Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
b. unternehmensplan
b. uzņēmuma plāns
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
über den unternehmensplan zur umstrukturierung der fluggesellschaft alitalia
par alitalia industriālās pārstrukturēšanas plānu
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 4
Quality:
der unternehmensplan umfasst einen zeitraum von drei jahren und wird regelmäßig aktualisiert.
tas aptver triju gadu ilgu laika periodu un tiek pastāvīgi precizēts.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
einen nachweis über das interesse von kapitalgebern am vorgelegten unternehmensplan des eigenkapitalfonds;
apliecinājumu, ka investoriem ir interese par ierosināto ecf uzņēmējdarbības plānu;
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
im unternehmensplan wird die ausführung der einzelnen schritte des vorhabens sesar ausführlich dargelegt.
darbības plānā precizē visu sesar projekta elementu izpildes shēmu.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
sonstige auskünfte -je unternehmensplan kommen maximal 1200000 eur für eine kofinanzierung in betracht -
cita informācija -attaisnotā līdzfinansētā budžeta maksimālais apjoms katram biznesa plānam ir eur 1200000 -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
potenzielle betreiber von eigenkapitalfonds müssen einen soliden unternehmensplan vorlegen, der folgende angaben enthält:
potenciālie ecf organizētāji iesniedz pamatotu uzņēmējdarbības plānu, iekļaujot:
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
der unternehmensplan für den zeitraum 2004-2007 belege ebenfalls, dass das unternehmen auf dauer zur rentabilität zurückkehre.
arī komercdarbības plāns laika periodam no 2004. līdz 2007. gadam rāda, ka uzņēmuma atgriešanās pie dzīvotspējas ir stabila.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
einen unternehmensplan oder gleichwertige unterlagen für die auszuführenden finanzinstrumente, einschließlich der erwarteten hebelwirkung gemäß artikel 37 absatz 2;
uzņēmējdarbības plānu vai līdzvērtīgus dokumentus par finanšu instrumentu, ko īstenos, tostarp paredzamo sviras efektu, kas minēts 37. panta 2. punktā;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(122) die kommission stellt fest, dass sich bestimmte ausgaben im unternehmensplan der cmr auf die ausbildung beziehen.
(122) komisija atzīmējusi, ka daži izdevumi, ko cmr uzrāda savā uzņēmuma plānā attiecas uz apmācību.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sonstige auskünfte _bar_ je unternehmensplan kommen maximal 1200000 eur für eine kofinanzierung in betracht _bar_
cita informācija _bar_ attaisnotā līdzfinansētā budžeta maksimālais apjoms katram biznesa plānam ir eur 1200000 _bar_
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der sbs stellt außerdem sicher, dass jeder eigenkapitalfonds mit dem vorgelegten unternehmensplan übereinstimmt und die bestimmungen, die der genehmigung zugrunde liegen, erfüllt.
sbs arī nodrošina, ka visi ecf ievēro savu uzņēmējdarbības plānu un atbalstītā piedāvājuma noteikumus.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
(20) nach dem unternehmensplan, den frankreich als umstrukturierungsplan bezeichnet, sollen die probleme der cmr mit einem maßnahmenkatalog angegangen werden.
(20) uzņēmuma plāns, ko francija sauc par pārstrukturēšanas plānu, paredz risināt cmr problēmas ar virkni pasākumu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zu diesem zweck wird die kommission prüfen, ob solche investitionsentscheidungen ausschließlich gewinnorientiert sind, auf einem sinnvollen unternehmensplan und plausiblen projektionen beruhen sowie eine klare und realistische ausstiegsstrategie beinhalten.
Šim nolūkam komisija pārbaudīs, vai šādi ieguldījumu lēmumi ir balstīti vienīgi uz peļņu, un ir saistīti ar pamatotu uzņēmējdarbības plānu un prognozēm, kā arī skaidru un reālu izejas stratēģiju.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Übermittlung aller sachdienlichen hinweise über die wirtschaftliche und finanzielle lage sowie unternehmensleitung von alitalia einschließlich der mit dem bestätigungsvermerk des abschlussprüfers versehenen bilanz des geschäftsjahres 2004 und dem aktualisierten unternehmensplan 2005-2008 an die bank;
banka saņem pilnu informāciju par alitalia ekonomisko, finanšu un vadības situāciju, ieskaitot 2004. gada uzņēmuma bilanci, kas papildināta ar revīzijas kompānijas vērtējumu, un pārskatītu 2005.–2008. gada industriālo plānu,
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bezeichnung der beihilferegelung bzw. bei einzelbeihilfen name des begünstigten unternehmens -beihilferegelung unternehmensplan für kleinst-und kleinunternehmen im sinne der kommissionsempfehlung vom 3.4.1996 -
atbalsta shēmas vai individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums -atbalsta shēma uzņēmējdarbības plāns mikrouzņēmumiem un maziem uzņēmumiem atbilstoši komisijas 1996. gada 3. aprīļa ieteikumiem -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) Übermittlung aller sachdienlichen hinweise über die wirtschaftliche und finanzielle lage sowie unternehmensleitung von alitalia einschließlich der mit dem bestätigungsvermerk des abschlussprüfers versehenen bilanz des geschäftsjahres 2004 und dem aktualisierten unternehmensplan 2005-2008 an die bank;
b) banka saņem pilnu informāciju par alitalia ekonomisko, finanšu un vadības situāciju, ieskaitot 2004. gada uzņēmuma bilanci, kas papildināta ar revīzijas kompānijas vērtējumu, un pārskatītu 2005.–2008. gada industriālo plānu,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
beteiligungen auf der grundlage von unternehmensplänen
investīcijas, pamatojoties uz uzņēmējdarbības plāniem
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: