Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: zusammenstellungen    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

Zusammenstellung
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Raccolta
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

82111000 | - Zusammenstellungen |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

82111000 | - Assortimenti |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

82111000 | - Zusammenstellungen |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

82111000 | - Settijiet ta' oġġetti mħalltin |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:MT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

821520 | - andere Zusammenstellungen |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

821520 | - altri assortimenti |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

Zusammenstellungen für Kinder, bestehend aus

Gli insiemi per bambini consistenti in:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

821520 | - andere Zusammenstellungen |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

821520 | - Settijiet ta' oġġetti mħalltin |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:MT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

Zusammenstellung, Blend, Blending:

assemblaggio:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

- eine anteilige Zusammenstellung dieser Waren;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 23:01:DE:HTML

- un assortimento proporzionale di questi vari prodotti;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 23:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

odereine anteilige Zusammenstellung dieser Waren;

un assortimento proporzionale di questi vari prodotti;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

oder eine anteilige Zusammenstellung dieser Warenund

oppure un assortimento proporzionale di questi vari prodotti, e

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

2.1. Ganzzuege zusammenstellen;

2.1. constituiscano treni completi;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

b) Teilen oder Zusammenstellen von Packstücken,
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

b) la scomposizione e composizione di confezioni;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:

ZUSAMMENSTELLUNG DER STATISTISCHEN ANGABEN UND DER RECHNUNGSUNTERLAGEN

Raccolta dei dati statistici e contabili

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Zusammenstellung der einschlägigen Daten
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 11:01:DE:HTML

Dati pertinenti identificati
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 11:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

oder eine anteilige Zusammenstellung dieser Warenund

o un assortimento proporzionale di questi vari prodotti, e

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

a) Zusammenstellung der zur Veröffentlichung bestimmten Dokumente;

a) raggruppamento dei documenti da editare;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Zusammenstellung: Erzeuger/Verarbeiter (X) Andere ()

Composizione: produttore/trasformatore (X) altro ()

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Länge der Zusammenstellung | 187 m |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Lunghezza del convoglio | 187 m |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

32. Zusammenstellung von Betriebsbeschränkungen für Fahrgastschiffe.

32. Elenco dei limiti operativi per navi passeggeri.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Zusammenstellung von Informationen

Raccolta delle informazioni

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  betriebsbeschränkungen (German - Italian) | rechnungsunterlagen (German - Italian) | zusammenstellungen (German - Italian) | veröffentlichung (German - Italian) | zusammenstellung (German - Italian)


Users are now asking for help: 立體聲耳筒hs (Chinese (Simplified)>English) | bagage (French>English) | marw (Welsh>English) | la curandera (Spanish>English) | intellectuele (Dutch>German) | ver vajinas lindas (Spanish>English) | netherlands0800 7112 (English>Dutch) | granit (Dutch>German) | arreter des comptes (French>English) | spanen (German>Czech) | apprêtaient (French>English) | aréomètre (French>English) | gracias por lo de guapo (Spanish>French) | sadista other word (Tagalog>English) | regularidad (Spanish>Hebrew)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语