Results for verklagt translation from German to Korean

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Korean

Info

German

verklagt

Korean

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Korean

Info

German

und da er verklagt ward von den hohenpriestern und Ältesten, antwortete er nicht.

Korean

대 제 사 장 들 과 장 로 들 에 게 고 소 를 당 하 되 아 무 대 답 도 아 니 하 시 는 지

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er hat mich runzlig gemacht, das zeugt wider mich; und mein elend steht gegen mich auf und verklagt mich ins angesicht.

Korean

주 께 서 나 를 시 들 게 하 셨 으 니 이 는 나 를 향 하 여 증 거 를 삼 으 심 이 라 나 의 파 리 한 모 양 이 일 어 나 서 대 면 하 여 나 의 죄 를 증 거 하 나 이

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn wir stehen in der gefahr, daß wir um diese heutige empörung verklagt möchten werden, da doch keine sache vorhanden ist, womit wir uns solches aufruhrs entschuldigen könnten.

Korean

오 늘 아 무 까 닭 도 없 는 이 일 에 우 리 가 소 요 의 사 건 으 로 책 망 받 을 위 험 이 있 고 우 리 가 이 불 법 집 회 에 관 하 여 보 고 할 재 료 가 없 다' 하

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

des andern tages wollte er gewiß erkunden, warum er verklagt würde von den juden, und löste ihn von den banden und hieß die hohenpriester und ihren ganzen rat kommen und führte paulus hervor und stellte ihn unter sie.

Korean

천 부 장 이 와 서 바 울 에 게 말 하 되 ` 네 가 로 마 사 람 이 냐 ? 내 게 말 하 라' 가 로 되 ` 그 러 하 다

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da hieß er die männer, so daniel verklagt hatten, herbringen und zu den löwen in den graben werfen samt ihren weibern und kindern. und ehe sie auf den boden hinabkamen, ergriffen sie die löwen und zermalmten alle ihre gebeine.

Korean

왕 이 명 을 내 려 다 니 엘 을 참 소 한 사 람 들 을 끌 어 오 게 하 고 그 들 을 그 처 자 들 과 함 께 사 자 굴 에 던 져 넣 게 하 였 더 니 그 들 이 굴 밑 에 닿 기 전 에 사 자 가 곧 그 들 을 움 켜 서 그 뼈 까 지 도 부 숴 뜨 렸 더

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denen antwortete ich: es ist der römer weise nicht, daß ein mensch übergeben werde, ihn umzubringen, ehe denn der verklagte seine kläger gegenwärtig habe und raum empfange, sich auf die anklage zu verantworten.

Korean

내 가 대 답 하 되 무 릇 피 고 가 원 고 들 앞 에 서 고 소 사 건 에 대 하 여 변 명 할 기 회 가 있 기 전 에 내 어 주 는 것 이 로 마 사 람 의 법 이 아 니 라 하 였 노

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,755,740 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK