Results for dauerarbeitsplätze translation from German to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Lithuanian

Info

German

dauerarbeitsplätze

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

nach den angaben deutschlands werden durch das vorhaben 186 dauerarbeitsplätze neu geschaffen, die sich wie folgt aufschlüsseln lassen:

Lithuanian

vokietijos duomenimis, projektu bus sukurtos 186 ilgalaikės darbo vietos, kurias galima išskirstyti taip:

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es liegen absichtserklärungen (letter of intent) der kontaktierten firmen mit angabe der voraussichtlich geschaffenen dauerarbeitsplätze vor.

Lithuanian

Įmonės, su kuriomis buvo susisiekta, pateikė ketinimų raštus (letter of intent), kuriuose nurodomas numatomas sukurti ilgalaikių darbo vietų skaičius.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

-erweiterung einer betriebsstätte, wenn die zahl der dauerarbeitsplätze sich um 15% gegenüber dem stand vor investitionsbeginn erhöht;

Lithuanian

-įmonės plėtimas, jei ilgalaikis darbo vietų skaičius išaugs 15 proc., palyginti su situacija prieš pradedant investuoti;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

-erweiterung einer betriebsstätte, wenn die anzahl der dauerarbeitsplätze sich um 15% gegenüber dem stand vor investitionsbeginn erhöht;

Lithuanian

-įmonės plėtimas, jei ilgalaikių darbo vietų skaičius išaugs 15% palyginus su situacija prieš pradedant investuoti;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

-erweiterung einer betriebsstätte, wenn die anzahl der vollzeit-dauerarbeitsplätze sich um 15% gegenüber dem stand vor investitionsbeginn erhöht

Lithuanian

-įmonės plėtimas, jei ilgalaikių visos darbo dienos darbo vietų skaičius išaugs 15%, palyginti su situacija prieš pradedant investuoti,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

-erweiterung einer betriebsstätte oder verlängerung einer betriebsstätte innerhalb oldenburgs, wenn sich die anzahl der dauerarbeitsplätze um 15% gegenüber dem stand vor investitionsbeginn erhöht;

Lithuanian

-įmonės plėtimas oldenburg mieste, jei ilgalaikių darbo vietų skaičius išaugs 15% palyginus su situacija prieš pradedant investuoti;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die durch die beihilfe neu geschaffenen dauerarbeitsplätze müssen mindestens drei jahre nach auszahlung des zuschusses besetzt bleiben. die beihilfe wird in form von investitionszuschüssen gewährt. förderfähig sind alle abschreibungsfähigen güter des anlagevermögens, die sich auf sachanlagen und immaterielle anlagewerte beziehen.

Lithuanian

sukurtos ilgalaikės darbo vietos turi būti išlaikomos ne mažiau kaip 3 metus po dotacijos gavimo. pagalba teikiama investicinių dotacijų forma. visas materialus ar nematerialus ilgalaikis turtas, kurį galima nurašyti, atitinka pagalbos skyrimo reikalavimus.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

zweck der beihilfe: förderung von investitionen im sinne der verordnung (eg) nr. 1/2004 der kommission vom 23.12.2003 über die anwendung der artikel 87 und 88 eg-vertrag auf staatliche beihilfen an kleine und mittlere in der erzeugung, verarbeitung und vermarktung von landwirtschaftlichern erzeugnissen tätigen unternehmen. dazu dienen die geplanten erweiterungsmaßnahmen (bau für lager und produktion sowie anschaffung neuer maschinen und einrichtungen) des unternehmens. mit hilfe der fördermaßnahme werden 38 dauerarbeitsplätze gesichert und zusätzlich 19 dauerarbeitsplätze — davon 10 auszubildendenstellen — geschaffen.

Lithuanian

pagalbos tikslas: pagalba investicijoms, numatyta 2003 m. gruodžio 23 d. komisijos reglamentu (eb) nr. 1/2004 dėl eb sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažosioms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, perdirbimu ir prekyba. Įmonėms bus padedama atliekant numatytus plėtros darbus (sandėliavimo ir gamybos infrastruktūros įrengimas, naujos įrangos ir prietaisų įsigijimas). pagalbos schemos dėka bus išsaugota 38 ilgalaikio darbo vietos ir sukurta 19 naujų, iš kurių 10 bus skirta stažuotojams

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,517,856 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK