Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: verarbeitungsunternehmen    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

Zulassung der Verarbeitungsunternehmen

Perdirbimo įmonių patvirtinimas

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Bestandsbuchhaltung der Verarbeitungsunternehmen

Perdirbimo įmonės atsargų apskaita

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Vor-Ort-Kontrollen der Verarbeitungsunternehmen

Perdirbimo įmonių patikrinimai vietoje

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

3.1. Die Verarbeitungsunternehmen

3.1. Perdirbėjų pusė

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

a) für jedes Verarbeitungsunternehmen:

a) visos perdirbimo įmonės nurodo:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(3) Die Verarbeitungsunternehmen und die Erzeuger

3. Perdirbėjai ir augintojai:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Für die Zulassung gemäß Artikel 2 Nummer 2 muss das Verarbeitungsunternehmen

Kad perdirbimo įmonė būtų patvirtinta taip, kaip numatyta 2 straipsnio 2 punkte, ji:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-Artikel 7 (Sondersteuerbefreiung für kleine und mittlere Verarbeitungsunternehmen usw.)

-7 straipsnis (Specialus sumažinimas ir atleidimas nuo mokesčių sumos mažoms ir vidutinėms gamybos įmonėms ir t. t.),

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Anonymous

-die Fläche, deren Ernte an das Verarbeitungsunternehmen zu liefern ist,

-plotas, kuriame išaugintas derlius turi būti pristatytas perdirbimo įmonei,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

VERARBEITUNGSUNTERNEHMEN UND KÄUFER VON ZUR TROCKNUNG UND/ODER ZUM VERMAHLEN BESTIMMTEM FUTTER

PERDIRBIMO ĮMONĖS IR DŽIOVINTI IR (ARBA) SMULKINTI SKIRTŲ PAŠARŲ PIRKĖJAI

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

a) die Fläche, deren Ernte an das Verarbeitungsunternehmen zu liefern ist,

a) plotas, kuriame išaugintas derlius turi būti pristatytas perdirbėjui;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(1) Für die Zulassung gemäß Artikel 2 Nummer 2 muß das Verarbeitungsunternehmen

1. Kad perdirbimo įmonė būtų patvirtinta taip, kaip nurodyta 2 straipsnio 2 dalyje, ji:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

"(1) Für die Zulassung gemäß Artikel 2 Nummer 2 muß das Verarbeitungsunternehmen

"1. Kad perdirbimo įmonės būtų patvirtintos taip, kaip nurodyta 2 straipsnio 2 dalyje, jos turi:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Auf Aufforderung der zuständigen Behörde reichen die Verarbeitungsunternehmen außerdem folgende Belege ein:

Dokumentuose, pateikiamuose kaip įrodymas, kuriuos perdirbimo įmonės kompetentingos institucijos prašymu jai turi pateikti, nurodoma bent jau ši informacija:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(2) Die zuständigen Behörden prüfen stichprobenartig die Belege der Finanzbuchhaltung der Verarbeitungsunternehmen.

2. Kompetentingos institucijos atlieka atsitiktinius perdirbimo įmonės atsargų apskaitos dokumentų patikrinimus.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(2) Voraussetzung für eine Vorschußzahlung ist, daß das Trockenfutter das Verarbeitungsunternehmen verlassen hat.

2. Norint įgyti teisę į avansą, minimus sausuosius pašarus būtina išvežti iš perdirbimo įmonės.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

(2) Voraussetzung für eine Vorschusszahlung ist, dass das Trockenfutter das Verarbeitungsunternehmen verlassen hat.

2. Išankstinis mokėjimas gali būti mokamas tik po to, kai sausieji pašarai bus išvežti iš perdirbimo įmonės.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Diese Maßnahmen sind in direkter Zusammenarbeit mit Verarbeitungsunternehmen oder ihren Verbänden vorzulegen und durchzuführen;

Šios priemonės pateikiamos ir įgyvendinamos tiesiogiai bendradarbiaujant su perdirbėjais arba perdirbėjų organizacijomis;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(1) Auf Aufforderung der zuständigen Behörde reichen die Verarbeitungsunternehmen insbesondere folgende Belege ein:

1. Perdirbimo įmonės kompetentingos institucijos prašymu jai pateikia šiuos būtinus dokumentus:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Die Beihilfe nach Artikel 3 wird für die in Artikel 1 genannten Erzeugnisse nur den Verarbeitungsunternehmen gewährt,

3 straipsnyje numatyta pagalba suteikiama tik toms 1 straipsnyje išvardytus produktus perdirbančioms įmonėms, kurios:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  verarbeitungsunternehmen (German - Lithuanian) | sondersteuerbefreiung (German - Lithuanian) | bestandsbuchhaltung (German - Lithuanian) | finanzbuchhaltung (German - Lithuanian) | vorschußzahlung (German - Lithuanian)


Users are now asking for help: ratero (Spanish>Hebrew) | attempt to access an unconfigured rpdo 0x8210 (German>English) | laku noc ljubavi (Serbian>German) | aluminumstandfüße (German>English) | amateursportvereinen (German>English) | abgeleitete (German>English) | arbeitsplanung (German>English) | folkebevægelsen (Danish>German) | je t?ai envoyer un message (French>English) | übergeordnetes ziel (German>English) | hey, how is going (English>Italian) | that (English>Turkish) | hipotekes (Albanian>Greek) | aldana (German>English) | croupier (Italian>Portuguese)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语