You searched for: feuchtigkeitsgehalt [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
Maltese |
Info |
Kontenut ta'ilma fit-trab aċidu tax-xorrox
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
-der Feuchtigkeitsgehalt den in Anhang I genannten Prozentsatz nicht überschreitet;
|
-il-kontenut ta'l-umdità ma jaqbiżx il-perċentwali stipulat fl-Anness I,
|
Last Update: 2008-03-04 |
-mit einem Feuchtigkeitsgehalt von 10% und einem Gehalt an Fremdbestandteilen von 3%,
|
-li jkun fiha 10% ta'umdità u 3% ta'impuritajiet,
|
Last Update: 2008-03-04 |
-dem festgestellten Feuchtigkeitsgehalt im Vergleich zum repräsentativen Feuchtigkeitsgehalt der vermarkteten Faser andererseits.
|
-il-perċentwal irreġistrat tal-kontenut ta'l-umdità kif imqabbel mal-livell rappreżentattiv tal-fibra kummerċjali.
|
Last Update: 2008-03-04 |
-einen Feuchtigkeitsgehalt von nicht mehr als 1,4%, wenn der Polarisationsgrad niedriger als 97 ist.
|
-kontenut ta'umdità li ma'jaqbiżx il-1,4% jekk il-grad ta'polarizzazzjoni hu anqas minn 97.
|
Last Update: 2008-03-04 |
b) das Eigengewicht der Erzeugnisse und den Feuchtigkeitsgehalt, aufgeschlüsselt nach allen in Buchstabe a) genannten Partien;
|
(b) il-piż nett tal-prodotti u l-kontenut niedi, mqassma għal kull lot elenkat taħt (a);
|
Last Update: 2008-03-04 |
Entsteinte verzehrfertige Pflaumen getrocknet, mit einem Feuchtigkeitsgehalt von höchstens 35%, mit Zusatz von Sorbinsäure, gehören im Gemeinsamen Zolltarif zu Tarifstelle
|
Prun imqadded bla għadam, lest biex jittiekel, li fih kontenut ta'umdità ta'mhux iktar minn 35% li miegħu jkun żdied l-aċidu sorbiku, għandu jiġi kklassifikat fit-Tariffa Doganali Komuni taħt l-intestatura:
|
Last Update: 2008-03-04 |
Jährliche Daten über Anbauflächen, Erträge, Erzeugung und Feuchtigkeitsgehalt werden EUROSTAT auf den in Anhang III bestimmten regionalen Ebenen übermittelt.
|
Informazzjoni annwali dwar ir-raba'taħt kultivazzjoni, ammont ta'ħsadd u produzzjoni u kontenut ta'ilma għandha tingħata lill-Eurostat fuq il-livelli reġjonali ddefiniti fl-Anness III.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Die Unternehmen müssen den durchschnittlichen Feuchtigkeitsgehalt der von ihnen künstlich getrockneten Futtermittel in regelmäßigeren Abständen ermitteln und der zuständigen Behörde mitteilen.
|
Billi impriżi għandhom jistabbilixxu fuq bażi aktar regolari l-kontenut ta'umdita medja tal-għalf qabel ma jideidra, u għandhom jgħarrfu dan lill-awtoritajiet kompetenti;
|
Last Update: 2008-03-04 |
(3) Der durchschnittliche Feuchtigkeitsgehalt der zur Trocknung bestimmten Futtermengen wird durch Vergleich der zu verarbeitenden Mengen mit den Mengen an Enderzeugnissen ermittelt.
|
3. L-impriżi ta'proċessar għandhom jistabbilixxu l-kontenut medju ta'umdita ta'għalf li jrid jiġi deidrat fuq il-bażi ta'paragun tal-kwantitajiet użati u l-kwantitajiet ta'għalf niexef miksuba.
|
Last Update: 2008-03-04 |
-der bei dem zur Trocknung bestimmten Futter festgestellte Feuchtigkeitsgehalt;-die Aktenzeichen des Vertrags und/oder der Erklärung über die Lieferung gemäß Artikel 8;
|
-l-ispeċi illi jagħmel referenza għalihom l-Artikolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 603/95 ta'għalf illi għandu jiġi deidratat u, fejn applikabbli, għalf imnixxef fix-xemx illi jkun dieħel fl-intrapriża,
|
Last Update: 2008-03-04 |
(3) Übersteigt der Feuchtigkeitsgehalt des zur Intervention angebotenen Rohreises den für die Rohreis-Standardqualität zugrunde gelegten Gehalt, so ergeben sich die anzuwendenden Abschläge aus Anhang I.
|
3. Fejn il-kontenut ta'umdità tar-ross li għadu fil-fosdqa offrut għall-intervent jaqbeż dak stabbilit għall-kwalità standard ta'ross li għadu fil-fosdqa, it-tnaqqis fil-prezz li għandu jiġi applikat għandu jkun dak kif muri fl-Anness I.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten sollten den Kommissionsdienststellen den Feuchtigkeitsgehalt des zur künstlichen Trocknung bestimmten Futters mitteilen müssen, den die Unternehmen ihnen übermittelt haben.
|
Billi l-awtoritajiet kompetenti ta'l-Istati Membri għandhom jibgħatu lill-Kummissjoni l-figuri fuq il-kontenut tal-umdita ta'għalf li jrid jiġi deidrat, kif irrapportat mill-impriżi;
|
Last Update: 2008-03-04 |
(1) Die für bestimmte Zusatzstoffe festgelegten Hoechst-und Mindestgehalte beziehen sich auf Alleinfuttermittel mit einem Feuchtigkeitsgehalt von 12 v. H., soweit die Zulassungsverordnung keine Sonderbestimmungen enthält.
|
1. Il-livelli massimi u minimi stabbiliti għal ċertu addittivi għandhom jirreferu għall-għalf komplut b’kontenut ta'umdità ta'12% safejn u sakemm l-ebda disposizzjoni speċjali ma tiġi stabbilita fir-regolament ta'l-awtorizzazzjoni.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: kommissionsdienststellen (German - Maltese) | zulassungsverordnung (German - Maltese) | feuchtigkeitsgehalt (German - Maltese) | durchschnittlichen (German - Maltese)
Users are now asking for help: je prends note (French>English) | neodimij (English>Spanish) | protexendo (English>Spanish) | ロリ系専門 (Japanese>Korean) | good vibes (English>Tagalog) | user-agent (German>English) | skanking (English>Greek) | unzulässiges (German>English) | szlug (English>Greek) | sonra (English>Greek) | isinox (Polish>English) | overheating (English>Polish) | semirip (Malay>English) | comment vas tu ? (French>Italian) | pressstahl (French>German)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语