You searched for: investmentgesellschaft [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
Maltese |
Info |
(2) Ferner darf eine Investmentgesellschaft oder ein Investmentfonds höchstens erwerben:
|
2. Madanakollu, kumpannija ta'investiment jew "unità ta'trust" ma tixtax takkwista aktar minn:
|
Last Update: 2008-03-04 |
-die Investmentgesellschaft noch -die Verwaltungsgesellschaft oder die Verwahrstelle für Rechnung von Investmentfonds.
|
-kumpannija amministrattiva jew depositarju li jaġixxu f’isem unità ta'trust,ma jistgħu jissellfu.
|
Last Update: 2008-03-04 |
-die Investmentgesellschaft noch -die Verwaltungsgesellschaft oder die Verwahrstelle für Rechnung von Investmentfonds.
|
-kumpannija amministrattiva jew depositarju li jaġixxu f’isem "unità ta'trust"ma jistgħu jagħtu self jew jaġixxu bħala garanzija f’isem partijiet terzi.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Die Mitgliedstaaten bestimmen die Rechtsform, welche eine Investmentgesellschaft haben muss."
|
L-Istati Membri għandhom jiddeterminaw il-forma legali li kumpannija ta'investiment għandha tieħu.";
|
Last Update: 2008-03-04 |
Hat eine Investmentgesellschaft keine gemäß dieser Richtlinie zugelassene Verwaltungsgesellschaft benannt,
|
Barra minn hekk, meta kumpannija ta'investiment ma tkunx innominat kumpannija ta'amministrazzjoni awtorizzata skond din id-Direttiva:
|
Last Update: 2008-03-04 |
(3) Nach Erteilung der Zulassung kann die Investmentgesellschaft ihre Tätigkeit sofort aufnehmen.
|
3. Kumpannija ta'investiment tista'tibda negozju malli tingħata l-awtorizzazzjoni.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(1) Die Verwahrung des Vermögens der Investmentgesellschaft muß einer Verwahrstelle übertragen werden.
|
1. L-assi ta'kumpannija ta'investiment għandhom ikunu fdati lil depositarju biex jinżammu fis-sigurtà.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Die zuständigen Behörden schreiben vor, dass die Investmentgesellschaft ihnen die geforderten Angaben übermittelt.
|
L-awtoritajiet kompetenti għandhom jeħtieġu li kumpanniji ta'investiment jipprovduhom bl-informazzjoni li jeħtieġu.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Die Investmentgesellschaft darf keine anderen als die in Artikel 1 Absatz 2 genannten Tätigkeiten ausüben.
|
L-ebda kumpannija ta'investiment ma tista'tingaġġa f’attivitajiet ta'xort'oħra minn dawk imsemmija fl-Artikolu 1(2).
|
Last Update: 2008-03-04 |
(1) Die Anlagen eines gemeinsamen Investmentfonds und einer Investmentgesellschaft müssen ausschließlich bestehen aus:
|
1. L-investimenti ta'unità ta'trust jew ta'kumpannija ta'investiment għandhom jikkonsistu biss fi:
|
Last Update: 2008-03-04 |
5.2. Profil des typischen Anlegers, für den der Investmentfonds bzw. die Investmentgesellschaft konzipiert ist
|
5.2. Profil ta'l-investitur tipiku li għalih l-unit trust/il-fond komuni jew il-kumpannija ta'investiment huwa maħsub.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(1) Die Vertragsbedingungen des Investmentfonds oder die Satzung der Investmentgesellschaft gehören zum Prospekt und sind beizufügen.
|
1. Ir-regoli tal-fond jew ta'l-istrumenti ta'inkorporazzjoni ta'kumpannija ta'investiment għandhom jiffurmaw parti integrali mill-prospektus u għandhom ikunu annessi miegħu.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(1) Von der Verwaltungsgesellschaft -für jeden von ihr verwalteten Investmentfonds -und von der Investmentgesellschaft sind zu veröffentlichen:
|
1. Kumpannija ta'investiment u, għal kull waħda mit-’trusts'li tamministra, kumpannija ta'amministrazzjoni għandha tippubblika:
|
Last Update: 2008-03-04 |
b) für einen in Form einer Investmentgesellschaft gegründeten OGAW der Mitgliedstaat, in dem die Investmentgesellschaft ihren Sitz hat.
|
(b) fir-rigward ta'UCITS ikkostitwita bħala kumpannija ta'investiment, l-Istat Membru li fih jinstab l-uffiċċju rreġistrat ta'kumpannija ta'investiment;
|
Last Update: 2008-03-04 |
(1) Die Aufgaben der Investmentgesellschaft und der Verwahrstelle dürfen nicht von ein und derselben Gesellschaft wahrgenommen werden.
|
1. L-ebda kumpannija singola m’għandha taġixxi kemm bħala kumpannija ta'investiment u kemm bħala depositarju.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(1) Die Vertragsbedingungen des Investmentfonds oder die Satzung der Investmentgesellschaft sind Bestandteil des vollständigen Prospekts und diesem beizufügen.
|
1. Ir-regoli tal-fond jew l-istrumenti ta'inkorporazzjoni ta'kumpannija ta'investiment għandhom jiffurmaw parti integrali tal-prospectus komplet u għandhom jiġu annessi miegħu.
|
Last Update: 2008-03-04 |
In den gesetzlichen Vorschriften oder in der Satzung der Investmentgesellschaft ist die Art der zu Lasten der Gesellschaft gehenden Kosten anzugeben.
|
Il-liġi jew l-istrumenti ta'inkorporazzjoni ta'kumpannija ta'investiment għandhom jippreskrivu n-natura ta'l-ispejjeż li għandhom jintrefgħu mill-kumpannija.
|
Last Update: 2008-03-04 |
c)darf eine Investmentgesellschaft bewegliches und unbewegliches Vermögen erwerben, das für die unmittelbare Ausübung ihrer Tätigkeit unerläßlich ist;
|
(ċ) kumpannija ta'investiment tista'takkwista proprjetà mobbli u immobbli li tkun essenzjali għat-twettiq dirett tan-negozju tagħha;
|
Last Update: 2008-03-04 |
Für den Zugang zur Tätigkeit einer Investmentgesellschaft ist die vorherige förmliche Zulassung durch die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaates erforderlich.
|
Aċċess għan-negozju ta'kumpanniji ta'investiment għandu jkun soġġett għal awtorizzazzjoni uffiċjali minn qabel li għandha tingħata mill-awtoritajiet kompetenti ta'l-Istati Membri tal-post.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(4) Die zuständigen Behörden dürfen einer unter diese Richtlinie fallenden Investmentgesellschaft die Zulassung nur entziehen, wenn die betreffende Investmentgesellschaft
|
4. L-awtoritajiet kompetenti jistgħu jirtiraw l-awtorizzazzjoni maħruġa lil kumpannija ta'investiment soġġett għal din id-Direttiva biss meta dik il-kumpannija:
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: herkunftsmitgliedstaates (German - Maltese) | verwaltungsgesellschaft (German - Maltese) | investmentgesellschaft (German - Maltese) | vertragsbedingungen (German - Maltese) | veröffentlichen (German - Maltese)
Users are now asking for help: telefooninlichtingendiensten (Dutch>English) | tumakbo ako ng sampung kilometro kahapon (Tagalog>English) | tu es dou , (French>English) | 23,49 (Dutch>French) | blutfettparameter (German>Italian) | mise à jour du fichier des électeurs (French>English) | zusatzfrage (German>French) | voyant (French>Russian) | verwijderen van het venster en het meetraster (Dutch>English) | difficulties (English>Creole French (Haitian)) | establishment (English>Arabic) | un frein ã (French>English) | to have raport (Dutch>English) | pinapairal (Tagalog>English) | steroidogenesis (English>Polish)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语