Results for geschäftsbeziehungen translation from German to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

geschäftsbeziehungen

Lithuanian

verslo santykiai

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

weltweite geschÄftsbeziehungen

Lithuanian

verslo santykiai visame pasaulyje

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

geschäftsbeziehungen zu südkorea

Lithuanian

verslo santykiai su pietų korėja

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die geschäftsbeziehungen sind ebenfalls sehr unterschiedlich.

Lithuanian

komerciniai santykiai taip pat yra labai skirtingi.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dazu gehört natürlich auch die möglichkeit, grenzübergreifende geschäftsbeziehungen aufzunehmen.

Lithuanian

tai apima ir jų galimybes sudaryti tarpvalstybinius sandorius.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine mehrjährige programmierung würde besser strukturierte und integrierte geschäftsbeziehungen ermöglichen.

Lithuanian

daugiametis programavimas teiktų galimybių užsiimti sistemingesne ir darnesne veikla.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es wird eine prüfbescheinigung ausgestellt, auf die unternehmen in ihren geschäftsbeziehungen zurückgreifen können.

Lithuanian

tuo tikslu bus pateikiama tikrinimo ataskaita, naudotina verslo santykiuose.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

a) im rahmen regelmäßiger und kontinuierlicher geschäftsbeziehungen von erheblichem handelswert eingeführt werden,

Lithuanian

a) yra importuojamos kaip dažnos arba nuolatinės prekybos, turinčios didelę komercinę vertę, dalis;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

hierdurch werden reisen, fremdenverkehr und geschäftsbeziehungen gefördert, was der wirtschaft zugute kommt.

Lithuanian

tai svarbu ekonomikai, nes skatina keliones, turizmą, padeda palaikyti verslo santykius.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das koordinierungsproblem könnte im prinzip auch auf dem nachgelagerten markt der geschäftsbeziehungen zwischen gds und reisebüros auftreten.

Lithuanian

koordinavimo klausimas galėtų iš esmės kilti ir paslaugų grandinės pabaigoje, kur svarbūs gds sistemų ir ka santykiai.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

German

uci kaufte gold im rahmen von geschäftsbeziehungen zu händlern in der drk, die enge verbindungen zu verschiedenen milizen hatten.

Lithuanian

uci pirkdavo auksą palaikydama prekybinius ryšius su kdr prekeiviais, glaudžiai susijusiais su nereguliariomis karinėmis pajėgomis.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

machanga kaufte gold im rahmen regulärer geschäftsbeziehungen zu händlern in der drk, die enge verbindungen zu verschiedenen milizen hatten.

Lithuanian

machanga pirko auksą palaikydama nuolatinius prekybinius ryšius su kdr prekeiviais, glaudžiai susijusiais su nereguliariomis karinėmis pajėgomis.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alte konten und geschäftsbeziehungen sollten ebenfalls zu einem entsprechenden zeitpunkt überprüft werden, sollte sich der verdacht auf geldwäsche aufdrängen.

Lithuanian

senos sąskaitos ir santykiai taip pat turėtų būti išnagrinėti, jeigu kiltų pinigų plovimo pavojus.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

8.1 versicherungen sind in der heutigen zeit eine wichtige dienstleistung im rahmen der geschäftsbeziehungen sowohl zwischen unternehmen als auch zwischen unternehmen und verbrauchern.

Lithuanian

[20] žr. eurostat[21] tokios taisyklės gali būti vadinamos visiškai privalomomis, kai šalys negali nuo jų nukrypti sutarties pagrindu. jos gali būti vadinamos pusiau privalomomis, kai šalys gali (tik) susitarti dėl palankesnių klientui, nei numato teisės normos, sąlygų.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(54) nach angaben deutschlands unterhalten die unternehmen so zahlreiche geschäftsbeziehungen, dass unmöglich alle aufgelistet werden können.

Lithuanian

(54) vokietijos duomenimis, įmonės palaiko tiek daug verslo ryšių, kad neįmanoma visų išvardyti.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

c. die nicht die freiheit hat, einzeln oder durch eine zusammenarbeit zwischen selbständi­gen kraftfahrern geschäftsbeziehungen zu mehreren kunden zu unterhalten."

Lithuanian

c) kuris negali individualiai ar bendradarbiaudamas su savarankiškai dirbančiais vairuotojais turėti ryšių su keliais klientais.“

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

in mehreren beiträgen wurde sogar darauf hingewiesen, dass infolgedessen geschäftsbeziehungen mit partnern außerhalb der eu einfacher und gewinnbringender werden als mit firmen aus eu-ländern.

Lithuanian

keliose nuomonėse netgi pažymėta, kad dėl to verslo santykiai su ne es partneriais tampa gerokai paprastesni ir pelningesni nei su es įmonėmis.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

amtstätigkeit auskünfte, die ihrem wesen nach unter das berufsgeheimnis fallen, nichtpreiszugeben; dies gilt insbesondere für auskünfte über unternehmen sowie deren geschäftsbeziehungen oder kostenelemente.

Lithuanian

sąjungos institucijųnariai, komitetųnariai, sąjungos pareigūnai ir kiti tarnautojai, netginustojęeiti savo pareigas, neturi teisės atskleisti informacijos, kuriąjie yra įsipareigojęsau-goti kaip profesinępaslaptį, ypačinformacijos apie įmones, jųverslo ryšius ar sąnaudųsudedamąsias dalis.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(56) zusätzlich zu diesen geschäftsbeziehungen zeigen sich die engen verbindungen zwischen den mitgliedern der familie sauter auch in zahlreichen grundstück- und windkraftgesellschaften.

Lithuanian

(56) greta šių verslo ryšių, tarp sauterių šeimos narių taip pat matyti glaudūs ryšiai ir valdant daugybę sklypų ir vėjo jėgainių bendrovių.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

(4) einen runden tisch von banken und kmu veranstalten, der die derzeitige lage prüft und maßnahmen zur förderung langfristiger geschäftsbeziehungen zwischen banken und kmu vorschlägt;

Lithuanian

(4) rengs bankų ir mvĮ apvaliojo stalo diskusijas, skirtas aptarti esamą padėtį ir pasiūlyti būdus, kaip pagerinti ilgalaikių santykių su bankais perspektyvas,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,849,394 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK