Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der wert des alten sachanlagevermögens wird auf null veranschlagt, da es ohne die beihilfe nicht wirtschaftlich lebensfähig ist.
sākumā materiālā pamatkapitāla vērtība tiek pieņemta par nulli, tā kā bez atbalsta tas nav ekonomiski dzīvotspējīgs.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
für die schließung der zweiten trommelofenanlage umfasst die kalkulation 11151000 eur für den restbuchwert der anlagen und des sachanlagevermögens.
pēc aprēķiniem izdevumi otrās atkritumu dedzināšanas iekārtas slēgšanai sasniedz 11151000 euro no palikušo iekārtu bilances vērtības un materiālā pamatkapitāla.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:
die dauer des betrauungszeitraums sollte durch verweis auf objektive kriterien wie etwa die notwendigkeit einer amortisierung nicht übertragbaren festen sachanlagevermögens begründet werden.
pilnvarojuma termiņš jāpamato ar objektīviem kritērijiem, piemēram, vajadzību amortizēt pamatlīdzekļus, kas nav pārnesami.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
gegenstände des sachanlagevermögens sowie roh-, hilfs-und betriebsstoffe, die ständig ersetzt werden und deren gesamtwert für das unternehmen von nachrangiger bedeutung ist, können mit einer gleichbleibenden menge und einem gleichbleibenden wert angesetzt werden, wenn ihr bestand in seiner grösse, seinem wert und seiner zusammensetzung nur geringfügigen veränderungen unterliegt.
pamatlīdzekļus, izejvielas, pamatmateriālus un palīgmateriālus, kurus pastāvīgi aizvieto un kuru nozīme sabiedrībā ir pakārtota, var parādīt%quot%aktīvos%quot% nemainīgā daudzumā un vērtībā, ja daudzums, vērtība un sastāvs būtiski nemainās.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: