Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
d) sich vergewissert,
d) užtikrina:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
die vollzugsbehörde hat sich vergewissert, dass
valdymo institucija yra įsitikinusi, kad:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die einzelstaatliche behörde vergewissert sich:
kompetentinga institucija:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die justizbehörde hat sich vergewissert, dass:
teisminė institucija įsitikinusi, kad:
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
c) die vollzugsbehörde hat sich vergewissert, daß
c) valdymo institucija yra įsitikinusi, kad:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
der tierarzt muß sich zuvor vergewissert haben, daß
pirmiausia jis pats privalo įsitikinti, ar:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) die zuständige einzelstaatliche behörde vergewissert sich:
2. kompetentingos nacionalinės institucijos:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
die verwaltungskommission vergewissert sich, ob sie regelmäßig aktualisiert werden.
administracinė komisija prižiūri, kad informacija būtų nuolat atnaujinama.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der missionsleiter vergewissert sich, dass die mission hinreichend öffentlichkeitswirksam ist.
misijos vadovas užtikrina pakankamą informavimą apie misiją.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
zur feststellung einer forderung vergewissert sich der zuständige anweisungsbefugte, dass
siekdamas nustatyti gautiną sumą, atsakingasis leidimus išduodantis pareigūnas užtikrina, kad:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der mitgliedstaat vergewissert sich, dass alle voraussetzungen für die beihilfezahlung erfüllt sind.
valstybė narė užtikrina, kad laikomasi visų sąlygų, suteikiančių teisę į pagalbos išmokėjimą.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
der begleitausschuss vergewissert sich, dass das entwicklungsprogramm für den ländlichen raum wirksam umgesetzt wird.
stebėsenos komitetas įsitikina, ar veiksmingai įgyvendinama kaimo plėtros programa.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
die budgetgruppe beteiligt sich an der ausarbeitung des haushaltsplans und vergewissert sich seiner korrekten ausführung.
biudžeto grupė dalyvauja sudarant biudžetą ir užtikrina tinkamą jo vykdymą.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
bei der abstimmung vergewissert sich der präsident mit unterstützung des generalsekretariats, dass die beschlussfähigkeit gegeben ist.
per balsavimą pirmininkas, padedamas generalinio sekretoriato, patikrina, ar yra kvorumas.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
die kommission vergewissert sich, dass angemessene systeme zur kontrolle und prüfung der maßnahme insgesamt vorgesehen sind.
komisija užtikrina, kad būtų tinkamos visai veiklos visumai taikomos kontrolės ir audito priemonės.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der begleitausschuss vergewissert sich, dass das operationelle programm effektiv und ordnungsgemäß durchgeführt wird; zu diesem zweck
stebėsenos komitetas įsitikina veiksmų programos įgyvendinimo efektyvumu ir kokybe atsižvelgdamas į šias nuostatas:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(1) die zuständige behörde vergewissert sich, dass der betreiber die notwendigen maßnahmen ergriffen hat, um
1. kompetentinga institucija įsitikina, kad veiklos vykdytojas ėmėsi būtinų priemonių siekdamas:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eine zuständige behörde kann die in absatz 1 genannte maßnahme ergreifen, wenn sie sich begründetermaßen vergewissert hat, dass
kompetentinga institucija gali imtis 1 dalyje nurodytų veiksmų, tinkamai įsitikinusi, kad:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"die ausgangszollstelle vergewissert sich, daß die gestellten waren den angemeldeten waren entsprechen und überwacht den körperlichen ausgang der waren.
"išvežimo muitinės įstaiga įsitikina, kad pateiktos prekės atitinka deklaruotas prekes, ir ji kontroliuoja jų fizinį išvežimą.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(1) die kommission prüft die nationalen programme und vergewissert sich, dass die bedingungen dieser verordnung eingehalten wurden.
1. komisija išnagrinėja nacionalines programas ir patikrina, ar laikomasi šiame reglamente numatytų sąlygų.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: