Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hinfort mache mir niemand weiter mühe; denn ich trage die malzeichen des herrn jesu an meinem leibe.
de cetero nemo mihi molestus sit ego enim stigmata iesu in corpore meo port
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daß niemand kaufen oder verkaufen kann, er habe denn das malzeichen, nämlich den namen des tiers oder die zahl seines namens.
et ne quis possit emere aut vendere nisi qui habet caracter nomen bestiae aut numerum nominis eiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn er sprach: es ist ein malzeichen bei dem stuhl des herrn, daß der herr streiten wird wider amalek von kind zu kindeskind.
quia manus solii domini et bellum dei erit contra amalech a generatione in generatione
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und der dritte engel folgte diesem nach und sprach mit großer stimme: so jemand das tier anbetet und sein bild und nimmt sein malzeichen an seine stirn oder an seine hand,
et alius angelus tertius secutus est illos dicens voce magna si quis adoraverit bestiam et imaginem eius et acceperit caracterem in fronte sua aut in manu su
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und der erste ging hin und goß seine schale auf die erde; und es ward eine böse und arge drüse an den menschen, die das malzeichen des tiers hatten und die sein bild anbeteten.
et abiit primus et effudit fialam suam in terram et factum est vulnus saevum ac pessimum in homines qui habent caracterem bestiae et eos qui adoraverunt imaginem eiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und der rauch ihrer qual wird aufsteigen von ewigkeit zu ewigkeit; und sie haben keine ruhe tag und nacht, die das tier haben angebetet und sein bild, und so jemand hat das malzeichen seines namens angenommen.
et fumus tormentorum eorum in saecula saeculorum ascendit nec habent requiem die ac nocte qui adoraverunt bestiam et imaginem eius et si quis acceperit caracterem nominis eiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und das tier ward gegriffen und mit ihm der falsche prophet, der die zeichen tat vor ihm, durch welche er verführte, die das malzeichen des tiers nahmen und die das bild des tiers anbeteten; lebendig wurden diese beiden in den feurigen pfuhl geworfen, der mit schwefel brannte.
et adprehensa est bestia et cum illo pseudopropheta qui fecit signa coram ipso quibus seduxit eos qui acceperunt caracterem bestiae qui et adorant imaginem eius vivi missi sunt hii duo in stagnum ignis ardentis sulphur
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: