Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die kriterien für die beurteilung der mißbräuchlichkeit von vertragsklauseln müssen generell festgelegt werden.
tā kā nepieciešams vispārīgā veidā noteikt kritērijus līgumu noteikumu negodīga rakstura novērtēšanai;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
bei der beurteilung der mißbräuchlichkeit von vertragsklauseln ist der art der güter bzw. dienstleistungen rechnung zu tragen.
tā kā preču vai pakalpojumu raksturam būtu jāiespaido līguma noteikumu negodīguma novērtējums;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
2. wie ist die eventuelle missbräuchlichkeit zu beurteilen, wenn der gerichtshof der ansicht sein sollte, dass die beschränkung des parallelhandels aus den oben dargelegten gründen bei ausübung durch ein unternehmen in beherrschender stellung nicht in jedem fall eine missbräuchliche verhaltensweise darstellt?
2) kā ir jāizvērtē iespējamais ļaunprātīgums, ja tiesa nolemj, ka paralēlās tirdzniecības ierobežojums, ko veic uzņēmums, kas atrodas dominējošā stāvoklī, iepriekš minēto iemeslu dēļ ne vienmēr ir ļaunprātīga darbība? it īpaši:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: