Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: gemeinschaftsnetzes    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Maltese

Info

Anhang I Liste der in die geografischen Zonen 1, 2, 3 und 4 eingeteilten Binnenwasserstraßen des Gemeinschaftsnetzes

Anness V Mudelli taċ-ċertifikati Komunitarji ta'navigazzjoni internaAnness VI Reġistru mudell taċ-ċertifikati Komunitarji ta'navigazzjoni interna

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(1) Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat regelmäßig Berichte vor, in denen sie das Funktionieren des Gemeinschaftsnetzes bewertet.

1. Il-Kummissjoni għandha tagħti rapporti regolari biex tevalwa l-operazzjoni ta'network tal-Komunità lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Die Kriterien für die Auswahl der Krankheiten und besonderen Gesundheitsrisiken, auf die sich die epidemiologische Überwachung im Rahmen des Gemeinschaftsnetzes zu erstrecken hat, sind in Anhang II aufgeführt.

Il-kriterji għall-għażla tal-mard u kwistjonijiet speċjali tas-saħħa li għandhom jiġu rraportati mis-sorveljanza epidemoloġika fin-network tal-Komunità huma elenkati fl-Anness II.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Im Hinblick auf ein wirksames Funktionieren des Gemeinschaftsnetzes für die epidemiologische Überwachung und im Hinblick auf eine einheitliche Information in diesem Rahmen wird nach dem Verfahren des Artikels 7 folgendes festgelegt:

Bil-għan li jkun hemm ħidma effettiva ta'network tal-Komunità rigward is-sorveljanza epidemoloġika u li tiġi miksuba informazzjoni uniformi fi ħdan dan il-qafas, li ġejjin għandhom jiġu stabbiliti skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 7:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(3) Die Kommission nimmt anschließend alle fünf Jahre eine Evaluierung des Gemeinschaftsnetzes unter besonderer Berücksichtigung seiner strukturellen Kapazität und der Effizienz der Ressourcennutzung vor und legt dem Europäischen Parlament und dem Rat einen entsprechenden Bericht vor.

3. Il-Kummissjoni għandha treġġi evalwazzjoni tan-network tal-Komunità kull ħames snin wara dan, u tagħti attenzjoni partikolari lill-kapaċità strutturali u l-użu effettiv ta'riżorsi, u għandha tagħti rapport lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(1) Das Frühwarn-und Reaktionssystem des Gemeinschaftsnetzes betrifft nur die in Anhang I festgelegten Ereignisse, nachstehend "Ereignisse" genannt, oder Verdachtsfälle solcher Ereignisse, die allein oder zusammen mit ähnlichen Ereignissen eine Gefahr für die öffentliche Gesundheit darstellen oder darstellen können.

1. Is-sistema ta'twissija u tweġiba bikrija għandha tiġi riżervata għal dawk il-ġrajjiet definiti f'Anness I, hawnhekk iżjed il quddiem imsejħa%quot%il-ġrajjiet%quot%, jew indikazzjonijiet ta'ġrajjiet bħal dawk li, weħidhom jew f'assoċjazzjoni ma'grajjiet oħra simili, għandhom jew jista'jkollhom il-potenzjal li jsiru theddid għas-saħħa pubblika.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

(2) Der erste Bericht, der innerhalb von drei Jahren nach Inkrafttreten dieser Entscheidung vorgelegt wird, gibt insbesondere an, welche Komponenten des Gemeinschaftsnetzes verbessert oder angepaßt werden müßten. Dieser Bericht wird auch alle Vorschläge zur Änderung oder Anpassung dieser Entscheidung enthalten, die die Kommission für erforderlich hält.

2. L-ewwel rapport, li għandu jiġi sottomess fi żmien tliet snin mid-dħul fis-seħħ ta'din id-Deċiżjoni għandu, b'mod partikolari, jidentifika dawk l-elementi tan-network tal-Komunità li għandu jiġi mtejjeb jew irranġat. Għandu ukoll jinkludi kull proposta li l-Kummissjoni tikkunsidra neċessarja għall-emenda jew l-adattament ta'din id-Deċiżjoni.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Jeder Mitgliedstaat benennt binnen sechs Monaten nach Inkrafttreten dieser Entscheidung die Strukturen und/oder Behörden gemäß Artikel 1 Absätze 2 und 3 und informiert die Kommission und die übrigen Mitgliedstaaten darüber. Die so benannten Strukturen und/oder Behörden werden öffentlich von den Mitgliedstaaten als Teil des durch diese Entscheidung geschaffenen Gemeinschaftsnetzes beschrieben.

Kull Stat Membru għandu jinnomina, fi żmien sitt xhur mid-dħul fis-seħħ ta'din id-Deċiżjoni, l-istrutturi u/jew awtoritajiet li għalihom saret referenza fit-tieni u fit-tielet paragrafu ta'l-Artikolu 1 u għandu jgħarraf lill-Kummissjoni u l-Istati Membri l-oħra minnufih dwar dan. L-istrutturi u/jew l-awtoritajiet li ġew hekk maħtura għandhom jiġu deskritti fil-pubbliku mill-Istati Membri bħala dawk li jagħmlu parti min-network tal-Komunità imwaqqaf minn din id-Deċiżjoni.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-dem Gemeinschaftsnetz für übertragbare Krankheiten[1], insbesondere dem Frühwarn-und Reaktionssystem (EWRS), und dem System zur epidemiologischen Überwachung des Gemeinschaftsnetzes (ESCON – Epidemiological Surveillance Component of the Community Network) , wobei Überwachung und epidemiologische Aufgaben nunmehr in den Aufgabenbereich des Europäischen Zentrums für die Prävention und Kontrolle von Krankheiten (ECDC) fallen;

-In-Netwerk tal-Komunità dwar il-mard li jittieħed[1], partikolarment ma'l-EWRS (Sistema ta'Twissija minn Kmieni u ta'Risposta) u l-ESCON (il-Komponent tas-Sorveljanza Epidemjoloġika tan-Netwerk tal-Komunità”, attivitajiet ta'sorveljanza u epidemjoloġiċi li issa huma mmaniġġjati miċ-Ċentru Ewropew għall-Prevenzjoni u l-Kontroll tal-Mard (ECDC)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Das Gemeinschaftsnetz wird errichtet, indem geeignete, von der Gemeinschaft unterstützte Überwachungsnetze angepaßt und integriert werden und indem neue Netze für Krankheiten aufgebaut werden, die noch nicht von Überwachungsnetzen abgedeckt sind. Sofern die Anzahl der Fälle, in denen eine bestimmte Krankheit auftritt, die Einrichtung eines speziellen Überwachungsnetzes nicht zuläßt, werden Überwachungsdaten innerhalb des Gemeinschaftsnetzes auf der Grundlage von Fallberichten genutzt.

In-network tal-Komunità għandha tiġi stabbilita billi jiġu mmodifikati u integrati n-networks approprjati u eżistenti ta'sorveljanza appoġġjati mill-Komunità u billi jinbnew networks ġodda għal mard li għadu mhuwiex kopert bin-networks ta'sorveljanza. Meta għadd żgħir ta'każijiet ta'mard ma jippermettix li network ta'sorveljanza dedikata tiġi stabbilita għal dik il-marda, l-informazzjoni ta'sorveljanza ġewwa n-network tal-Komunità għandha tiġi kondiviża fuq il-bażi ta'rapporti ta'każijiet.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(7) Die vorliegende Entscheidung sollte die Integration des gemäß der Entscheidung Nr. 2119/98/EG errichteten Gemeinschaftsnetzes und anderer nationaler oder gemeinschaftlicher Frühwarnnetze für Krankheiten oder besondere Gesundheitsrisiken, die vom einzurichtenden Frühwarn-und Kontrollsystem erfaßt werden sollen, erleichtern. Daher wird zum Betrieb des Gemeinschaftsnetzes zunächst das Health Surveillance System for Communicable Diseases innerhalb des European Public Health Information Network (EUPHIN-HSSCD) eingesetzt, das folgende drei Bestandteile umfaßt:

(7) Din id-Deċiżjoni għandha tħaffef l-integrazzjoni tan-network tal-Komunità stabbilita skond id-Deċiżjoni Nru 2119/98/KE b'networks ta'twissija rapida oħra mwaqqfa fuq livell nazzjonali jew tal-Komunità għal mard u kwistjonijiet speċjali ta'saħħa li għandhom jiġu rrapportati bis-sistema ta'twissija u reazzjoni rapida. Għall-iskopijiet ta'l-implimentazzjoni tagħha, in-network tal-Komunità għandha għalhekk taħdem billi tuża s-Sistema ta'Sorveljanza tas-Saħħa għal Mard li Jittieħed fi ħdan in-Network Ewropea ta'Informazzjoni tas-Saħħa Pubblika (Euphin-HSSCD), li tikkonsisti fi tliet komponenti:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(4) Die vorliegende Entscheidung sollte die Integration des gemäß der Entscheidung Nr. 2119/98/EG errichteten Gemeinschaftsnetzes und anderer nationaler oder gemeinschaftlicher Frühwarnnetze für Krankheiten oder besondere Gesundheitsrisiken, die vom einzurichtenden Frühwarn-und Kontrollsystem erfaßt werden sollen, erleichtern. Daher wird zum Betrieb des Gemeinschaftsnetzes zunächst das Health Surveillance System for Communicable Diseases innerhalb des European Public Health Information Network (EUPHIN-HSSCD) eingesetzt, das folgende drei Bestandteile umfaßt:

(4) Din id-Deċiżjoni għandha tiffaċilita l-integrazzjoni tan-network tal-Komunità stabbilita skond id-Deċiżjoni Nru 2119/98/KE ma'networks oħra ta'twissija ta'malajr stabbiliti fuq livell nazzjonali jew Komunitarju għall-mard u kwistjonijiet speċjali li jridu jiġu koperti mis-sistema ta'twissija u rispons bikri. Għall-għanijiet ta'l-implimentazzjoni tagħha, in-network tal-Komunità għandha għalhekk topera bl-użu l-ewwel nett tas-Sistema ta'Sorveljanza tas-Saħħa għall-Mard li Jittieħed fin-Network Ewropeja ta'Tagħrif dwar is-Saħħa Pubblika (EUPHIN-HSSCD), li tikkonsisti fi tlett komponenti:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(2) Die Entscheidung 2000/96/EG der Kommission vom 22. Dezember 1999 betreffend die von dem Gemeinschaftsnetz nach und nach zu erfassenden übertragbaren Krankheiten gemäß der Entscheidung Nr. 2119/98/EG des Europäischen Parlaments und des Rates(2) führt bestimmte übertragbare Krankheiten auf, die von der epidemiologischen Überwachung durch das Gemeinschaftsnetz gemäß der Entscheidung Nr. 2119/98/EG zu erfassen sind.

(2) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/96/KE tat-22 ta'Diċembru 1999 dwar il-mard li jittieħed li jrid jiġi kopert b’mod progressiv min-networks Komunitarji taħt id-Deċiżjoni Nru 2119/98/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill [2], telenka ċertu mark li jittieħed li jiġi kopert b’sorveljanza epidemjoloġika fin-network Komunitarju stabbilit taħt id-Deċiżjoni 2119/98/KE.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(3) Die Entscheidung 2002/253/EG der Kommission vom 19. März 2002 zur Festlegung von Falldefinitionen für die Meldung übertragbarer Krankheiten an das Gemeinschaftsnetz gemäß der Entscheidung Nr. 2119/98/EG des Europäischen Parlaments und des Rates(3) sieht Falldefinitionen für die in der Entscheidung 2000/96/EG aufgeführten Krankheiten vor.

(3) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/253/KE tad-19 ta'Marzu 2002 li tistabbilixxi d-definizzjonijiet sabiex jiġi rrappurtat il-mard li jittieħed lin-network Komunitarju taħt id-Deċiżjoni Nru 2119/98/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill [3], tipprovdi għad-definizzjonijiet tal-każijiet għall-mard li jittieħed elenkat fid-Deċiżjoni 2000/96/KE.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Hauptpartner dieses Rahmens sind die Kommission, Netze von Kommunalbehörden, organisierte städtische Beteiligte mit mehrfachem Interesse, Gemeinschaftsnetze wie Nichtregierungsorganisationen, Universitäten und sonstige Akteure, die auf europäischer Ebene organisiert sind.

Is-sieħba prinċipali għandhom ikunu l-Kummissjoni, in-networks ta'l-awtoritajiet lokali, il-multistakeholders urbani organizzati, in-networks tal-Komunità bħalma huma NGOs, universitajiet u atturi oħra, organizzati fuq livell Ewropew.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

e) Vereinfachung des Zugangs der Unternehmen zu den unterstützenden Dienstleistungen, den Programmen und den Gemeinschaftsnetzen sowie Verbesserung der Koordinierung dieser Netze.

(e) biex jagħti lill-kummerċ aċċess aktar faċli għas-servizzi ta'l-appoġġ tal-Komunitá, programmi u networks u biex itejjeb il-koordinazzjoni ta'dawn il-faċilitajiet.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Bewältigung von Gefahrenlagen und Krisenmanagement: Die Ausschussmitglieder haben folgenden Auftrag: Informationsaustausch über Gesundheitsbedrohungen zwecks rascher Verständigung im Falle schwerwiegender gesundheitsrelevanter Krisen, Beratung mit Blick auf Abwehrbereitschaft und Reaktion sowie zur Koordinierung der Katastrophenschutzplanung auf EU-Ebene. Sie gewährleisten den Austausch und die Weiterleitung von Informationen, die Koordinierung des Austauschs von Informationen über gesundheitsrelevante Reaktionen und Maßnahmen der Mitgliedstaaten sowie die Koordinierung und Zusammenarbeit in Europa, sofern die Koordinierung nicht vom Gemeinschaftsnetz wahrgenommen wird. Es werden operationelle Verfahren festgelegt, um die Koordinierung und rechtzeitige wissenschaftliche Unterstützung durch das ECDC im Krisenfall sicherzustellen.

Immaniġġjar ta'theddid u kriżi: il-membri tal-kumitat ipartu informazzjoni dwar theddid għas-saħħa biex jiżguraw komunikazzjoni ta'malajr f’każ ta'kriżijiet ewlenin marbuta mas-saħħa, jagħtu pariri dwar it-tħejjija u r-rispons kif ukoll dwar ippjanar ta'emerġenza koordinat f’livell ta'l-UE. Dan jinkludi l-qsim u l-komunikazzjoni ta'informazzjoni, koordinazzjoni ta'bdil ta'informazzjoni dwar rispons u miżuri marbuta mas-saħħa mill-Istati Membri u koordinazzjoni u kooperazzjoni fl-Ewropa, fejn din il-koordinazzjoni ma tkunx provduta min-Netwerk tal-Komunità għall-mard li jittieħed. Se jinħolqu proċeduri operazzjonali biex jiżguraw tali koordinazzjoni u appoġġ xjentifiku f’waqtu mill-ECDC fi żmien ta'kriżi.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(3) Jeder Mitgliedstaat sollte Kontaktstellen benennen um sicherzustellen, dass das Gemeinschaftsnetz regelmäßig und unverzüglich über Ereignisse, Daten, Statistiken und Informationen bezüglich der von den speziellen Netzen erfassten übertragbaren Krankheiten und besonderen Gesundheitsrisiken verständigt wird. Eine dieser Kontaktstellen (oder ein anderes geeignetes Gremium) sollte als Koordinierungsstruktur fungieren.

(3) Kull wieħed mill-Istati Membri għandu jinnomina punti tal-kuntatt, li jistgħu jkunu istituzzjonijiet, servizzi, dipartimenti jew korpi oħra, sabiex jiżgura illi n-network Komunitarju jiġi mgħarraf b'mod regolari u mingħajr dewmien bil-grajjiet, l-informazzjoni, l-istatistika u t-tagħrif li jirrigwardaw il-mard li jittieħed u l-kwistjonijiet speċjali tas-saħħa koperti min-networks ta'sorveljanza ddedikata. Wieħed minn dawn il-punti tal-kuntatt jew korp ieħor approprjat għandhom jaġixxu bħala struttura ta'kordinament.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

3.4. Maßnahme 9: (Gemeinsame Maßnahme) Finanzbeiträge für öffentliche Stellen oder gemeinnützige Einrichtungen, die Gemeinschaftsnetzen angehören und die Verbraucher bei der Wahrnehmung ihrer Rechte beraten und unterstützen 8

3.4. Azzjoni 9: (Azzjoni Konġunta) Kontribuzzjonijiet finanzjarji lil korpi pubbliċi u mhux għal skopjijet ta'qligħ li jikkostitwixxu netwerks Komunitarji ta'l-għoti ta'tagħrif u għajnuna lill-konsumaturi 7

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Jedes spezielle Überwachungsnetz erhebt einschlägige Überwachungsdaten und Informationen, gewährleistet die Koordinierung innerhalb seiner Struktur und übermittelt diese unverzüglich an das Gemeinschaftsnetz.

Kull wieħed min-networks ta'sorveljanza ddedikata jrid tiġbor l-informazzjoni u t-tagħrif rilevanti tas-sorveljanza, irid jiżgura l-kordinament ġewwa l-istruttura, u jrid jikkomunikahom mingħajr dewmien lin-network Komunitarju.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  nichtregierungsorganisationen (German - Maltese) | katastrophenschutzplanung (German - Maltese) | gesundheitsbedrohungen (German - Maltese) | gesundheitsrelevanter (German - Maltese)


Users are now asking for help: reclame (Spanish>Creole French (Haitian)) | poisson (French>Danish) | stolen in bag (English>Tagalog) | roonstraãƒå¸e (French>English) | osteomalácia (Portuguese>English) | saper (French>English) | figure 21: (English>Chinese (Simplified)) | semilight (French>English) | ridiculisé (French>English) | clitoris (Tagalog>English) | solent (Latin>French) | portatarga laterale (Italian>English) | repos compensateur (French>English) | reprochãƒâ©e (French>English) | poila (Finnish>Italian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语