Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
auf den zehn saiten und psalter, mit spielen auf der harfe.
elevaverunt flumina domine elevaverunt flumina vocem suam *elevabunt flumina fluctus suos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und spielt auf dem psalter und erdichtet euch lieder wie david,
qui canitis ad vocem psalterii sicut david putaverunt se habere vasa cantic
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lobet ihn mit posaunen; lobet ihn mit psalter und harfe!
laudate eum in sono tubae laudate eum in psalterio et cithar
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
danket dem herrn mit harfen und lobsinget ihm auf dem psalter von zehn saiten.
benedicam dominum in omni tempore semper laus eius in ore me
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hebet an mit psalmen und gebet her die pauken, liebliche harfen mit psalter!
usquequo iudicatis iniquitatem et facies peccatorum sumitis diapsalm
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gott, ich will dir ein neues lied singen, ich will dir spielen auf dem psalter von zehn saiten,
suavis dominus universis et miserationes eius super omnia opera eiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wache auf, meine ehre, wache auf, psalter und harfe! mit der frühe will ich aufwachen.
ad nihilum devenient tamquam aqua decurrens intendit arcum suum donec infirmentu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und salomo ließ aus dem sandelholz treppen im hause des herrn und im hause des königs machen und harfen und psalter für die sänger. es waren vormals nie gesehen solche hölzer im lande juda.
de quibus fecit rex de lignis scilicet thyinis gradus in domo domini et in domo regia citharas quoque et psalteria cantoribus numquam visa sunt in terra iuda ligna tali
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und der könig ließ machen von sandelholz pfeiler im hause des herrn und im hause des königs und harfen und psalter für die sänger. es kam nicht mehr solch sandelholz, ward auch nicht mehr gesehen bis auf diesen tag.
fecitque rex de lignis thyinis fulchra domus domini et domus regiae et citharas lyrasque cantoribus non sunt adlata huiuscemodi ligna thyina neque visa usque in praesentem die
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da sie nun hörten den schall der posaunen, drommeten, harfen, geigen, psalter und allerlei saitenspiel, fielen nieder alle völker, leute und zungen und beteten an das goldene bild, das der könig nebukadnezar hatte setzen lassen.
post haec igitur statim ut audierunt omnes populi sonitum tubae fistulae et citharae sambucae et psalterii et symphoniae et omnis generis musicorum cadentes omnes populi et tribus et linguae adoraverunt statuam auream quam constituerat nabuchodonosor re
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: