Results for managementfähigkeiten translation from German to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Latvian

Info

German

managementfähigkeiten

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latvian

Info

German

beurteilung von managementfähigkeiten – europäische zentralbank

Latvian

vadības prasme — eiropas centrālā banka

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

erforderliche neue qualifikationen, u. a. managementfähigkeiten und unternehmergeist,

Latvian

vajadzīgas jaunas kompetences, ieskaitot zināšanas vadībā un uzņēmējdarbībā;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese definition bietet den vorteil, dass sie auch die möglichen managementfähigkeiten eines forschers berücksichtigt.

Latvian

Šai definīcijai ir tā priekšrocība, ka tā konstatē darba vadīšanas prasmes, kas piemīt pētniekam.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

6.6 zur gewährleistung einer herausragenden qualität des parkbetriebs sind herausragende managementfähigkeiten eine wesentliche voraussetzung.

Latvian

parku teicama pārvaldība ir svarīgs faktors to augsta līmeņa darbības nodrošināšanā.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verbreitung bewährter verfahren in zusammenarbeit mit epec, um die managementfähigkeiten des öffentlichen sektors zu verbessern und Öpp-kosten zu senken.

Latvian

sadarbībā ar epec popularizējot labu praksi, lai uzlabotu publiskā sektora vadības spējas un samazinātu ppp izmaksas.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die ernennung des exekutivdirektors erfolgt auf der grundlage seiner persönlichen verdienste, seiner erfahrung im asylbereich und seiner verwaltungs- und managementfähigkeiten.

Latvian

izpilddirektoru ieceļ, pamatojoties uz viņa personiskajiem nopelniem, pieredzi patvēruma jomā un administratīvajām un vadības iemaņām.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dennoch seien durch den programmplanungsansatz und die entwicklung der managementfähigkeiten und -verfahren im öffentlichen sektor wichtige fortschritte in richtung eines höheren mehrwerts erzielt worden.

Latvian

taču tika gūta vērā ņemama "pievienotā vērtība", veicot piemērotu plānošanu un attīstot valsts sektora pārvaldības spējas un praksi."

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

der direktor und der stellvertretende direktor werden aufgrund ihrer managementfähigkeiten und ihrer fachlichen befähigung zur verwirklichung der ziele und zur erfüllung der dem zentrum im rahmen des abkommens, insbesondere des anhangs iii artikel 2 übertragenen aufgaben eingestellt.

Latvian

direktoru un direktora vietnieku pieņem darbā, pamatojoties uz viņu vadības iemaņām un profesionālām spējām īstenot uzdevumus, kas centram uzticēti ar nolīgumu, un konkrēti – ar tā iii pielikuma 2. pantu.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:

German

andere bedürfnisse sollten jedoch auch berücksichtigt werden, wie der zugang zu geeigneten fortbildungsmaßnahmen, forschung und entwicklung, neue exportmärkte, managementfähigkeiten sowie finanz- und buchführungskenntnisse.

Latvian

tomēr būtu jāņem vērā arī citas vajadzības, piemēram, piekļuve pienācīgai apmācībai, pētniecība un attīstība, jauni eksporta tirgi, vadības prasmes, kā arī zināšanas finanšu un grāmatvedības jomā.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der institutionenaufbau ist definiert als prozess der unterstützung der bewerberländer bei der entwicklung der strukturen, strategien, humanressourcen und managementfähigkeiten, die zur stärkung ihrer kapazität im wirtschaftlichen, sozialen, ordnungspolitischen und administrativen bereich erforderlich sind.

Latvian

iestāžu darbības pilnveidošana ir definēta kā process, kurā kandidātvalstīm palīdz attīstīt struktūras, stratēģijas, cilvēkresursus un pārvaldības prasmes, kas vajadzīgas, lai stiprinātu to ekonomisko, sociālo, reglamentācijas un administratīvo spēju.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der bewerter gibt folgende mögliche hindernisse für die erreichung dieser ziele an: das missverhältnis zwischen den breit gestreuten zielen des programms und seinen begrenzten mitteln; die komplexität der verwaltungs- und organisationserfordernisse; der mangel an informationen über potenzielle partner; die geringen managementfähigkeiten auf seiten der kulturellen akteure und deren mangelnde erfahrung im zusammenhang mit transnationalen projekten sowie das generelle fehlen von ressourcen auf dem kultursektor.

Latvian

vērtētājs identificē iespējamos šķēršļus, kas neļauj sasniegt šos mērķus, īpaši: nesaskaņa starp programmas plašajiem mērķiem un ierobežotajiem resursiem; administratīvo un organizatorisko prasību sarežģītība; informācijas trūkums par potenciālajiem partneriem; kultūras darbinieku vāja vadības prasme un pieredzes trūkums eiropas projektos, kā arī līdzekļu trūkums kultūras nozarē vispār.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,740,049,420 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK