Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: kooperationsmechanismen    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Maltese

Info

-wirksame Kooperationsmechanismen zur Bekämpfung illegaler Einwanderungsnetze, einschließlich des Menschenhandels, entwickeln, unter anderem im Wege von Rückübernahmevereinbarungen in bezug auf eigene Staatsangehörige, Drittstaatsangehörige und Staatenlose;

-tiżviluppa mekkaniżmi ta'koperazzjoni effettivi sabiex jiġu miġġielda n-netwerks ta'imigrazzjoni illegali, inkluż it-traffikar ta'bnedmin, inter alia, permezz tat-twaqqif ta'arranġamenti ta'dħul mill-ġdid irrelatati maċ-ċittadini tal-pajjiż stess jew ta'pajjiżi terzi kif ukoll ta'persuni mingħajr ċittadinanza,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-das Angebot der Zusammenarbeit mit den Mittelmeerpartnern zwecks Entwicklung der erforderlichen rechtlichen, institutionellen und justitiellen Rahmenbedingungen für die effiziente Verfolgung der betreffenden Straftaten sowie zwecks Entwicklung von Kooperationsmechanismen zur Bekämpfung grenzüberschreitender Kriminalität.

-offerti ta'kollaborazzjoni ma'l-imsieħba Mediterranji sabiex jiġi żviluppat il-qafas legali, istituzzjonali u ġuridiku meħtieġ għall-prosekuzzjoni effettiv ta'dawn l-offiżi u sabiex jiġu żviluppati mekkaniżmi ta'koperazzjoni biex jiġġieldu kontra l-kriminalità li taqsam il-fruntieri.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Die Richtlinie 93/7/EWG des Rates wurde am 15. März 1993[1] angenommen. Mit dieser Richtlinie werden Kooperationsmechanismen zwischen den nationalen Behörden und ein Rechtsverfahren zur Rückgabe von Kulturgütern eingeführt, wenn diese unrechtmäßig aus dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats verbracht wurden.

Id-Direttiva tal-Kunsill 93/7/KEE, adottata fil-15 ta'Marzu 1993,[1] waqqfet mekkaniżmi ta'kooperazzjoni bejn l-awtoritajiet nazzjonali, kif ukoll proċedura ġudizzjarja ta'ritorn ta'l-oġġetti kulturali fejn dawn ikunu ttieħdu b'mod illegali mit-territorju ta'Stat Membru.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Mit den Aktionen in diesem Bereich wird die Integration der virtuellen Dimension in die Hochschulbildung verbessert. Ziel ist es, die Entwicklung neuer Organisationsmodelle für die Hochschulbildung in Europa (virtuelle Hochschulen) und für Europäische Austauschprogramme (virtuelle Mobilität) zu fördern und dabei auf bestehenden europäischen Kooperationsmechanismen (Erasmus-Programm, Bologna-Prozess) aufzubauen und deren Instrumentarium (Europäisches System zur Anrechnung von Studienleistungen, ECTS, europäische Master-Studiengänge, Qualitätssicherung, Mobilität) mit einer Dimension des Lernens mit elektronischen Hilfsmitteln zu versehen.

azzjonijiet f’din iż-żona għandhom isegwu integrazzjoni aħjar tad-dimensjoni virtwali fl-edukazzjoni ogħla. L-għan huwa li jkun inkoraġġit l-iżvilupp ta'mudelli ġodda ta'organizzazzjoni għall-provvediment ta'edukazzjoni ogħla fl-Ewropa (campuses virtwali) u għal skemi ta'skambju u sharing Ewropej (mobilita virtwali), bini fuq oqfsa ta'koperazzjoni Ewropea eżistenti (programm Erasmus, proċess ta'Bolonja), u provvediment ta'"dimensjoni ta'e-tagħlim" lill-għodda operazzjonali tagħhom (sistema Ewropea ta'trasferiment ta'kredtu (SETK), European Masters, assigurazzjoni ta'kwalità, mobilita);

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Die internationale Zusammenarbeit begann größtenteils bereits vor der Errichtung des Binnenmarktes, und die EU ist in verschiedenen internationalen Organisationen und Gremien noch nicht oder nur schwach vertreten. In verschiedenen Fällen sind eine Mitgliedschaft der EU in internationalen Kooperationsmechanismen oder bilaterale Beziehungen der EU mit den wichtigsten Handelspartnern das effektivste Mittel, um die koordinierten Interessen der EU und ihrer Mitgliedstaaten zu vertreten. Der Verkehrsbinnenmarkt verlangt ein schlüssiges Konzept nach außen hin, damit unsere gemeinsamen Politiken nicht in Frage gestellt werden. Im Zusammenschluss als EU haben die Mitgliedstaaten mehr Gewicht.

Il-parti l-kbira tal-kooperazzjoni internazzjonali bdiet qabel il-ħolqien tas-suq intern u l-UE għadha mhix rappreżentata jew hija rappreżentata b’mod dgħajjef f’numru ta'organizzazzjonijiet u fora internazzjonali. F’numru ta'każijiet, is-sħubija ta'l-UE f’mekkaniżmi ta'kooperazzjoni internazzjonali u r-relazzjonijiet bilaterali ta'l-UE ma'l-imsieħba kummerċjali ewlenin huma l-aktar mezzi effettivi biex jirrappreżentaw l-interess ikkoordinat ta'l-UE u ta'l-Istati Membri tagħha. Sabiex ma jitħalliex li l-politiki komuni tagħna jitqiegħdu f’riskju, is-suq intern tat-trasport jeħtieġ metodu konsistenti vis-à-vis d-dinja ta'barra. Flimkien l-Istati Membri għandhom piż ikbar.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Maßnahme: Fortsetzung der Entwicklung differenzierter Initiativen bei der EU-Verkehrszusammenarbeit und -politik sowie beim Industriedialog mit den wichtigsten Handelspartnern und regionalen Gruppierungen, auch durch Abschluss von Übereinkünften; Weiterentwicklung der auswärtigen Beziehungen im Luftverkehr auf der Grundlage des neuen Luftverkehrsabkommens EU-USA; Förderung der wichtigsten industriellen Projekte der EU im Verkehrsbereich; Weiterentwicklung der Zusammenarbeit; Einzelfallprüfung der Beziehungen der EU zu internationalen Kooperationsmechanismen unter dem Aspekt einer besseren politischen Koordinierung, der Stärkung des Beobachterstatus der EU bis hin zu ihrer Mitgliedschaft in den einschlägigen internationalen Organisationen oder sogar besonderen Beziehungen zwischen der EU und diesen Organisationen; Entwicklung eines strategischen Rahmens für die Ausdehnung der wichtigsten Achsen des Binnenverkehrsmarktes und -netzes auf interessierte Nachbarländer.

(Azzjoni: kompli żviluppa kooperazzjoni divrenzjata għat-trasport ta'l-UE kif ukoll djalogi ta'politika u industrijali ma'l-imsieħba kummerċjali ewlenin u mar-raggruppamenti reġjonali, inkluż billi tikkonkludi ftehimiet; kompli żviluppa r-relazzjonijiet esterni fil-qasam ta'l-avjazzjoni, billi tibni fuq il-ftehim dwar l-avjazzjoni li ġej dalwaqt bejn l-UE u l-Istati Uniti; ippromwovi proġetti industrijali kbar tat-trasport ta'l-UE; żviluppa aktar il-kooperazzjoni; irrivedi fuq bażi ta'każ b’każ l-interazzjoni ta'l-UE ma'mekkaniżmi ta'kooperazzjoni internazzjonali, li jvarjaw minn koordinazzjoni aħjar tal-politika għal status imtejjeb ta'osservatur għal sħubija ta'l-UE f’organizzazzjonijiet internazzjonali rilevanti jew saħansitra relazzjonijiet speċjali bejn l-UE u organizzazzjonijiet bħal dawn; żviluppa qafas strateġiku sabiex jiġu estiżi l-assi ewlenija tas-suq intern tat-trasport u n-netwerk għall-pajjiżi ġirien li jixtiequ dan.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Die in den Länderstrategiepapieren vorgenommene Auswahl der prioritären Bereiche für die finanzielle Hilfe der EG stützt sich auf die Aktionspläne und zielt auf die Verbesserung der Governance im weiten Sinne ab: Stärkung der Demokratie und der Menschenrechte, Korruptionsbekämpfung, Verbesserung der Verwaltung der Wirtschaft und der einzelnen Sektoren, Stärkung des Justizsystems und Veranlassung der Behörden zur Ablegung von Rechenschaft über ihre Entscheidungen gegenüber den Bürgern. Kooperationsmechanismen wie Twinning, TAIEX und die Initiative SIGMA[21], die im Kontext der Erweiterung entwickelt wurden und die auf die unter die ENP fallenden Länder ausgeweitet wurden, sind vor allem auf den Bereich der Governance ausgerichtet und ermöglichen es unter anderem, die Mitgliedstaaten in Kooperationsmaßnahmen einzubeziehen und die Durchführung der Aktionspläne zu unterstützen.

L-għażla ta'l-oqsma prijoritarji għall-għajnuna finanzjarja mill-KE, identifikati fid-dokument ta'strateġija tal-pajjiżi, jintgħażlu skond il-pjanijiet ta'azzjoni bil-għan li jappoġġjaw titjib fil-governanza f'sens wiesa': it-tisħiħ tad-demokrazija u d-drittijiet tal-bniedem, il-ġlieda kontra l-korruzzjoni, it-titjib tal-ġestjoni ekonomika u settorjali, it-tisħiħ tas-sistema ġudizzjarja, kif ukoll inkoraġġiment lill-awtoritajiet lokali biex jagħtu kont tad-deċiżjonijiet tagħhom lil min jamministraw. Il-mekkaniżmi ta'kooperazzjoni bħalma huwa l-ġemellaġġ, TAIEX u SIGMA[21], li ġew żviluppati għall-iskopijiet tat-tkabbir u ġew estiżi għall-pajjiżi tal-PEV, huma mmirati partikolarment lejn il-governanza u jippermettu, inter alia, li l-Istati Membri jkunu involuti fil-kooperazzjoni u l-appoġġ għall-implimentazzjoni tal-pjanijiet ta'azzjoni.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

In Grenzregionen macht es sich vor allem in der täglichen Polizeiarbeit bemerkbar, wenn durch die Koexistenz verschiedener Gerichtsbarkeiten Schlupflöcher entstehen. Gerade dort besteht folglich Bedarf an zweckmäßigen Kooperationsmechanismen, um die im Vergleich zu anderen Orten in der Union ungleich höheren Sicherheitsprobleme anzugehen. Auch wenn die demographischen, geographischen und ökonomischen Voraussetzungen in jeder Region andere sind, bestehen ähnliche Interessen im Hinblick auf die Zusammenarbeit, was die Ausarbeitung einer gemeinsamen Regelung erlaubt, mit der die noch bestehenden Hindernisse bei der Zusammenarbeit, der Abstimmung von Maßnahmen und beim Informationsaustausch ausgeräumt werden sollen. Ohne eine solche Regelung wird die Strafverfolgung durch die unterschiedlichen Praktiken bei der Aufdeckung, Untersuchung und Verfolgung von Straftaten mit grenzüberschreitenden Auswirkungen erheblich erschwert, wobei ein Sicherheitsgefälle entstehen kann.

Fir-reġjuni tal-fruntiera l-impatt tal-koeżistenza soda tal-ġurisdizzjonijiet differenti tinħass l-aktar fix-xogħol ta'kuljum tal-pulizija. Il-bżonn għal mekkaniżmi xierqa ta'kooperazzjoni hu għalhekk aktar qawwi f’dawk ir-reġjuni, jiġifieri, il-bżonn li jiġu indirizzati l-isfidi tas-sigurtà li jeċċedu dawk eżistenti xi mkien ieħor fl-Unjoni. Għalkemm kull reġjun huwa uniku, fir-rigward tad-demografija, il-ġeografija u l-prosperità, is-similaritajiet fil-kooperazzjoni jeħtieġu permess biex jiġi żviluppat qafas komuni biex jiffaċjaw l-ostakoli għall-kooperazzjoni, il-koordinament ta'l-attivitajiet u l-iskambju ta'l-informazzjoni. Jekk dan il-qafas komuni ma jaħdimx, il-prattiki u r-regoli differenti għall-iskoperta, l-investigazzjoni u l-prosekuzzjoni tad-delitti b’implikazzjonijiet trans-konfinali se jtellfu l-infurzar tal-liġi u jwasslu għal tagħwiġ fis-sigurtà.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

KASTEN 5: Wartung und Reparatur von Kraftfahrzeugen Auch 2004 überwachte die Kommission die Umsetzung von Verordnung 1400/2002 und leistete auf Wunsch Hilfestellung bei deren Auslegung. Im Betrachtungszeitraum waren einige neu entstehende Trends zu beobachten. Insbesondere stiegen die Pkw-Preise im Durchschnitt nicht so stark wie die Preise für andere Waren und wiesen deutliche Anzeichen für eine zunehmende EU-weite Annäherung auf. Die Konzentration der Händlernetze setzte sich fort, doch viele Händler, deren Verträge aufgrund von Umstrukturierungen dieser Netze beendet wurden, profitierten von der Gruppenfreistellung und konnten sich als zugelassene Werkstätten am Markt halten. Außerdem gab es Neuinvestitionen in Vertriebseinrichtungen und Reparaturwerkstätten. Allerdings können diese Entwicklungen lediglich als ein erster Hinweis auf die Folgen der neuen Gruppenfreistellung dienen, deren Auswirkungen auf den Markt sich erst nach längerer Zeit umfassend beurteilen lassen. Im Zuge der regelmäßigen Überwachung der Anwendung von Verordnung 1400/2002 nahm die Kommission eine gründliche Überprüfung der Systeme vor, durch die Pkw-und Lkw-Hersteller den unabhängigen Werkstätten technische Informationen zukommen lassen, die diese für Reparaturen benötigen. Ferner beobachtete sie die Entwicklung der Pkw-Preise in der EU und veröffentlichte dazu im Februar und im Juli 2004 je einen Bericht. Der Juli-Bericht bezog sich auf die ersten sechs Monate nach Inkrafttreten der neuen Verordnung und enthält erstmals Daten für alle 25 Mitgliedstaaten (Einzelheiten siehe unten). Im Berichtszeitraum befasste sich die Kommission außerdem verstärkt mit bestimmten Fällen, die bedeutende wettbewerbsrechtliche Fragen aufwerfen. Dabei ging es unter anderem um Probleme zugelassener und unabhängiger Werkstätten beim Zugang zu Ersatzteilen von OEM und konkurrierenden Anbietern, die mögliche Existenz künstlicher Zugangsbarrieren bei Netzen zugelassener Reparaturwerkstätten sowie angebliche Einschränkungen der Händler beim Verkauf von Kraftfahrzeugen konkurrierender Hersteller. Während die diesbezüglichen Untersuchungen noch andauern, erließ die Kommission im Fall des Vertriebs-und Kundendienstsystems von Porsche eine Entscheidung, in der sie die Anwendung der De-minimis-Regel im Zusammenhang mit der Umsetzung von Verordnung 1400/2002 erläuterte (siehe unten). Verordnung (EG) Nr. 1/2003 und die daraus resultierenden Durchsetzungsbefugnisse der Gerichte und Wettbewerbsbehörden der Mitgliedstaaten ermöglichten den Wettbewerbsbehörden, ihr Wissen über den einheimischen Kfz-Sektor voll auszuschöpfen und die Kooperationsmechanismen im Rahmen des EWN zu nutzen. Am 19. Oktober konnten Vertreter der nationalen Wettbewerbsbehörden auf einem von der Kommission veranstalteten Workshop einen Meinungsaustausch führen und Fragen der Umsetzung von Verordnung 1400/2002 erörtern. Zugang zu technischen Informationen Im Oktober veröffentlichte die Kommission eine Studie über den Zugang unabhängiger Werkstätten in der Automobilbranche zu technischen Informationen. In der von der Kommission in Auftrag gegebenen Studie des IKA (Institut für Kraftfahrwesen der Technischen Hochschule Aachen) wird untersucht, inwieweit die Automobilhersteller den Anforderungen der Verordnung im Hinblick auf den Zugang von Werkstätten, Teileherstellern oder Herausgebern einschlägiger Fachveröffentlichungen zu technischen Informationen nachgekommen sind. Alle genannten Unternehmen sind für einen freien Wettbewerb im Werkstättensektor unerlässlich, zumal selbst einfachste Reparaturarbeiten angesichts des technischen Fortschritts immer komplizierter werden. Die Studie stellt fest, dass die Automobilhersteller technische Informationen für fast alle in den vergangenen zehn Jahren hergestellten Modelle über das Internet, über CD/DVD und/oder in gedruckter Form zur Verfügung stellen. Die Qualität der bereitgestellten Informationen lässt jedoch häufig zu wünschen übrig, da die erforderlichen Informationen oftmals schwer auffindbar sind oder nur innerhalb eines umfangreichen und teuren „Informationspakets“ angeboten werden. Häufig ist auch der Informationsinhalt unzureichend: bestimmte Unternehmen veröffentlichen zahlreiche, besonders für Hersteller von Diagnosegeräten oft unerlässliche Angaben überhaupt nicht. Auch die Herausgeber technischer Informationen, die von den unabhängigen Werkstätten besonders geschätzte Sammlungen technischer Informationen herausgeben, beklagen Schwierigkeiten beim Zugang zu den erforderlichen Informationen. Positive Trends bei Pkw-Preisunterschieden Im März bzw. Juli veröffentlichte die Kommission zwei neue Ausgaben ihres Berichts über Preisunterschiede bei Pkw in der Europäischen Union, die auf Daten vom November bzw. Mai beruhten. Diese ließen einen aus wettbewerbsrechtlicher Sicht höchst zufriedenstellenden Trend zur Annäherung der Preise im Euroraum erkennen. In der Ausgabe vom Juli 2003 war festgestellt worden, dass bei einem Drittel aller Modelle Preisunterschiede von mehr als 20% bestanden. Dem aktuellen Bericht zufolge trifft dies nur noch auf knapp ein Viertel der Modelle zu. Erwähnenswert ist auch, dass diese Annäherung vor dem Hintergrund relativ stabiler Preise in der EU erfolgt. Im Juli 2004 lag der Pkw-Preisindex in der EU nur 0,6% über dem Vorjahreswert, während es bei der Gesamtinflationsrate 2,3% waren. In der Juli-Ausgabe des Berichts sind erstmals Angaben zu den Preisen in den zehn neuen Mitgliedstaaten enthalten, die sich anscheinend nicht allzu stark von denen der EU-15 unterscheiden. Einige Modelle sind in manchen neuen Mitgliedstaaten billiger, andere nicht. Verglichen mit Juli 2003 ist der Pkw-Preisindex im Juli 2004 in Polen (+8,4%) und Lettland (+4,1%) stark gestiegen, in Estland (-6,8%), Litauen (-4,9%) und der Tschechischen Republik (-3,3%) dagegen zurückgegangen. Vertriebs-und Kundendienstvereinbarungen von Porsche Am 30. April schloss die Kommission ein Verfahren ab, das die von Porsche angemeldeten neuen Standardvereinbarungen für Importeure, Händler und zugelassene Werkstätten betraf. Der Automobilhersteller erklärte sich bereit, diese überall in der EU und im EWR verwendeten Vereinbarungen so abzuändern, dass sie keine der „Kernbeschränkungen“ nach Artikel 4 der Verordnung 1400/2002 mehr enthalten. Diese Änderungen haben insbesondere zur Folge, dass die Porsche-Händler jedes der zugelassenen Porsche-Kundendienstzentren mit der Erbringung von Kundendienstleistungen beauftragen können und die Kundendienstzentren von Porsche nicht mehr zum Verkauf von Neuwagen verpflichtet sind. Die Kommission beschloss, die Untersuchung zu anderen Bestimmungen der Vertriebsvereinbarungen von Porsche nicht weiterzufolgen, da sich zeigte, dass der Anteil von Porsche am Verkauf von Sportfahrzeugen und Sportnutzfahrzeugen der oberen Preisklasse in allen nationalen EU-Märkten weniger als 5% betrug. Hierbei ist an die De-minimis-Mitteilung zu erinnern, der zufolge ein Lieferant auf einem Markt, auf dem beinahe alle Anbieter die gleiche Art von restriktiven Vertriebsvereinbarungen nutzen, nicht spürbar zu einem kumulierenden Abschottungseffekt bei, wenn sein Anteil am Absatz 5% nicht übersteigt und wenn seine Vereinbarungen keine Kernbeschränkungen enthalten. Im Hinblick auf Kundendienstvereinbarungen hat der Porsche-Konzern akzeptiert, dass die Nutzung eines quantitativen selektiven Vertriebssystems bei seinem Netz zugelassener Porsche-Kundendienstzentren im Rahmen der Gruppenfreistellung gegebenenfalls nicht möglich ist, da der Anteil des Porsche-Netzes am Markt für die Reparatur von Porsche-Fahrzeugen mehr als 30% beträgt und die De-minimis-Mitteilung hier eindeutig nicht zutrifft. Durch eine rein qualitative Auswahl wird das Netz für qualifizierte Werkstätten geöffnet, die ein zugelassenes Porsche-Kundendienstzentrum betreiben möchten. Porsche hat sich bereit erklärt, die entsprechenden qualitativen Kriterien allen in Frage kommenden Werkstätten zur Verfügung zu stellen. -

KAXXA 5: Id-distribuzzjoni u t-tiswija tal-vetturi bil-mutur Matul l-2004, il-Kummissjoni kompliet timmonitorja l-implimentazzjoni tar-Regolament 1400/2002 u tipprovdi għajnuna lill-partijiet interessati fejn għandha x’taqsam l-interpretazzjoni tiegħu. F’dan il-perjodu, kien possibbli li wieħed josserva xi tendenzi li qed jitfaċċaw. B’mod partikolari, il-prezzijiet tal-karozzi fil-medja qed jiżdiedu aktar bil-mod mill-prezzijiet għal oġġetti oħrajn, u fl-istess ħin, urew sinjali ċari ta'konverġenza akbar fl-UE kollha. Kompliet il-konsolidazzjoni fin-netwerks tan-negozjanti, iżda ħafna negozjanti li l-kuntratti tagħhom ġew imwaqqfa minħabba r-riorganizzazzjoni tan-netwerks setgħu jieħdu vantaġġ mill-eżenzjoni ta'kategorija, u jibqgħu fis-suq bħala sewwejja awtorizzati. Kien hemm ukoll investimenti ġodda f’faċilitajiet imtejba tad-distribuzzjoni u tat-tiswija. Madankollu, huwa ċar li żviluppi bħal dawn ma jistgħu jipprovdu xejn aktar minn indikazzjoni preliminari fir-rigward ta'l-effetti ta'l-eżenzjoni ta'kategorija l-ġdida, li l-effetti tagħha fis-suq jistgħu jiġu vvalutati tul perjodu ta'żmien itwal. Skond id-dmir tagħha li timmonitorja l-ħidma tar-Regolament 1400/2002 fuq bażi regolari, il-Kummissjoni għamlet eżerċizzju dettaljat ta'monitoraġġ tas-sistemi li ġew stabbiliti mill-manifatturi tal-karozzi u tat-trakkijiet biex l-operaturi indipendenti jitħallew ikollhom aċċess għal informazzjoni teknika relatata mat-tiswijiet. Barra minn hekk, kompliet timmonitorja l-iżviluppi fil-prezzijiet tal-karozzi fl-UE kollha, billi ħarġet żewġ rapporti fi Frar u f’Lulju 2004. L-aħħar wieħed minn dawn kopra l-ewwel sitt xhur wara d-dħul fis-seħħ tar-Regolament il-ġdid, u għall-ewwel darba fih id-data li tkopri l-25 Stat Membru (ara aktar ’l isfel għad-dettalji). Barra minn hekk, matul il-perjodu kopert minn dan ir-rapport, il-Kummissjoni reġgħet iffokat l-attivitajiet ta'infurzar tagħha fuq ċerti każijiet li jqajmu kwistjonijiet tal-kompetizzjoni importanti. Dawn jinkludu problemi li jikkonċernaw l-aċċess tas-sewwejja indipendenti u awtorizzati għall-ispare parts tal-manifatturi ta'l-apparat oriġinali (OEM’s) u tal-kompetituri, l-eżistenza possibbli ta'barrieri artifiċjali għad-dħul fin-netwerks awtorizzati tat-tiswija, kif ukoll ristrezzjonijiet allegati fuq l-abilità tan-negozjanti li jbiegħu l-vetturi bil-mutur ta'manifatturi li jkunu f’kompetizzjoni ma'xulxin. Filwaqt li dawn il-kwistjonijiet għadhom qed jiġu eżaminati fil-qafas ta'l-investigazzjonijiet li għaddejjin, il-Kummissjoni ħadet pożizzjoni fil-każ dwar il-ftehimiet tal-Porsche għad-distribuzzjoni u għall-manutenzjoni, fejn iċċarat l-applikazzjoni tar-regola de minimis fil-kuntest ta'l-implimentazzjoni tar-Regolament 1400/2002 (ara aktar ’l isfel). Id-dħul fis-seħħ tar-Regolament 1/2003 u l-għojta ta'setgħat lill-qrati u lill-awtoritajiet tal-kompetizzjoni ta'l-Istati Membri li rriżultat ipprovdew ukoll opportunità biex l-awtoritajiet tal-kompetizzjoni jagħmlu użu sħiħ mill-għarfien rispettiv fis-settur tal-vetturi bil-mutur u sabiex jutilizzaw il-mekkaniżmi ta'kooperazzjoni stabbiliti fl-ambitu ta'l-ECN. F’dan ir-rigward, fid-19 ta'Ottubru, il-Kummissjoni ospitat grupp ta'diskussjoni fejn iltaqgħu r-rappreżentanti ta'l-awtoritajiet nazzjonali tal-kompetizzjoni biex jiskambjaw l-esperjenzi u jiddiskutu l-implimentazzjoni tar-Regolament 1400/2002. L-aċċess għall-informazzjoni teknika F’Ottubru, il-Kummissjoni ppubblikat studju dwar l-aċċess għall-informazzjoni teknika minn operaturi indipendenti fis-settur tal-karozzi. L-istudju, li twettaq mill-IKA (Università ta'Aachen) fuq talba tal-Kummissjoni, ta ħarsa lejn kif il-manifatturi kkonformaw mar-Regolament f’termini ta'l-għoti ta'informazzjoni teknika lill-garaxxijiet, lill-manifatturi ta'l-għodda u lill-pubblikaturi. Dawn it-tipi kollha ta'operaturi għandom rwol importanti biex jiżguraw kompetizzjoni b’saħħitha fil-qasam tat-tiswija tal-karozzi, b’mod partikolari għaliex l-avvanzi fit-teknoloġija qed jagħmlu saħansitra t-tiswijiet l-aktar bażiċi dejjem aktar komplessi. L-istudju juri li l-informazzjoni teknika għal kważi l-mudelli kollha mnedija fl-aħħar għaxar snin hija disponibbli, jew permezz ta'l-Internet, is-CD/id-DVD u/jew permezz ta'pubblikazzjonijiet stampati. Madankollu l-kwalità ta‘ l-għoti ta'l-informazzjoni hija ta'spiss x’aktarx mhux sodisfaċenti għaliex l-informazzjoni hija diffiċli biex tinstab jew tista'tkun disponibbli biss f’pakketti kbar li jqumu ħafna flus. Il-kontenut ukoll spiss huwa insuffiċjenti, b’uħud mill-manifatturi jżommu lura ħafna mill-informazzjoni li hija vitali, per eżempju, għall-manifatturi ta'l-għodod dijanjostiċi. Fl-aħħarnett, il-pubblikaturi ta'l-informazzjoni teknika, li l-prodotti tagħhom huma apprezzati ħafna mis-sewwejja indipendenti, għandhom il-problemi biex jiksbu l-informazzjoni li għandhom bżonn. It-tendenzi pożittivi fejn għandhom x’jaqsmu d-differenzjali fil-prezzijiet tal-karozzi F’Marzu u f’Lulju, il-Kummissjoni ppubblikat rapporti dwar id-differenzjali fil-prezzijiet tal-karozzi fi ħdan l-Unjoni Ewropea. Minn perspettiva ta'kompetizzjoni, l-aħħar żewġ ħarġiet, ibbażati rispettivament fuq id-data ta'Novembru u Mejju, urew tendenza x’aktarx sodisfaċenti lejn konverġenza fil-prezzijiet fiż-żona ta'l-Euro. Filwaqt li l-ħarġa tar-Rapport f’Lulju 2003 uriet li għal terz tal-mudelli, id-differenzjali fil-prezz kienet ta'aktar minn 20% min-naħa għall-oħra taż-żona ta'l-Euro, differenzjali bħal dan huwa qrib il-kwart tal-mudelli fl-aktar ħarġa reċenti. Barra minn hekk, ta'min jinnota li din il-konverġenza qed isseħħ fi sfond ġenerali ta'stabilità relattiva tal-prezzijiet fl-UE. Meta mqabbel ma'Lulju 2003, l-indiċi tal-prezzijiet tal-karozzi fl-UE f’Lulju 2004 żdied b’0.6% biss meta mqabbel mat-2.3% għall-inflazzjoni ewlenija. Għall-ewwel darba, il-ħarġa ta'Lulju li għadda tar-Rapport dwar il-Prezzijiet tal-Karozzi tinkludi l-prezzijiet fl-għaxar Stati Membri l-ġodda, li ma jidhrux li huma wisq differenti minn dawk fil-15 ta'l-UE: xi mudelli huma orħos f’uħud mill-Istati Membri l-ġodda, iżda oħrajn mhumiex. Meta mqabbel ma'Lulju 2003, l-indiċi tal-prezzijiet tal-karozzi f’Lulju 2004 żdied b’mod sinifikanti fil-Polonja (+8.4%) u fil-Latvja (+4.1%) iżda naqas fl-Estonja (-6.8%), fil-Litwanja (-4.9%) u fir-Repubblika Ċeka (-3.3%). Il-ftehimiet tal-Porsche għad-distribuzzjoni u għas-servizzi ta'wara l-bejgħ Fit-30 ta'April, il-Kummissjoni temmet il-proċeduri fir-rigward tal-ftehimiet standard il-ġodda ta'l-importaturi, tan-negozjanti u tas-sewwejja awtorizzati, li kienet innotifikat il-Porsche. Il-manifattur tal-karozzi qabel li jimmodifika dawn il-ftehimiet, li jintużaw min-naħa għall-oħra ta'l-UE u taż-ŻEE, sabiex jiġi żgurat li m’għad fihom l-ebda “restrizzjoni assolutament ipprojbita” fi kliem l-artikolu 4 tar-Regolament 1400/2002. B’mod partikolari, il-ftehimiet emendati għad-distribuzzjoni m’għadhomx jirrestrinġu l-abilità tan-negozjanti tal-Porsche milli jgħaddu x-xogħol tal-kuntratt tagħhom li għandu x’jaqsam mal-proviżjon tas-servizzi wara l-bejgħ lil kwalunkwe ċentru għas-servis awtorizzat tal-Porsche, filwaqt li ċ-ċentri għas-servis awtorizzati tal-Porsche m’għadhomx obbligati jbigħu karozzi ġodda. Il-Kummissjoni ddeċidiet li ma tkomplix bl-investigazzjoni tagħha fejn għandhom x’jaqsmu dispożizzjonijiet oħrajn tal-ftehimiet għad-distribuzzjoni tal-Porsche, ladarba deher li l-Porsche kellha sehem ta'inqas minn 5% mis-swieq kollha nazzjonali fl-UE għall-bejgħ tal-karozzi sportivi ta'l-ogħla kwalità u tal-vetturi sportivi ta'utilità (sport utility vehicles). Ta'min jiftakar li l-avviż de minimis jipprovdi li l-fornitur li jħaddem sistema ta'distribuzzjoni f’suq fejn kważi l-operaturi kollha jużaw l-istess tip ta'ftehimiet restrittivi ma jikkontribbwixxix b’mod sinifikanti għall-effett kumulattiv jekk is-sehem tas-suq tiegħu ma jeċċedix il-5% u jekk il-ftehimiet ma fihomx restrizzjonijiet assolutament ipprojbiti. Dwar il-ftehimiet ta'wara l-bejgħ, il-Porsche aċċettat li fl-ambitu ta'l-eżenzjoni ta'kategorija ma tistax tuża distribuzzjoni kwantitattiva u selettiva għan-netwerk tagħha ta'ċentri għas-servis awtorizzati tal-Porsche, ladarba s-sehem tan-netwerk tagħha tas-suq għat-tiswija tal-karozzi Porsche huwa ta'aktar minn 30% u huwa ċar li l-avviż de minimis ma japplikax. L-użu ta'għażla purament kwalitattiva jiftaħ in-netwerk għall-operaturi kwalifikati li jixtiequ jmexxu ċentru għas-servis awtorizzat tal-Porsche, u għal dak il-għan, il-Porsche qablet li tagħmel disponibbli l-kriterji kwalitattivi rilevanti għal kwalunkwe sewwej interessat. -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  rückübernahmevereinbarungen (German - Maltese) | kundendienstvereinbarungen (German - Maltese) | länderstrategiepapieren (German - Maltese) | durchsetzungsbefugnisse (German - Maltese)


Users are now asking for help: bbfw (English>Dutch) | bowtie (English>Dutch) | nigeria (Dutch>English) | ficha (Spanish>Dutch) | barber (English>Danish) | baloon (English>Dutch) | deteriorating (English>Danish) | téléportation (French>Latin) | d q po tlaga ma (Tagalog>English) | qué bebes cuando tienes sed a noche? (Spanish>English) | bonjour mon chéri (English>French) | sanyo (Tagalog>English) | boit (French>Italian) | cinep (English>Danish) | gãƒâ©nãƒâ©alogique (French>Latin)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语