Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es sind jedoch technisch-wissenschaftliche versuche zuzulassen und besondere erfordernisse bestimmter religiöser riten zu berücksichtigen.
tā kā tomēr ir vajadzīgs pieļaut zinātnisku un tehnisku eksperimentu veikšanu un ņemt vērā noteiktu reliģisku rituālu īpašās prasības;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
für tiere, bei denen aufgrund bestimmter religiöser riten besondere schlachtmethoden angewandt werden, gilt diese auflage jedoch nicht.
tomēr šo prasību nepiemēro gadījumos, kad dzīvniekus kauj ar īpašu metodi atbilstoši attiecīgiem reliģiskiem rituāliem.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
3.6 abweichend davon sollen tiere ohne vorherige betäubung getötet werden können, wenn religiöse riten entsprechende verfahren vorschreiben, sofern die tötung in einem schlachthof erfolgt.
3.6 atkāpi var piemērot vienīgi tad, ja dzīvniekus nogalina bez iepriekšējas apdullināšanas, kad šādas metodes nosaka reliģiski rituāli, ar noteikumu, ka šī nonāvēšana tiek veikta kautuvē.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
abweichend von absatz 1 können tiere ohne vorherige betäubung getötet werden, wenn religiöse riten entsprechende verfahren vorschreiben, sofern die tötung in einem schlachthof erfolgt.
pieļaujama atkāpe no 1. punkta, ja attiecīgo metodi nosaka reliģiski rituāli — dzīvniekus var nonāvēt bez iepriekšējas apdullināšanas ar nosacījumu, ka nonāvēšana notiek kautuvē.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
teil iii vollem umfang rechnung; sie berücksichtigen hierbei die rechts- und verwaltungsvorschriften und die gepflogenheiten der mitgliedstaaten insbesondere in bezug auf religiöse riten, kulturelle traditionen und das regionale erbe.
62 pienācīgu uzmanību labturības prasībām, kas attiecas uz dzīvniekiem kā jutīgām būtnēm, vienlaikus ievērojot dalībvalstu normatīvos vai administratīvos aktus un paražas, jo īpaši attiecībā uz reliģiskiem rituāliem, kultūras tradīcijām un reģionālās kultūras mantojumu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auch lässt der vorschlag raum für einzelstaatliche maßnahmen und folgt daher dem protokoll über den tierschutz und das wohlergehen der tiere; dieses besagt, dass die einzelstaatlichen rechtsvorschriften in bezug auf religiöse riten, kulturelle traditionen und das regionale erbe zu berücksichtigen sind.
priekšlikums atļauj veikt arī nacionāla rakstura pasākumus dzīvnieku aizsardzības un labturības protokola noteikumu ievērošanai, ciktāl tas nepieciešams valsts noteikumu ievērošanai attiecībā uz reliģiskiem rituāliem, kultūras tradīcijām un reģionālo mantojumu.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
b) der begriff der religion umfasst insbesondere theistische, nichttheistische und atheistische glaubensüberzeugungen, die teilnahme bzw. nichtteilnahme an religiösen riten im privaten oder öffentlichen bereich, allein oder in gemeinschaft mit anderen, sonstige religiöse betätigungen oder meinungsäußerungen und verhaltensweisen einzelner oder der gemeinschaft, die sich auf eine religiöse Überzeugung stützen oder nach dieser vorgeschrieben sind.
b) reliģijas jēdziens jo īpaši ietver teisma, neteisma un ateisma uzskatu esamību, piedalīšanos vai nepiedalīšanos oficiālos privātos vai publiskos dievkalpojumos vienatnē vai kopā ar citiem, citas reliģiskas darbības vai uzskatu izteikšanu vai arī personīgu vai grupas uzvedību, kuras pamatā ir vai kuru izraisa jebkāda reliģiska ticība;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: