Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a) die nummer der genehmigung auf der jeweiligen zollausfuhranmeldung zu vermerken;
a) ieraksta šīs atļaujas numuru attiecīgā muitas eksporta deklarācijā;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
in diesen fällen hat der inhaber die genehmigung in der entsprechenden zollausfuhranmeldung näher zu bezeichnen.
Šādos gadījumos atļaujas turētājs attiecīgajā eksporta deklarācijā ieraksta šīs atļaujas datus.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(6) in jedem fall ist die ausfuhrgenehmigung den zollbehörden bei der vornahme der zollausfuhranmeldung vorzulegen.
6. visos gadījumos eksporta atļauju uzrāda muitas iestādēm, iesniedzot eksporta deklarāciju.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Über ihre verpflichtungen nach artikel 3 hinaus haben die betreffenden wirtschaftsbeteiligten sich zu vergewissern, daß die betreffenden behörden mindestens 15 werktage vor der einreichung der zollausfuhranmeldung die entsprechenden unterlagen tatsächlich erhalten haben.
papildus pienākumiem, kādi ir jāveic saskaņā ar 3. pantu, attiecīgie uzņēmēji nodrošina, ka minētās iestādes faktiski saņem konkrētos datus ne vēlāk kā 15 darbadienas pirms tiek iesniegta muitas eksporta deklarācija.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
c) "ausfuhr": die körperliche verbringung von erfassten stoffen aus dem zollgebiet der gemeinschaft, für die eine zollausfuhranmeldung erforderlich ist.
c) "eksports" ir klasificēto vielu faktiska izvešana no kopienas muitas teritorijas, kas prasa muitas eksporta deklarāciju;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
so unterliegt diese ausfuhr einer genehmigung, die von den zuständigen behörden des mitgliedstaates, in dem die zollausfuhranmeldung nach den geltenden bestimmungen einzureichen ist, gemäß den absätzen 2 und 3 erteilt wird.
tad šādam eksportam ir vajadzīga atļauja, ko saskaņā ar 2. un 3. punktu izsniegušas kompetentas iestādes dalībvalstī, kurā saskaņā ar spēkā esošajiem noteikumiem ir jāiesniedz muitas eksporta deklarācija.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
(1) den zuständigen behörden des mitgliedstaates, in dem die zollabfertigung zu erfolgen hat, sind vor der ausfuhr von erfassten stoffen der tabelle i des anhangs entsprechende unterlagen vorzulegen. Über ihre verpflichtungen nach artikel 3 hinaus haben die betreffenden wirtschaftsbeteiligten sich zu vergewissern, daß die betreffenden behörden mindestens 15 werktage vor der einreichung der zollausfuhranmeldung die entsprechenden unterlagen tatsächlich erhalten haben.
1. par pielikuma i tabulā uzskaitīto vielu eksportu ir jāiesniedz pilnīgi dati attiecīgās dalībvalsts, kurā tiek veiktas muitas eksporta formalitātes, kompetentajām iestādēm. papildus pienākumiem, kādi ir jāveic saskaņā ar 3. pantu, attiecīgie uzņēmēji nodrošina, ka minētās iestādes faktiski saņem konkrētos datus ne vēlāk kā 15 darbadienas pirms tiek iesniegta muitas eksporta deklarācija.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: