Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: prägen - schließprägen mit prägehub    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latvian

Info

Prägen von Euro-Münzen in der Münze von Portugal, Lissabon
http://www.ecb.int/

Euro monētu kalšana Portugāles Kaltuvē Lisabonā
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

November 2001: Prägen von Euro-Münzen in der Münze von Portugal, Lissabon
http://www.ecb.int/

Euro monētu kalšana Portugāles Kaltuvē Lisabonā 2001.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

San Marino beispielsweise hat sich durchaus erfolgreich darauf konzentriert, Münzen mit einem bestimmten Nennwert zu prägen, die nun zu ihrem Nennwert im Umlauf sind. DE
http://www.ecb.int/

Tagad stāvoklis ir mainījies, jo vairākas euro zonas valstis šobrīd kaļ savas monētas kādā citā euro zonas valstī.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

-Ferromet Long Products Ltd, Prag (mit Nová Hut geschäftlich verbundene Vertriebsgesellschaft),

-Ferromet Long Products Ltd, Prāga (ar Nová Hut saistīts tirdzniecības uzņēmums),

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

DE Die Kommission schlägt daher vor, es auch dem Vatikan und San Marino freizustellen, ihre Euro-Münzen von einer anderen, in der Herstellung von Euro-Münzen erfahrenen Münzprägeanstalt in der EU prägen zu lassen.
http://www.ecb.int/

Tādēļ Komisija liek priekšā dot iespēju Vatikānam un Sanmarīno pasūtīt savas euro monētas citā ES kaltuvē, kam ir pieredze euro monētu ražošanā.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Sonderabkommen mit Frankreich und Italien, die beide als Mitgliedstaaten im Auftrag der EU handeln, haben es diesen Ländern ermöglicht, ihre eigenen Euro-Münzen gemäß den einheitlichen Spezifikationen zu prägen und auszugeben.
http://www.ecb.int/

Īpašas vienošanās ar Franciju un Itāliju, kas rīkojas ES vārdā, ļāvušas šīm valstīm kalt un emitēt savas euro monētas, kas atbilst kopējām specifikācijām.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Aufgrund von Sonderabkommen mit Frankreich und Italien, die beide im Namen der EU handeln, ist es diesen unabhängigen Staaten möglich, ihre eigenen Euro-Münzen gemäß den einheitlichen Spezifikationen zu prägen und auszugeben.
http://www.ecb.int/

Īpaš as vienoš anās ar Franciju un Itāliju, kas rīkojas ES vārdā, ļāvuš asš īm valstīm kalt un emitēt savas euro monētas, kas atbilst kopējai specifikācijai.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

In Tschechien wurde eine Werbekampagne mit Veranstaltungen in Schulen und Veröffentlichungen auf einer speziellen Website durchgeführt, und in Prag fand das Medienereignis „Humanitäres Dorf“ statt.

Integrēta kampaņa apzinīguma palielināšanai tika veikta Čehijas Republikā kā izmēģinājuma operācija, un tās ietvaros tika organizēts mediju pasākums Prāgā (Humānais ciems), apmeklējumi skolās, publikācijas un speciāla mājaslapa internetā.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Prag

Prāga

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Bezeichnung der Beihilferegelung bzw. bei Einzelbeihilfen Name des begünstigten Unternehmens -Beitrag zu Beratertätigkeit bei QMS-und EMS-Zertifizierung und EMAS-Validierung, vergünstigte Darlehen für Kleinunternehmer und zinslose Darlehen für Neuunternehmer im Gebiet Prag -

Atbalsta shēmas nosaukums vai individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums -Piemaksa konsultāciju pasākumiem, veicot QMS un EMS sertifikāciju un EMAS validāciju, atviegloti aizdevumi mazajiem uzņēmumiem un bezprocentu aizdevumi jaunajiem uzņēmumiem Prāgas apgabalā -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-als amtierender Vorsitz der OSZE im Jahr 2003 Ausrichtung des OSZE-Wirtschaftsforums 2003 über den illegalen Handel mit Kleinwaffen, leichte Waffen und Drogen sowie den illegalen Menschenhandel (Prag, 20. bis 23. Mai 2003),

-kā 2003. gada EDSO prezidējošā valsts Nīderlande organizēja 2003. gada EDSO Ekonomikas forumu, kas bija veltīts vieglo un kājnieku ieroču, narkotiku un cilvēku tirdzniecībai un notika Prāgā 2003. gada 20. līdz 23. maijā,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Die im 12-Monats-Intervall wechselnde Anwendung eines geeigneten Impfstoffes gegen Pferdeinfluenza mit den Stämmen A/equi 1/Prag 56, A/equi 2/Newmarket-1/93 und A/equi 2/Newmarket-2/93 wird empfohlen, um den Immunstatus für die Influenza-Komponente aufrecht zu erhalten (siehe Schema).
http://www.emea.europa.eu/

Lai uzturētu imunitāti pret gripu (skatīt shēmu). alternatīvai lietošanai, ieteicams ar 12 mēnešu intervālu lietot piemērotu vakcīnu pret zirgu gripu, kas satur A/ equi 1/ Prague 56, A/ equi 2/ Newmarket- 1/ 93 un A/ equi 2/ Newmarket - 2/ 93.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Die Einhaltung der rechtlichen Anforderungen an ein solides, faires und transparentes öffentliches Auftragswesen, wie sie im PRAG-Leitfaden beschrieben sind, stellt für die Empfängerländer eine große Herausforderung dar. Durch Schulungen zu spezifischen Vergabefragen und praktische Hilfsmittel (Leitfäden) soll gewährleistet werden, dass die Ausschreibungen und die Auftragsvergabe im Einklang mit den nach EU-Standards harmonisierten nationalen Rechtsvorschriften erfolgen.

Lai nodrošinātu pareizus, taisnīgus un pārredzamus valsts iepirkumus, kā tas noteikts Eiropas Komisijas Praktisko vadlīniju noteikumos (PRAG), likumisko prasību izpilde ir kļuvusi par lielāko izaicinājumu saņēmējvalstīm. Apmācības par konkrētiem iepirkuma jautājumiem, kā arī praktiski līdzekļi (vadlīnijas) nodrošina, ka piedāvājumu konkursi un līgumu slēgšana notiek saskaņā ar valsts tiesību aktiem, kas saskaņoti atbilstoši ES standartiem.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

116. Experten aus Litauen haben im Januar 2003 in London und im Juni 2003 in Prag aktiv an den Sitzungen im Rahmen des Verfahrens mit einer beratenden Gruppe zu Kleinwaffen und leichten Waffen (SALW Consultative Group Process) teilgenommen; durch dieses Verfahren soll sichergestellt werden, dass das auf der Konferenz der Vereinten Nationen über den unerlaubten Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten vereinbarte Aktionsprogramm vollständig durchgeführt und weiterentwickelt wird, so dass wirksame Maßnahmen durchgeführt werden, um die Verbreitung und den Missbrauch von Kleinwaffen und leichten Waffen zu verhüten und zu verringern.

116. Lietuvas eksperti aktīvi piedalījās Vieglo un kājnieku ieroču konsultatīvās grupas procesa sanāksmēs, kuras notika 2003. gada janvārī Londonā un 2003. gada jūnijā Prāgā un kuru mērķis bija palīdzēt panākt, lai pilnībā tiktu īstenota un pilnveidota ANO Konferencē par visiem nelegālas vieglo un kājnieku ieroču tirdzniecības aspektiem pieņemtā rīcības programma un lai tās rezultātā tiktu īstenoti pasākumi vieglo un kājnieku ieroču izplatības un ļaunprātīgas izmantošanas novēršanai.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Die Einhaltung der rechtlichen Anforderungen an ein solides, faires und transparentes öffentliches Auftragswesen, wie sie im PRAG-Leitfaden beschrieben sind, stellt für die Empfängerländer eine große Herausforderung dar. Grund ist die nicht immer ausreichende Qualifikation des Personals in diesen Ländern, das komplexe Infrastrukturprojekte verwalten soll, insbesondere auch im Hinblick auf Ausschreibungen und Vergabeverfahren. Angesichts der Schwierigkeiten in diesem Bereich hat die Kommission viel Mühe investiert in die Entwicklung der technischen Hilfe, mit dem Ziel, die Kapazitäten der Empfänger in Bezug auf Beschaffung, Systeme und Verfahren zu stärken. Unter anderem hat die Kommission verschiedene Seminare und Ausbildungsveranstaltungen organisiert und Handbücher und Leitfäden verbreitet.

Lai nodrošinātu pareizus, taisnīgus un pārredzamus valsts iepirkumus, kā tas noteikts Eiropas Komisijas Praktisko vadlīniju noteikumos (PRAG), likumisko prasību izpilde saņēmējvalstīm ir kļuvusi par lielāko uzdevumu. Tas izskaidrojams ar to, ka šo valstu personāla kvalifikācija ne vienmēr atbilst tam prasmju līmenim, kas vajadzīgs, lai vadītu sarežģītus infrastruktūras projektus, jo īpaši attiecībā uz konkursu izsludināšanu un līgumu slēgšanu. Ņemot vērā grūtības šajā jomā, Komisija ir daudz darījusi, lai attīstītu tehniskās palīdzības pasākumus, kas vērsti uz saņēmēju iepirkumu prasmju, sistēmu un procedūru uzlabošanu. Tā organizēja vairākus seminārus un mācības, tostarp izplatīja rokasgrāmatas un praktiskas vadlīnijas.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Vorabentscheidungsersuchen des Obvodní soud pro Prahu 3 (Bezirksgericht Prag 3), eingegangen am 6. Februar 2006 — Český Telecom a.s./Czech On Line as

Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — izteikts ar Obvodní soud pro Prahu 3 2006. gada 6. februāra rīkojumu — Český Telecom as pret Czech On Line as

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Obvodní soud pro Prahu 3 (Bezirksgericht Prag 3)

Obvodní soud pro Prahu 3

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

1. Am 6. Juni 2006 ist die Anmeldung eines beabsichtigten Zusammenschlusses gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 [1] des Rates bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen E.ON Czech Holding AG, das der Gruppe E.ON AG ("E.ON", Deutschland) angehört, erwirbt im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung des Rates die gemeinsame Kontrolle bei dem Unternehmen Pražská plynárenská a.s. ("Pražská plynárenská", Tschechische Republik) durch den Erwerb von Anteilen an der Holdinggesellschaft Pražská plynárenská Holding a.s. Nach dem Rechtsgeschäft wird die gemeinsame Kontrolle von Pražská plynárenská durch E.ON und die Stadt Prag ausgeübt.

1. Komisija 2006. gada 6. jūnijā saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 [1] 4. pantu, ar kuru uzņēmums E.ON Czech Holding AG, kas pieder E.ON AG grupai (%quot%E.ON%quot%, Vācija), minētās Padomes regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst kopīgu kontroli pār uzņēmumu Pražská plynárenská a.s. (%quot%Pražská plynárenská%quot%, Čehija), iegādājoties akcijas pārvaldītājsabiedrībā Pražská plynárenská Holding a.s. Pēc darījuma noslēgšanas uzņēmumu Pražská plynárenská kopīgi kontrolēs E.ON un Prāgas pilsēta.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

gestützt auf die am 21. September 2004 in Prag angenommene Erklärung der Fachkommission für konstitutionelle Fragen und Regieren in Europa des Ausschusses der Regionen und des Ausschusses für institutionelle Fragen des Kongresses der Gemeinden und Regionen Europas (CdR 202/2004 fin);

ņemot vērā Prāgā 2004. gada 21. septembrī pieņemto Reģionu komitejas Konstitucionālo lietu un Eiropas pārvaldības komisijas un Eiropas Padomes Vietējo un reģionālo varu kongresa institucionālās komitejas deklarāciju (CdR 202/2004 fin),

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

3.2.2 In den zehn neuen Mitgliedstaaten der Europäischen Union sind ähnliche Prozesse im Gange, insbesondere in den Großräumen Warschau, Prag und Budapest.

3.2.2 Desmit jaunajās Eiropas Savienības valstīs norisinās tāda paša veida procesi. Šeit noteikti varētu minēt tādas metropoles teritorijas kā Varšava, Prāga un Budapešta.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  ausbildungsveranstaltungen (German - Latvian) | vertriebsgesellschaft (German - Latvian) | veröffentlichungen (German - Latvian)


Users are now asking for help: unsullied (English>Greek) | lenny (Italian>English) | vastgoedprojecten (English>Greek) | dorothÉe coxe (French>Portuguese) | hindi naman (Tagalog>English) | kalenderpakninger (Danish>Dutch) | my love (English>Afrikaans) | mad (English>Slovenian) | upholsterer (English>Greek) | stop pissing me off (English>Italian) | glossy (English>Italian) | karonararteriesygdom (Danish>Dutch) | vacansy (English>Greek) | prostitution (English>Afrikaans) | punto de fusión (Spanish>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语