From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der herr ist mein hirte mir wird nichts mangeln
dominus regit me
Last Update: 2020-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der herr ist mein hirte, mir wird nichts mangeln.
dominus pascit me, et nihil mihi deerit.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der aber zur tür hineingeht, der ist ein hirte der schafe.
qui autem intrat per ostium pastor est oviu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich bin der gute hirte und erkenne die meinen und bin bekannt den meinen,
ego sum pastor bonus et cognosco meas et cognoscunt me mea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ein psalm davids. der herr ist mein hirte; mir wird nichts mangeln.
psalmus david prima sabbati domini est terra et plenitudo eius orbis terrarum et %universi; qui habitant in e
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und werden vor ihm alle völker versammelt werden. und er wird sie voneinander scheiden, gleich als ein hirte die schafe von den böcken scheidet,
et congregabuntur ante eum omnes gentes et separabit eos ab invicem sicut pastor segregat oves ab hedi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er wird seine herde weiden wie ein hirte; er wird die lämmer in seine arme sammeln und in seinem busen tragen und die schafmütter führen.
sicut pastor gregem suum pascet in brachio suo congregabit agnos et in sinu suo levabit fetas ipse portabi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und ich will ihnen einen einigen hirten erwecken, der sie weiden soll, nämlich meinen knecht david. der wird sie weiden und soll ihr hirte sein,
et suscitabo super ea pastorem unum qui pascat ea servum meum david ipse pascet ea et ipse erit eis in pastore
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und ich habe noch andere schafe, die sind nicht aus diesem stalle; und dieselben muß ich herführen, und sie werden meine stimme hören, und wird eine herde und ein hirte werden.
et alias oves habeo quae non sunt ex hoc ovili et illas oportet me adducere et vocem meam audient et fiet unum ovile unus pasto
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so spricht der herr: gleichwie ein hirte dem löwen zwei kniee oder ein ohrläpplein aus dem maul reißt, also sollen die kinder israel herausgerissen werden, die zu samaria sitzen in der ecke des ruhebettes und auf dem lager von damast.
haec dicit dominus quomodo si eruat pastor de ore leonis duo crura aut extremum auriculae sic eruentur filii israhel qui habitant in samaria in plaga lectuli et in damasco grabatt
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber ich bin nicht von dir geflohen, daß ich nicht dein hirte wäre; so habe ich den bösen tag nicht begehrt, das weißt du; was ich gepredigt habe, das ist recht vor dir.
et ego non sum turbatus te pastorem sequens et diem hominis non desideravi tu scis quod egressum est de labiis meis rectum in conspectu tuo fui
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
als faustulus dies sah, verstand er, dass die kinder durch die hilfe der götter gerettet worden waren. dann holte er die zwillinge ab und brachte sie zu sich nach hause. dort führten romulus und remus, die von faustulus und seiner frau von ihren neuen eltern aufgezogen wurden, das leben von hirten. viele jahre später wurde ihren kindern berichtet, dass numitor ihr großvater war.
hoc videns faustulus liberos auxilio deorum servatos esse intellexit. ltaque geminos sustulit et in domum suam tulit. ibi romulus et remus a faustulo et uxore eius, novis parentibus, educati vitam pastorum agebant. mults annis post numitorem avum eorum esse liberis relatum est.
Last Update: 2023-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: