From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wahrlich ich sage euch, daß solches alles wird über dies geschlecht kommen.
a wen-d-iniɣ tideț : ayagi meṛṛa a d-yeɣli ɣef lǧil-agi !
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn wie jona ein zeichen war den niniviten, also wird des menschen sohn sein diesem geschlecht.
axaṭer akken yella nnbi yunes d lbeṛhan i yimezdaɣ n temdint n ninebi, ara yili mmi-s n bunadem d lbeṛhan i lǧil-agi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wahrlich ich sage euch: dies geschlecht wird nicht vergehen, bis daß es alles geschehe.
a wen-iniɣ tideț: lǧil-agi ur yețmețțat ara alamma yedṛa wannect-agi meṛṛa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und zum andernmal ward joseph erkannt von seinen brüdern, und ward dem pharao josephs geschlecht offenbar.
mi uɣalen tikkelt tis snat, yusef isbeggen-ed iman-is ɣer watmaten-is, ɛeqlen-t d nețța. yuɣal ferɛun yeẓra laṣel n yusef ansi-t.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und nahm zu im judentum über viele meinesgleichen in meinem geschlecht und eiferte über die maßen um das väterliche gesetz.
asmi lliɣ ḍefṛeɣ ddin d leɛwayed n wat isṛail, ifeɣ akk tizyiwin-iw akk-d wid n laṣel-iw, axaṭer ṭṭfeɣ di leɛwayed n lejdud-iw akken ilaq.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
auch mit vielen anderen worten bezeugte und ermahnte er: lasset euch erretten aus diesem verkehrten geschlecht!
buṭrus inehhu-ten s waṭas n yimeslayen nniḍen, iwakken ad amnen, yeqqaṛ-asen : xḍut i lǧil-agi iɛewjen iwakken aț-țețțusellkem !
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wem soll ich aber dies geschlecht vergleichen? es ist den kindlein gleich, die an dem markt sitzen und rufen gegen ihre gesellen
Ɣer wuɣuṛ ara metleɣ lǧil-agi ? icuba ɣer warrac yeqqimen deg uzniq, ssawalen i warrac nniḍen, qqaṛen asen :
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber der, des geschlecht nicht genannt wird unter ihnen, der nahm den zehnten von abraham und segnete den, der die verheißungen hatte.
ma d malxisadeq ur nelli ara n at lewwi, yewwi leɛcuṛ s ɣuṛ sidna ibṛahim yerna iburek-it.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
darum ward ich entrüstet über dies geschlecht und sprach: immerdar irren sie mit dem herzen! aber sie erkannten meine wege nicht,
?ef wayagi i rfiɣ ɣef lǧil-agi , dɣa nniɣ : ulawen-nsen beɛden fell-i, zgan ɛeṛqen, ugin ad fehmen iberdan-iw.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
auf daß ihr seid ohne tadel und lauter und gottes kinder, unsträflich mitten unter dem unschlachtigen und verkehrten geschlecht, unter welchem ihr scheinet als lichter in der welt,
iwakken yiwen ur kkun-ițlumu, aț-țilim teṣfam, d arraw n ṛebbi, ur tseɛɛum ara lɛib ger lǧil-agi n ixeddaɛen, aț-țfeǧǧeǧem gar-asen am teftilin di ddunit
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
joses aber, mit dem zunamen barnabas (das heißt: ein sohn des trostes), von geschlecht ein levit aus zypern,
yusef illan n at lewwi iwumi semman ṛṛusul barnabas, ( yeɛni argaz inehhun ) i glulen di tegzirt n qubṛus,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die leute von ninive werden auftreten am jüngsten gericht mit diesem geschlecht und werden es verdammen; denn sie taten buße nach der predigt des jona. und siehe, hier ist mehr denn jona.
ass n lḥisab, imezdaɣ n temdint n ninebi a d-kkren ɣer yemdanen n lǧil-agi ad ccetkin fell-asen iwakken ad țțuḥasben, axaṭer nutni uɣalen-d ɣer webrid mi slan i ubecceṛ n nnbi yunes. aa wen-d-iniɣ : atan yella dagi win yugaren nnbi yunes !
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
so sage ich nun: hat denn gott sein volk verstoßen? das sei ferne! denn ich bin auch ein israeliter von dem samen abrahams, aus dem geschlecht benjamin.
ad iniɣ : eɛni sidi ṛebbi inkeṛ agdud-is ? xaṭi ! imi nekk s yiman-iw n wat isṛail, si dderya n sidna ibṛahim, seg wedrum n benyamin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die königin von mittag wird auftreten am jüngsten gericht mit diesem geschlecht und wird es verdammen; denn sie kam vom ende der erde, salomons weisheit zu hören. und siehe, hier ist mehr denn salomo.
ass n lḥisab, tagellit n tmurt n ḥabac a d-tekker ɣer yemdanen n lǧil-agi aț-țeccetki fell-asen iwakken ad țțuḥasben, axaṭer tusa-d seg yixef n ddunit iwakken aț-țsel i tmusni n ugellid sliman. aatan nniɣ-awen yella dagi win yugaren agellid sliman !
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ihr aber seid das auserwählte geschlecht, das königliche priestertum, das heilige volk, das volk des eigentums, daß ihr verkündigen sollt die tugenden des, der euch berufen hat von der finsternis zu seinem wunderbaren licht;
kunwi d arraw n laṣel ițwaxtaṛen, d lmuqedmin n ugellid, d lǧens iṣfan, d agdud i d-ițwacefɛen. tețwaxtaṛem iwakken aț-țbecṛem lecɣal yelhan n sidi ṛebbi, i kkun-id issufɣen si ṭṭlam yewwi-kkun-id ɣer tafat-is isteɛǧiben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber der herr sprach: wem soll ich die menschen dieses geschlechts vergleichen, und wem sind sie gleich?
?er wacu ara metleɣ imdanen n lǧil-agi ? ?er wuɣuṛ i țemcabin ?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: