Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
er beauftragte die vorbereitungsgremien des rates, die arbeiten fortzusetzen.
ji pavedė tarybos parengiamiesiems organams tęsti šį darbą.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
der ausschuss wurde beauftragt, seine arbeiten auf dieser grundlage fortzusetzen.
jie nurodė socialinės apsaugos komitetui toliau dirbti šia linkme.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die mit der vorbereitung der arbeiten beauftragte fachgruppe außenbeziehungen nahm ihre stellungnahme am ... an.
išorės santykių skyrius, kuris buvo atsakingas už komiteto darbo šiuo klausimu organizavimą, ... m. ... d. priėmė savo nuomonę.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
die mit der vorbereitung der arbeiten beauftragte fachgruppe außenbeziehungen nahm ihre stellungnahme am ... 2004 an.
išorės ryšių skyrius, atsakingas už komiteto darbo šiuo klausimu parengimą, 2004 m.... d. priėmė savo nuomonę.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der ausschuss beauftragte die fachgruppe binnenmarkt, produktion und verbrauch mit der vorbereitung der arbeiten.
komitetas pavedė bendrosios rinkos, gamybos ir vartojimo skyriui organizuoti komiteto darbą šiuo klausimu.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die fachgruppe landwirtschaft, ländliche entwicklung, umweltschutz wurde mit der vorbereitung der arbeiten beauftragt.
Žemės ūkio, kaimo plėtros ir aplinkosaugos skyrius buvo atsakingas už parengiamąjį komiteto darbą šiuo klausimu.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die fachgruppe verkehr, energie, infrastrukturen, informationsgesellschaft wurde mit der vorbereitung der arbeiten beauftragt.
transporto, energetikos, infrastruktūros ir informacinės visuomenės skyriui buvo pavesta parengti komiteto darbą šiuo klausimu.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die mit der vorbereitung der arbeiten beauftragte fachgruppe beschäftigung, sozialfragen, unionsbürgerschaft nahm ihre stellungnahme am ... an.
užimtumo, socialinių reikalų ir pilietybės skyrius, kuris buvo atsakingas už komiteto darbo šiuo klausimu organizavimą, ... m. ... d. priėmė savo nuomonę.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference:
die mit der vorbereitung der arbeiten beauftragte fachgruppe landwirtschaft, ländliche entwicklung, umweltschutz nahm ihre stellungnahme am ... an.
Žemės ūkio, kaimo plėtros ir aplinkos skyrius, kuris buvo atsakingas už komiteto darbo šiuo klausimu organizavimą, ... m. ... d. priėmė savo nuomonę.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 15
Quality:
Reference:
die mit den arbeiten beauftragte fachgruppe beschäftigung, sozialfragen, unionsbürgerschaft nahm ihre stellungnahme am 5. september 2005 an.
užimtumo, socialinių reikalų ir pilietybės skyrius, atsakingas už komiteto darbo šiuo klausimu rengimą, 2005 m. rugsėjo 5 d. patvirtino savo nuomonę.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der unabhängige prüfer, die kommission oder die in ihrem namen handelnden beauftragten arbeiten im hinblick auf die durchführung der vor-ort-kontrollen mit den zuständigen behörden des drittlands zusammen, in dessen hoheitsgebiet die abwrackeinrichtung ansässig ist.
nepriklausomas tikrintojas, komisija arba jos vardu veikiantys atstovai, siekdami atlikti tuos patikrinimus vietoje, bendradarbiauja su trečiosios šalies, kurioje yra laivų perdirbimo kompleksas, kompetentingomis institucijomis.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
48-49 monitoring-beauftragte leisteten gute arbeit
42 neveiksmingas iniciatyvinių komitetų darbas
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.