Results for barausgleich translation from German to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

barausgleich

Lithuanian

atsiskaitymas

Last Update: 2014-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

anteilsbasierte vergütung mit barausgleich

Lithuanian

mokėjimo akcijomis sandoris, kuris padengiamas grynaisiais pinigais

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

anteilsbasierte vergütungen mit barausgleich und

Lithuanian

mokėjimo akcijomis sandorius, kurie padengiami grynaisiais pinigais; ir

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

anteilsbasierte vergütungsvereinbarungen mit barausgleich für die mitarbeiter

Lithuanian

susitarimai dėl mokėjimo akcijomis, kuriuose naudojami mokėjimai darbuotojams grynaisiais pinigais

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

hier liegt der unterschied zur bewertung der transaktion als barausgleich im konzernabschluss.

Lithuanian

tai skiriasi nuo sandorių, kurie padengiami grynaisiais pinigais, įvertinimo konsoliduotose grupės finansinėse ataskaitose.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

in allen anderen fällen ist die transaktion als anteilsbasierte vergütung mit barausgleich zu erfassen.

Lithuanian

antraip sandoris pripažįstamas kaip mokėjimo akcijomis sandoris, kuris padengiamas grynaisiais pinigais.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

der gebrauch von per barausgleich abgewickelten derivaten hat im markt seit annahme der richtlinie erheblich zugenommen.

Lithuanian

nuo direktyvos priėmimo išvestinių finansinių priemonių, už kurias atsiskaitoma pinigais, naudojimas rinkoje gerokai padidėjo.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

der barausgleich jedes devisegeschäfts umfasst zwei transaktionen (je eine transaktion pro beteiligter währung).

Lithuanian

kiekvieną užsienio valiutos sandorį sudaro dvi operacijos, kurių kiekviena yra atitinkama valiuta.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

anteilsbasierte vergütungen mit barausgleich wie wertsteigerungsrechte werden nicht unter d.11144, sondern unter d.11112 erfasst.

Lithuanian

akcijomis išreikštą atlyginimą, už kurį atsiskaitoma pinigais, pavyzdžiui, akcijų vertės padidinimo teises, apima ne d.11144, bet d.11112 kintamasis.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

der methoden zur ermittlung des deltas für die zwecke der nach unterabsatz 1 vorzunehmenden berechnung der stimmrechte in bezug auf finanzinstrumente, die ausschließlich einen barausgleich vorsehen.

Lithuanian

delta koeficiento nustatymo metodai su finansinėmis priemonėmis, pagal kurias suteikiama teisė tik į atsiskaitymą pinigais, susijusioms balsavimo teisėms apskaičiuoti, kaip reikalaujama pagal pirmą pastraipą.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

b48 die erste frage lautet, ob die nachstehend beschriebenen transaktionen mit eigenen eigenkapitalinstrumenten nach diesem ifrs als ausgleich durch eigenkapitalinstrumente oder als barausgleich bilanziert werden sollten:

Lithuanian

b48 pirmas klausimas – ar toliau nurodytus sandorius, kuriuose naudojamos paties ūkio subjekto nuosavybės priemonės, pagal šio tfas reikalavimus reikėtų įtraukti į apskaitą kaip padengiamus nuosavybės priemonėmis ar kaip padengiamus grynaisiais pinigais:

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

bei transaktionen mit barausgleich ist die verbindlichkeit jedoch so lange zum ende jedes berichtszeitraums neu zu bewerten, bis sie nach den paragraphen 30-33 beglichen ist.

Lithuanian

tačiau grynaisiais pinigais apmokamų sandorių atveju įsipareigojimas dar kartą vertinamas kiekvieno ataskaitinio laikotarpio pabaigoje tol, kol įsipareigojimas bus įvykdytas pagal 30–33 straipsnius.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

c) der geregelte markt muss sicherstellen, dass die vertragsbedingungen dieser finanzinstrumente eine korrekte abwicklung und lieferung sicherstellen, gleich, ob es sich dabei um eine physische lieferung der wertpapiere oder um einen barausgleich handelt.

Lithuanian

c) reguliuojama rinka turi užtikrinti, kad atsiskaitymą ir pateikimą, neatsižvelgiant į tai, ar tai būtų fizinis pateikimas, ar atsiskaitymas grynaisiais pinigais, būtų galima atlikti laikantis tas finansines priemones sukuriančių sutarčių terminų ir sąlygų.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bei anteilsbasierten vergütungen zwischen unternehmen einer gruppe hat das unternehmen, das die güter oder dienstleistungen erhält, diese güter oder leistungen in seinem einzelabschluss als anteilsbasierte vergütung mit ausgleich durch eigenkapitalinstrumente oder als anteilsbasierte vergütung mit barausgleich zu bewerten und zu diesem zweck folgendes zu prüfen:

Lithuanian

kai mokėjimo akcijomis sandoris sudaromas tarp grupės ūkio subjektų, savo atskirose finansinėse ataskaitose prekes arba paslaugas gaunantis ūkio subjektas įvertina gautas prekes arba paslaugas kaip mokėjimo akcijomis sandorį, kuris padengiamas nuosavybės priemonėmis, arba kaip mokėjimo akcijomis sandorį, kuris padengiamas grynaisiais pinigais, vertindamas:

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(12) für die zwecke des anlegerschutzes müssen alle öffentlich angebotenen oder zum handel an geregelten märkten im sinne der richtlinie 93/22/ewg des rates vom 10. mai 1993 über wertpapierdienstleistungen(8) zugelassenen dividendenwerte und nichtdividendenwerte, d. h. nicht nur wertpapiere, die zur amtlichen notierung an der börse zugelassen sind, erfasst werden. die breitgefasste definition der wertpapiere in dieser richtlinie, die auch optionsscheine und covered warrants sowie zertifikate erfasst, gilt nur für diese richtlinie und berührt daher in keiner weise die verschiedenen definitionen von finanzinstrumenten, die in den nationalen rechtsvorschriften für andere zwecke (z. b. steuerzwecke) verwendet werden. einige der in der richtlinie definierten wertpapiere berechtigen den inhaber zum erwerb von übertragbaren wertpapieren oder zum empfang eines barbetrags im rahmen eines barausgleichs, der durch bezugnahme auf andere instrumente, namentlich übertragbare wertpapiere, währungen, zinssätze oder renditen, rohstoffe oder andere indizes oder messzahlen festgesetzt wird. aktienzertifikate sowie optionsanleihen, z. b. wertpapiere, die nach wahl des anlegers umgewandelt werden können, gelten im sinne dieser richtlinie als nichtdividendenwerte.

Lithuanian

(12) siekiant užtikrinti investuotojo apsaugą, taip pat reikia pilnai reglamentuoti kapitalo ir ne kapitalo vertybinius popierius, kurie siūlomi visuomenei arba įtraukiami į prekybos reguliuojamose rinkose sąrašus kaip apibrėžta 1993 m. gegužės 10 d. tarybos direktyvoje 93/22/eeb dėl investicinių paslaugų vertybinių popierių srityje [8], o ne tik vertybinius popierius, kurie įtraukti į biržų oficialiuosius prekybos sąrašus. platus vertybinių popierių apibrėžimas šioje direktyvoje, apimantis varantus ir padengtus varantus bei sertifikatus, galioja tik šiai direktyvai ir todėl niekaip neveikia įvairių finansinių instrumentų apibrėžimų, naudojamų nacionaliniuose teisės aktuose kitiems tikslams, pvz., apmokestinimo. kai kurie iš šioje direktyvoje apibrėžtų vertybinių popierių suteikia savininkui teisę įsigyti perleidžiamus vertybinius popierius arba gauti sumą grynais per piniginį atsiskaitymą, nustatytą remiantis kitais instrumentais, ypač perleidžiamais vertybiniais popieriais, valiutomis, palūkanų normomis ar pelnais, prekėmis ar kitais rodikliais ar priemonėmis. depozitoriumo pakvitavimai ir konvertuojami vekseliai, pvz., investuotojo nuožiūra konvertuojami vertybiniai popieriai, patenka į šioje direktyvoje pateiktą ne kapitalo vertybinių popierių apibrėžimą.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,995,009 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK