Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rechtsprechung
teismo praktika
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
rechtsprechung.
v m aplinkos apsauga.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die anwendung der rechtsprechung des eugh
europos teisingumo teismo praktikos taikymas
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
inhalt und bedeutung der rechtsprechung des eugh
teisingumo teismo praktikos turinys ir pagrįstumas
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der eugh hat in seiner rechtsprechung die auslegung beider richtlinien präzisiert.
es teisingumo teismas savo praktikoje yra pateikęs abiejų direktyvų nuostatų aiškinimą.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der eugh hat die position der gerichte des ursprungsmitgliedstaats in seiner rechtsprechung gestärkt.
teisingumo teismas savo teismo praktika sustiprino kilmės teismų poziciją.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
eugh = europäischer gerichtshof
ebtt = europos bendrijų teisingumo teismas
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
3.2 die rechtsprechung wird vom eugh ständig weiter entwickelt.
3.2 europos teisingumo teismo precedentų teisė nuolat vystoma.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dieses kriterium wurde durch die rechtsprechung des eugh bestätigt19.
Šis principas buvo įtvirtintas ett teisminėje praktikoje19.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der europÄischen union (eugh)?
kodĖl buvo Įsteigtas europos sĄjungos teisingumo teismas (estt)?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
businesseurope hat die klarstellung durch die eugh-rechtsprechung begrüßt und hält eine Überarbeitung der richtlinie nicht für erforderlich.
businesseurope pritaria teisingumo teismo sprendimais pateiktam paaiškinimui ir nemano, kad direktyvą reikėtų peržiūrėti.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
diese einschätzung ergibt sich aus der bestehenden rechtsprechung des eugh in vergleichbaren fällen.
taip galima galvoti remiantis esama ett teismine praktika panašiais atvejais.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
ferner hat der gerichtshof der europäischen union (eugh) im rahmen seiner rechtsprechung eine auslegung der richtlinien vorgenommen.
europos sąjungos teisingumo teismas savo praktikoje taip pat išplėtojo šių direktyvų aiškinimą.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
4.2.4 der eugh hat die frage des lohns für entsandte arbeitnehmer behandelt und mit seiner rechtsprechung eine große kontoverse ausgelöst.
4.2.4 es teisingumo teismas sprendė darbo užmokesčio komandiruotiems darbuotojams klausimą ir savo teismo praktika sukėlė daug diskusijų.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
damit folgt die europäische kommission der rechtsprechung des eugh im fall c-396/139.
taip europos komisija atsižvelgia į europos sąjungos teisingumo teismo praktiką byloje c-396/139.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
wichtig ist festzuhalten, dass in diesem abschnitt die gegenwärtige eugh-rechtsprechung zur steuerlichen förderung von fue aus der sicht der kommission präsentiert wird.
svarbu pabrėžti, kad šiame skyriuje išreiškiamas komisijos požiūris į dabartinę ett teismo praktiką, susijusią su mttp mokesčių paskatomis.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dabei soll auch geprüft werden, ob diese leitlinien infolge der rechtsprechung des eugh ebenfalls überarbeitet werden müssen.
tuo pat metu bus apsvarstyta, ar dėl ett praktikos strategiją reikėtų persvarstyti.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
aus dem nichtdiskriminierungsgrundsatz in seiner auslegung durch die eugh-rechtsprechung ergibt sich, dass grenzüberschreitende gegenüber vergleichbaren einheimischen sachverhalten steuerlich nicht benachteiligt werden dürfen.
iš nediskriminavimo principo, kaip jis aiškinamas ett praktikoje, išplaukia, kad tarpvalstybiniams atvejams negali būti taikomos mažiau palankios sąlygos nei panašiems vidaus atvejams.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die einfügung der worte "von dem aus" beruht auf der anpassung an die eugh-rechtsprechung zu art. 18 eugvÜ.
papildomi žodžiai „arba iš kurios“ – pakeitimas, susijęs su europos teisingumo teismo precedentine teise, savo ruožtu susijusia su briuselio konvencijos 18 straipsniu.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die kommission hält jedoch fest, dass der schutz des parallelhandels ein wesentliches ziel des gemeinsamen marktes ist und bereits gegenstand der einschlägigen rechtsprechung des eugh war7.
kiek tai susiję su prekybos analogiškomis prekėmis apsauga, komisija pripažįsta, kad tai yra pagrindinis bendrosios rinkos tikslas ir šiuo klausimu europos teisingumo teismas išnagrinėjo ne vieną bylą7.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: