You searched for: gemeinschaftsvorschriften [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
Latvian |
Info |
Konkrētāki Kopienas noteikumi
|
Last Update: 2008-03-04 |
Īpašāki Kopienas noteikumi
|
Last Update: 2008-03-04 |
Īpaši Kopienas noteikumi
|
Last Update: 2008-03-04 |
Atbilstība Kopienas noteikumiem
|
Last Update: 2008-03-04 |
19. pantsAtbilstība Kopienas nosacījumiem
|
Last Update: 2008-03-04 |
Saistība ar citiem Kopienas tiesību aktiem
|
Last Update: 2008-03-04 |
Gemeinschaftsvorschriften zur Harmonisierung des Steuerrechts
|
Kopienas tiesību akti attiecībā uz nodokļu noteikumu saskaņošanu
|
Last Update: 2008-03-04 |
1.3. Kopienas tiesību aktos spēkā esošie noteikumi
|
Last Update: 2008-03-04 |
13. pantsAtbilstība citiem Kopienas likumdošanas aktiem
|
Last Update: 2008-03-04 |
Aizliegumi un atbilstība Kopienas noteikumiem
|
Last Update: 2008-03-04 |
-nav citu attiecīgu Kopienas tiesību aktu;
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
a) saskaņā ar spēkā esošajiem Kopienas noteikumiem;
|
Last Update: 2008-03-04 |
1.3. Saskaņotība ar citiem Kopienas tiesību aktiem
|
Last Update: 2008-03-04 |
Einhaltung von Normen, die auf Gemeinschaftsvorschriften beruhen
|
To standartu ievērošana, kas pamatojas uz Kopienas tiesību aktiem
|
Last Update: 2008-03-04 |
die Einhaltung der Gemeinschaftsvorschriften für Hormone und Rückstände.
|
g) atbilstību Kopienas noteikumiem par hormoniem un atliekām.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Die Richtlinie ist daher mit anderen Gemeinschaftsvorschriften kohärent.
|
Tāpēc ierosinātā direktīva ir saskaņota ar pārējiem Kopienas tiesību aktiem.
|
Last Update: 2008-03-04 |
b) der Förderung der einheitlichen Anwendung der Gemeinschaftsvorschriften.
|
b) veicināt Kopienas noteikumu saskaņotu piemērošanu.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Es gelten die Gemeinschaftsvorschriften über die Anwesenheit von Kontaminanten.
|
Piemēro Kopienas noteikumus, kas attiecas uz piemaisījumu klātbūtni.
|
Last Update: 2008-03-04 |
-Das Ursprungsland bestimmt sich nach den dafür geltenden Gemeinschaftsvorschriften.
|
-Izcelsmes valsts tiek noteikta saskaņā ar šajā gadījumā piemērojamiem Kopienas tiesību aktiem.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: gemeinschaftsvorschriften (German - Latvian) | einschlägiger (German - Latvian) | einheitlichen (German - Latvian)
Users are now asking for help: nasusuka (English>Tagalog) | curychu (Czech>French) | nmor (Slovenian>English) | snabbströmmande (Swedish>English) | přijatelnému (Czech>Slovenian) | dual (Swedish>Estonian) | down (English>Chinese (Simplified)) | bargas (English>Lithuanian) | xaval (Catalan>English) | overdragen winst (Dutch>English) | hehe biste schon bei jojo oder noch aufm weg (German>English) | we don (English>French) | physalis (English>Swahili) | kulaay (English>Greek) | riduzione (Czech>Slovenian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语