Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
am 1. oktober 2014 kamen 15 nichtregierungsorganisationen auf die liste, von denen viele mit strategischer prozessführung und rechtshilfe zu tun haben18.
uz 2014. gada 1. oktobri sarakstā bija iekļautas 15 nvo, no kurām daudzas nodarbojas ar stratēģiskām tiesas prāvām un sniedz juridisku atbalstu18.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
am 1. oktober 2014 kamen 15 nichtstaatliche organisationen auf die liste, von denen viele mit strategischer prozessführung und rechtshilfe zu tun haben18.
uz 2014. gada 1. oktobri sarakstā bija iekļautas 15 nvo, no kurām daudzas nodarbojas ar stratēģiskām tiesas prāvām un sniedz juridisku atbalstu18.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ein mangel an informationen könnte zu einer situation führen, in der verbraucher ohne ihr wissen und ohne widerspruch gegen die prozessführung einlegen zu können, an ein urteil gebunden sind.
informācijas trūkums varētu radīt situāciju, kurā patērētājus saistītu tiesas spriedums, par kuru tie neko nezina vai kurā tiem nav bijusi iespēja apstrīdēt lietas virzību.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
solange dies noch nicht existiert, sollten mitgliedstaaten und kommission ein erhebliches innovationshindernis aus dem weg räumen und gemeinsam die wirksamkeit des bestehenden patentsystems erhöhen, indem sie die möglichkeiten der prozessführung mit hilfe eines gemeinschaftsinstruments verbessern.
tikmēr, lai novērstu būtiskus šķēršļus jauninājumiem, dalībvalstīm un komisijai kopīgi jāpanāk lielāka spēkā esošās patentu sistēmas efektivitāte, uzlabojot veidus kopienas instrumenta izmantošanai.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
der wichtigste schritt in diese richtung ist ein kostengünstiges gemeinschaftspatent. solange dies noch nicht existiert, sollten mitgliedstaaten und kommission ein erhebliches innovationshindernis aus dem weg räumen und gemeinsam die wirksamkeit des bestehenden patentsystems erhöhen, indem sie die möglichkeiten der prozessführung mit hilfe eines gemeinschaftsinstruments verbessern. der europäische rat sollte klar machen, dass der stillstand in diesem bereich ein ende haben muss und kommission und rat damit beauftragen, innerhalb einer von ihm selbst zu setzenden frist lösungen vorzuschlagen. darüber hinaus hat die kommission eine umfassende prüfung der gesamten politik in diesem bereich eingeleitet und wird vor dem nächsten frühjahrsgipfel des europäischen rates konkrete maßnahmen zur schaffung eines modernen und finanzierbaren rahmens vorlegen.
rentabla kopienas patenta pieņemšana ir svarīgākais solis. tikmēr, lai novērstu būtiskus šķēršļus jauninājumiem, dalībvalstīm un komisijai kopīgi jāpanāk lielāka spēkā esošās patentu sistēmas efektivitāte, uzlabojot veidus kopienas instrumenta izmantošanai. eiropadomei ir jānorāda, ka traucējumu novēršana šajā jomā ir augstas prioritātes uzdevums, par ko padomei un komisijai ir jāsniedz risinājumu priekšlikumi noteiktā termiņā. turklāt komisija ir uzsākusi plaša mēroga intelektuālā īpašuma tiesību politikas pārskatīšanu un līdz 2007. gada pavasara eiropadomes sanāksmei ierosinās konkrētus pasākumus, lai izstrādātu mūsdienīgu un pieejamu sistēmu.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: