Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es sei hervorgehoben, dass
vertėtų pabrėžti, kad
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
folgendes sei betont:
būtina pabrėžti, kad:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die inventarliste sei unklar.
ji mano, kad inventoriaus sąrašas nebuvo aiškus.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
empfohlen, es sei denn, dass
nerekomenduojamas, nebent galima
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
k= 1% sei der schwellenwert.
tegul k= 1% būna orientacinis taškas.
Last Update: 2012-03-16
Usage Frequency: 3
Quality:
dazu sei an folgendes erinnert:
todėl derėtų priminti:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die rechtsmittelführerin sei eigentümerin der mf
pirmosios instancijos teismas padarė faktinę klaidą dėl mf
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
darauf sei das ausbildungsprogramm ausgerichtet.
mokymo programa skirta šiam tikslui įgyvendinti.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
verabreicht werden, es sei denn, die
vorikonazolas neturi būti
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ferner sei daran erinnert, dass:
taip pat atkreipiamas dėmesys į tai, kad:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
aus diesem grund sei art. 13 abs.
komisijos teigimu, 13 straipsniu siekiama apsaugoti pranešimus pateikiančius registracijų savininkus, naujas registracijas suteikiant ii priedo dokumentų rinkinio pagrindu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a — zulässigkeit die frage zulässig sei.
a — priimtinumas klausimą ir mano, kad jis priimtinas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die dienstleistungsbranche sei daher eine wichtige wachstumsstütze.
services were therefore expected to sustain future growth.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dabei sei zwischen zwei vorteilen zu unterscheiden:
pirmosios instancijos teismas konstatuoja, kad ieškovė šiuo atveju išskiria du pranašumus.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erstens sei die angefochtene entscheidung unzulänglich begründet.
pirma, ieškovė tvirtina, kad ginčijamas sprendimas yra netinkamai pagrįstas.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diese entwicklung sei auf folgende gründe zurückzuführen:
tokį augimą paskatino toliau išvardintos priežastys:
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der umfang der vorgesehenen beihilfen ziemlich gering sei;
numatyta labai menko dydžio pagalba;
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l 175, s. 43) verankert sei, gewährleistet werde.
43, toliau – direktyva 1999/70).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: