Results for schiffskraftstoff translation from German to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Lithuanian

Info

German

schiffskraftstoff

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

mischung von schiffskraftstoff und abdampf

Lithuanian

jūrinio kuro ir išgarintų dujų mišinys

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- probenahme während der lieferung von schiffskraftstoff zur verfeuerung an bord von schiffen gemäß den leitlinien der imo und analyse des schwefelgehalts;

Lithuanian

- jūrinio kuro, skirto deginti laive, mėginiai imami tuo metu, kai jis tiekiamas į laivą, laikantis imo gairių, ir tiriamas sieros kiekis jame,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

b) probenahme und analyse des schwefelgehalts von zur verfeuerung an bord bestimmtem schiffskraftstoff in tanks und in verschlossenen behältern an bord von schiffen;

Lithuanian

b) jūrinio kuro, skirto deginti laive ir laikomo rezervuaruose ir laive turimuose užantspauduotuose bunkerinio kuro mėginiuose, mėginių ėmimas ir sieros kiekio tame kure tyrimas;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

probenahme und analyse des schwefelgehalts von zur verfeuerung an bord bestimmtem schiffskraftstoff in tanks, sofern technisch möglich und wirtschaftlich vertretbar, und in verschlossenen behältern an bord von schiffen.

Lithuanian

jūrinio kuro, skirto deginti laive ir laikomo rezervuaruose, kai tai pagrįsta techniniu ir ekonominiu požiūriu, ir laive turimuose užantspauduotuose bunkerinio kuro mėginiuose, mėginių ėmimas ir sieros kiekio tame kure tyrimas.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die hafenstaaten unterrichten die kommission, wenn ein schiff den nachweis dafür erbracht hat, dass schiffskraftstoff, der den anforderungen dieser richtlinie entspricht, nicht verfügbar war.

Lithuanian

uosto valstybė informuoja komisiją, jeigu laivas pateikė įrodymų, kad nebuvo galimybių gauti šios direktyvos reikalavimus atitinkančio jūrinio kuro.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"3a. schiffsdiesel jeden schiffskraftstoff, dessen viskosität und dichte im rahmen der werte für viskosität und dichte der güteklassen dmb und dmc nach tabelle i der iso-norm 8217 liegen;

Lithuanian

"3a. jūrinis dyzelinas – tai bet koks jūrinis kuras, kurio klampumas ar tankis atitinka iso 8217 standarto i lentelėje dmb ir dmc kategorijoms pateiktas klampumo ar tankio ribas;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

schwefelgehalt von schiffskraftstoffen

Lithuanian

sieros kiekis jūriniame kure

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,742,726,852 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK