Results for vergleichssubstanzen translation from German to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Lithuanian

Info

German

vergleichssubstanzen

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

vergleichssubstanzen für die arzneimittelkontrolle

Lithuanian

medžiagos, reikalingos medicinos produktų kokybės kontrolei

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

German

edarbi wurde in zwei 6-wöchigen randomisierten doppelblindstudien mit placebo und aktiven vergleichssubstanzen verglichen.

Lithuanian

dvejuose 6 savaičių atsitiktinių imčių dvigubai koduotuose tyrimuose edarbi buvo lyginamas su placebu ir veiksmingais palyginamaisiais preparatais.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei patienten mit episoden einer major depression wurden klinische studien im vergleich zu placebo und wirksamen vergleichssubstanzen durchgeführt.

Lithuanian

buvo atlikti klinikiniai placebu ir aktyviai kontroliuojamieji tyrimai, kuriuose dalyvavo ligoniai, kuriems diagnozuoti didžiosios depresijos epizodai.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

German

palonosetron war den vergleichssubstanzen in der akutphase der emesis sowohl bei mäßig emetogener chemotherapie als auch bei stark emetogener chemotherapie nicht unterlegen.

Lithuanian

palonosetronas nebuvo blogesnis lyginant su lyginamu gydymu ūmios emezės fazėje tiek vidutinio, tiek didelio emetogeniškumo sąlygomis.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

eine pneumonie trat bei 2 % der mit eperzan gegenüber 0,8 % der mit allen vergleichssubstanzen behandelten patienten auf.

Lithuanian

pneumonija pasireiškė 2 % pacientų, vartojusių eperzan, palyginti su 0,8 % visų palyginamųjų vaistinių preparatų grupės pacientų.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- einen aufkleber nach dem muster im anhang zu dieser verordnung, auf dem das feld für chemische vergleichssubstanzen deutlich sichtbar angekreuzt ist.

Lithuanian

- antra, šio reglamento priede pateikto pavyzdžio etiketė, kurioje būtų aiškiai paukščiuku pažymėtas langelis, atitinkantis siunčiamas chemines etalonines medžiagas.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

vorhofflimmern/vorhofflattern trat bei 1 % der mit eperzan und bei 0,5 % der mit allen vergleichssubstanzen behandelten patienten auf.

Lithuanian

prieširdžių virpėjimas ar plazdėjimas pasireiškė 1 % pacientų, vartojusių eperzan, ir 0,5 % visų palyginamųjų vaistinių preparatų grupės pacientų.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

agomelatin wurde nicht direkt mit paroxetin oder fluoxetin verglichen, da beide vergleichssubstanzen eingesetzt wurden, um die assay-sensitivität sicherzustellen.

Lithuanian

agomelatinas tiesiogiai nebuvo lyginamas su paroksetinu ir fluoksetinu, nes šie lyginamieji preparatai buvo pridėti siekiant užtikrinti bandomųjų tyrimų jautrumą.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

veränderungen von ast und alt wurden bei den mit tigecyclin behandelten patienten häufiger in der phase nach therapieende beobachtet als bei den mit den vergleichssubstanzen behandelten patienten, bei denen dies häufiger während der aktiven therapiephase auftrat.

Lithuanian

tigeciklino vartojusiems pacientams nenormalūs ast ir alt rodmenys dažniau buvo nustatyti po gydymo, palyginti su palyginamąjį vaistinį preparatą vartojusiais pacientais, kuriems tokie rodmenys dažniau nustatyti gydymo metu.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die inzidenzrate für ein erstes mace+-ereignis betrug unter eperzan 1,2 ereignisse je 100 personenjahre und unter der gesamtheit der vergleichssubstanzen 1,1 ereignisse je 100 personenjahre.

Lithuanian

pirmojo mace+ atsiradimo dažnis vartojant eperzan, palyginti su visais palyginamaisias preparatais, buvo atitinkamai 1,0 ir 1,1 reiškinio per 100 tiriamųjų metų.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei sepsis/ septischem schock wurden signifikante unterschiede zwischen tigecyclin (2,2 %) und den vergleichssubstanzen (1,1 %) beobachtet.

Lithuanian

buvo pastebėti reikšmingi sepsio ir (arba) septinio šoko skirtumai vartojant tigecikliną (2,2 %), palyginti su palyginamųjų vaistinių preparatų vartojimu (1,1 %).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

veränderungen von laborparametern die innerhalb eines einjährigen behandlungszeitraumes aufgetretenen veränderungen der laborwerte waren für degarelix und den als vergleichssubstanz verwendeten gnrh-agonisten (leuprorelin) vergleichbar.

Lithuanian

5 laboratorinių parametrų pokyčiai laboratorinių rodiklių reikšmių pokyčiai, kurie buvo stebėti vienerius gydymo metus, buvo tokie patys degarelikso ir palyginimui skirto gnrh agonisto (leuprorelino).

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,746,481,591 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK