Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: seele    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latin

Info

Seele

Anima

Last Update: 2010-03-08
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Wikipedia

Halleluja! Lobe den HERRN, meine Seele!
Psalms 146.1

alleluia Aggei et Zacchariae laudate Dominum quoniam bonum psalmus Deo nostro sit iucunda * decoraque; laudati
Psalms 146.1

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

hungrig und durstig, und ihre Seele verschmachtete;
Psalms 107.5

quia magna super caelos misericordia tua et usque ad nubes veritas tu
Psalms 107.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

es gingen Wasser allzu hoch über unsre Seele.
Psalms 124.5

declinantes autem in obligationes adducet Dominus cum operantibus iniquitatem pax super Israhe
Psalms 124.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Und Maria sprach: Meine Seele erhebt den HERRN,
Luke 1.46

et ait Maria magnificat anima mea Dominu
Luke 1.46

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Meine Seele hanget dir an; deine rechte Hand erhält mich.
Psalms 63.8

et exaltabitur Deus sagittae parvulorum factae sunt plagae eoru
Psalms 63.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

daß seine Seele naht zum Verderben und sein Leben zu den Toten.
Job 33.22

adpropinquabit corruptioni anima eius et vita illius mortiferi
Job 33.22

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Siehe, Gott steht mir bei, der HERR erhält meine Seele.
Psalms 54.4

a voce inimici et a tribulatione peccatoris quoniam declinaverunt in me iniquitatem et in ira molesti erant mih
Psalms 54.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Du wirst ja daran gedenken; denn meine Seele sagt mir es.
Lamentations 3.20

ZAI memoria memor ero et tabescet in me anima me
Lamentations 3.20

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Das wird deiner Seele Leben sein und ein Schmuck deinem Halse.
Proverbs 3.22

et erit vita animae tuae et gratia faucibus tui
Proverbs 3.22

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

so ersäufte uns Wasser, Ströme gingen über unsre Seele;
Psalms 124.4

benefac Domine bonis et rectis cord
Psalms 124.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Der HERR behüte dich vor allem Übel, er behüte deine Seele;
Psalms 121.7

fiat pax in virtute tua et abundantia in turribus tui
Psalms 121.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

und meine Seele ist sehr erschrocken. Ach du, HERR, wie lange!
Psalms 6.3

miserere mei Domine quoniam infirmus sum sana me Domine quoniam conturbata sunt ossa me
Psalms 6.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Faulheit bringt Schlafen, und eine lässige Seele wird Hunger leiden.
Proverbs 19.15

pigredo inmittit soporem et anima dissoluta esurie
Proverbs 19.15

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

jener aber stirbt mit betrübter Seele und hat nie mit Freuden gegessen;
Job 21.25

alius vero moritur in amaritudine animae absque ullis opibu
Job 21.25

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Wie lange plagt ihr doch meine Seele und peinigt mich mit Worten?
Job 19.2

usquequo adfligitis animam meam et adteritis me sermonibu
Job 19.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

du möchtest seinen Weg lernen und an deiner Seele Schaden nehmen.
Proverbs 22.25

ne forte discas semitas eius et sumas scandalum animae tua
Proverbs 22.25

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

daß meine Seele wünschte erstickt zu sein und meine Gebeine den Tod.
Job 7.15

quam ob rem elegit suspendium anima mea et mortem ossa me
Job 7.15

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Du führest, HERR, die Sache meiner Seele und erlösest mein Leben.
Lamentations 3.58

RES iudicasti Domine causam animae meae redemptor vitae mea
Lamentations 3.58

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

HERR, errette meine Seele von den Lügenmäulern, von den falschen Zungen.
Psalms 120.2

auxilium meum a Domino qui fecit caelum et terra
Psalms 120.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  lügenmäulern (German - Latin) | erschrocken (German - Latin) | betrübter (German - Latin) | wünschte (German - Latin)


Users are now asking for help: paroles (French>English) | interrogazione a sorpresa (Italian>English) | oriels (English>German) | hywel dda (Welsh>English) | don?t abuse my kindness (English>Tagalog) | reiteración (Spanish>Hebrew) | will keep me busy (English>Italian) | quota (Dutch>Swedish) | selamat malam (Malay>Portuguese) | beautiful (German>French) | aspetto tue notizie (Italian>English) | tha (Tagalog>English) | heffingsgrondslag (Dutch>Czech) | vcr (English>German)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语