Malay>English) | completadas (Spanish>English) | lozen (Dutch>Polish) | turmeric powder (English>Malay)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语