Results for verkündigte translation from German to Korean

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Korean

Info

German

verkündigte

Korean

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Korean

Info

German

da sah er sie und verkündigte sie, bereitete sie und ergründete sie

Korean

그 때 에 지 혜 를 보 시 고 선 포 하 시 며 굳 게 세 우 시 며 궁 구 하 셨

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und verkündigte ihm, daß saul die priester des herrn erwürgt hätte.

Korean

사 울 이 여 호 와 의 제 사 장 들 죽 인 일 을 다 윗 에 게 고 하

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und sie ging hin und verkündigte es denen, die mit ihm gewesen waren, die da leid trugen und weinten.

Korean

마 리 아 가 가 서 예 수 와 함 께 하 던 사 람 들 의 슬 퍼 하 며 울 고 있 는 중 에 이 일 을 고 하

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und er verkündigte euch seinen bund, den er euch gebot zu tun, nämlich die zehn worte, und schrieb sie auf zwei steinerne tafeln.

Korean

여 호 와 께 서 그 언 약 을 너 희 에 게 반 포 하 시 고 너 희 로 지 키 라 명 하 셨 으 니 곧 십 계 명 이 며 두 돌 판 에 친 히 쓰 신 것 이

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da das der unterhauptmann hörte, ging er zum oberhauptmann und verkündigte ihm und sprach: was willst du machen? dieser mensch ist römisch.

Korean

떠 들 며 옷 을 벗 어 던 지 고 티 끌 을 공 중 에 날 리

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gehe wieder heim und sage, wie große dinge dir gott getan hat. und er ging hin und verkündigte durch die ganze stadt, wie große dinge ihm jesus getan hatte.

Korean

` 집 으 로 돌 아 가 하 나 님 이 네 게 어 떻 게 큰 일 행 하 신 것 을 일 일 이 고 하 라' 하 시 니 저 가 가 서 예 수 께 서 자 기 에 게 어 떻 게 큰 일 하 신 것 을 온 성 내 에 전 파 하 니

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da aber das weib sah, daß es nicht verborgen war, kam sie mit zittern und fiel vor ihm nieder und verkündigte vor allem volk, aus welcher ursache sie ihn hätte angerührt und wie sie wäre alsbald gesund geworden.

Korean

여 자 가 스 스 로 숨 기 지 못 할 줄 을 알 고 떨 며 나 아 와 엎 드 리 어 그 손 댄 연 고 와 곧 나 은 것 을 모 든 사 람 앞 에 서 고 하

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da kam einer, der verkündigte ihnen: siehe, die männer, die ihr ins gefängnis geworfen habt, sind im tempel, stehen und lehren das volk.

Korean

사 람 이 와 서 고 하 되 ` 보 소 서, 옥 에 가 두 었 던 사 람 들 이 성 전 에 서 서 백 성 을 가 르 치 더 이 다' 하

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich griff den, der mir verkündigte und sprach: saul ist tot! und meinte, er wäre ein guter bote, und erwürgte ihn zu ziklag, dem ich sollte botenlohn geben.

Korean

전 에 사 람 이 내 게 고 하 기 를 사 울 이 죽 었 다 하 며 좋 은 소 식 을 전 하 는 줄 로 생 각 하 였 어 도 내 가 저 를 잡 아 시 글 락 에 서 죽 여 서 그 것 으 로 그 기 별 의 갚 음 을 삼 았 거

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(sie verdroß, daß sie das volk lehrten und verkündigten an jesu die auferstehung von den toten)

Korean

백 성 을 가 르 침 과 예 수 를 들 어 죽 은 자 가 운 데 서 부 활 하 는 도 ( 道 ) 전 함 을 싫 어 하

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,723,225 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK