Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die das geheimnis des glaubens in reinem gewissen haben.
깨 끗 한 양 심 에 믿 음 의 비 밀 을 가 진 자 라 야 할 지
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und das ende eures glaubens davonbringen, nämlich der seelen seligkeit.
믿 음 의 결 국 곧 영 혼 의 구 원 을 받 음 이
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
also werden nun, die des glaubens sind, gesegnet mit dem gläubigen abraham.
그 러 므 로 믿 음 으 로 말 미 암 은 자 는 믿 음 이 있 는 아 브 라 함 과 함 께 복 을 받 느 니
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
so erkennet ihr ja, daß, die des glaubens sind, das sind abrahams kinder.
그 런 즉 믿 음 으 로 말 미 암 은 자 들 은 아 브 라 함 의 아 들 인 줄 알 지 어 다
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
stephanus aber, voll glaubens und kräfte, tat wunder und große zeichen unter dem volk.
스 데 반 이 은 혜 와 권 능 이 충 만 하 여 큰 기 사 와 표 적 을 민 간 에 행 하
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als wir denn nun zeit haben, so lasset uns gutes tun an jedermann, allermeist aber an des glaubens genossen.
그 러 므 로 우 리 는 기 회 있 는 대 로 모 든 이 에 게 착 한 일 을 하 되 더 욱 믿 음 의 가 정 들 에 게 할 지 니
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und in guter zuversicht weiß ich, daß ich bleiben und bei euch allen sein werde, euch zur förderung und freude des glaubens,
내 가 살 것 과 너 희 믿 음 의 진 보 와 기 쁨 을 위 하 여 너 희 무 리 와 함 께 거 할 이 것 을 확 실 히 아 노
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
durch welchen wir haben empfangen gnade und apostelamt, unter allen heiden den gehorsam des glaubens aufzurichten unter seinem namen,
그 로 말 미 암 아 우 리 가 은 혜 와 사 도 의 직 분 을 받 아 그 이 름 을 위 하 여 모 든 이 방 인 중 에 서 믿 어 순 종 케 하 나
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der gerechte aber wird des glaubens leben, wer aber weichen wird, an dem wird meine seele keinen gefallen haben."
오 직 나 의 의 인 은 믿 음 으 로 말 미 암 아 살 리 라 또 한 뒤 로 물 러 가 면 내 마 음 이 저 를 기 뻐 하 지 아 니 하 리 라 하 셨 느 니
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
da sie aber hinkamen, versammelten sie die gemeinde und verkündigten, wieviel gott mit ihnen getan hatte und wie er den heiden hätte die tür des glaubens aufgetan.
이 르 러 교 회 를 모 아 하 나 님 이 함 께 행 하 신 모 든 일 과 이 방 인 들 에 게 믿 음 의 문 을 여 신 것 을 고 하
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daß aber durchs gesetz niemand gerecht wird vor gott, ist offenbar; denn "der gerechte wird seines glaubens leben."
또 하 나 님 앞 에 서 아 무 나 율 법 으 로 말 미 암 아 의 롭 게 되 지 못 할 것 이 분 명 하 니 이 는 의 인 이 믿 음 으 로 살 리 라 하 였 음 이 니
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
auf daß er zu diesen zeiten darböte die gerechtigkeit, die vor ihm gilt; auf daß er allein gerecht sei und gerecht mache den, der da ist des glaubens an jesum.
곧 이 때 에 자 기 의 의 로 우 심 을 나 타 내 사 자 기 도 의 로 우 시 며 또 한 예 수 믿 는 자 를 의 롭 다 하 려 하 심 이 니
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und wenn ich mich erinnere des ungefärbten glaubens in dir, welcher zuvor gewohnt hat in deiner großmutter lois und deiner mutter eunike; ich bin aber gewiß, auch in dir.
이 는 네 속 에 거 짓 이 없 는 믿 음 을 생 각 함 이 라 이 믿 음 은 먼 저 네 외 조 모 로 이 스 와 네 어 머 니 유 니 게 속 에 있 더 니 네 속 에 도 있 는 줄 을 확 신 하 노
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und würde auch ein vater der beschneidung, derer, die nicht allein beschnitten sind, sondern auch wandeln in den fußtapfen des glaubens, welcher war in unserm vater abraham, als er noch unbeschnitten war.
또 한 할 례 자 의 조 상 이 되 었 나 니 곧 할 례 받 을 자 에 게 뿐 아 니 라 우 리 조 상 아 브 라 함 의 무 할 례 시 에 가 졌 던 믿 음 의 자 취 를 좇 는 자 들 에 게 도 니
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und aufsehen auf jesum, den anfänger und vollender des glaubens; welcher, da er wohl hätte mögen freude haben, erduldete das kreuz und achtete der schande nicht und hat sich gesetzt zur rechten auf den stuhl gottes.
믿 음 의 주 요 또 온 전 케 하 시 는 이 인 예 수 를 바 라 보 자 저 는 그 앞 에 있 는 즐 거 움 을 위 하 여 십 자 가 를 참 으 사 부 끄 러 움 을 개 의 치 아 니 하 시 더 니 하 나 님 보 좌 우 편 에 앉 으 셨 느 니
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das zeichen der beschneidung empfing er zum siegel der gerechtigkeit des glaubens, welchen er hatte, als er noch nicht beschnitten war, auf daß er würde ein vater aller, die da glauben und nicht beschnitten sind, daß ihnen solches auch gerechnet werde zur gerechtigkeit;
저 가 할 례 의 표 를 받 은 것 은 무 할 례 시 에 믿 음 으 로 된 의 를 인 친 것 이 니 이 는 무 할 례 자 로 서 믿 는 모 든 자 의 조 상 이 되 어 저 희 로 의 로 여 기 심 을 얻 게 하 려 하 심 이
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: