Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
einhaltung der internationalen menschenrechtsvorschriften
starptautisku tiesību aktu ievērošana cilvēktiesību jomā
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die eu begrüßt die veröffentlichung des berichts der unabhängigen internationalen untersuchungskommission über die seit märz 2011 in syrien begangenen verstöße gegen die internationalen menschenrechtsvorschriften.
es pauž gandarījumu par to, ka ir publicēts neatkarīgās starptautiskās izmeklēšanas komisijas ziņojums par starptautisko cilvēktiesību pārkāpumiem, kas sīrijā izdarīti kopš 2011. gada marta.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
daher sollte bei der konzeption von maßnahmen die tatsächliche hilfsbedürftigkeit größeres gewicht als der rechtliche status haben, wobei das völkerrecht und die menschenrechtsvorschriften uneingeschränkt gewahrt bleiben müssen.
tādēļ, kad tiek izstrādāti iejaukšanās pasākumi, noteicošajam faktoram jābūt faktiskai neaizsargātībai, nevis juridiskam statusam, vienlaikus pilnīgi ievērojot starptautiskās tiesības un cilvēktiesības.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bei maßnahmen in diesem bereich liegt das besondere schwergewicht auf der verantwortlichen staatsführung, und die maßnahmen müssen mit dem völkerrecht, insbesondere mit den menschenrechtsvorschriften und dem humanitären völkerrecht, im einklang stehen.
pasākumi šajā jomā ir īpaši vērsti uz labu pārvaldi, un tiem jābūt saskaņā ar starptautiskajiem tiesību aktiem, jo īpaši cilvēktiesību un starptautisko humanitāro tiesību aktiem.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ersucht die kommission, eine bewertung und ein besseres verständnis der herausforderungen und risiken für unternehmen zu ermöglichen, die ihrer geschäftstätigkeit in ländern nachgehen, die schwache rechtssysteme oder institutionen haben oder in denen die menschenrechtsvorschriften nicht angewandt bzw.
aicina komisiju veicināt novērtēšanu un labāku izpratni par problēmām un risku, ar ko saskaras uzņēmumi, kuri veic uzņēmējdarbību valstīs, kurās ir vāja tiesiskā sistēma vai iestādes vai kurās netiek īstenoti vai piemēroti tiesību akti cilvēktiesību jomā;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) am 10. april 2006 beschloss der rat, restriktive maßnahmen gegen präsident lukaschenko, die belarussische führung und die amtsträger zu erlassen, die für die verletzung internationaler wahlstandards und internationaler menschenrechtsvorschriften sowie das harte vorgehen gegen die zivilgesellschaft und die demokratische opposition verantwortlich sind.
(2) 2006. gada 10. aprīlī padome nolēma pieņemt ierobežojošus pasākumus pret prezidentu lukašenko, baltkrievijas vadību un amatpersonām, kas atbildīgas par starptautisko vēlēšanu standartu un starptautisko cilvēktiesību normu pārkāpumiem, kā arī par represijām pret pilsonisko sabiedrību un demokrātisko opozīciju.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: