Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: schadenversicherungsunternehmen    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Maltese

Info

d) das Schadenversicherungsunternehmen spätestens vor Ablauf des dritten Versicherungsjahrs den Vertrag kündigen kann;

(d) l-intrapriża ta'l-assigurazzjoni tista'tikkanċella l-kuntratt qabel l-aħħar tat-tielet sena ta'l-assigurazzjoni fl-iktar tard;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

zur Änderung der Richtlinie 73/239/EWG des Rates hinsichtlich der Bestimmungen über die Solvabilitätsspanne für Schadenversicherungsunternehmen

li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 73/239/KEE fir-rigward tal-ħtiġiet tal-marġini ta'likwidità għal intrapriżi ta'assigurazzjoni mhux tal-ħajja

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

ii) Der Emissionsvertrag muss dem Schadenversicherungsunternehmen die Möglichkeit einräumen, die Zahlung der Darlehenszinsen zu verschieben.

(ii) il-kuntratt tal-ħruġ għandu jippermetti lill-intrapriża ta'l-assigurazzjoni biex tiddiferixxi l-ħlas ta'imgħax fuq is-self;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

iii) Die Forderungen des Darlehensgebers an das Schadenversicherungsunternehmen müssen den Forderungen aller bevorrechtigten Gläubiger in vollem Umfang nachgeordnet sein.

(iii) il-pretensjonijiet ta'min isellef fuq l-intrapriża ta'l-assigurazzjoni għandhom ikunu intierament wara dawk tal-kredituri kollha mhux subordinati;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

"(1) Die zuständigen Behörden eines anderen betroffenen Mitgliedstaats werden konsultiert, bevor einem Schadenversicherungsunternehmen die Zulassung erteilt wird, das

%quot%1. L-awtoritajiet kompetenti ta'l-Istat Membru l-ieħor involut għandhom jiġu kkonsultati qabel l-għotja ta'awtorizzazzjoni lil impriża ta'l-assigurazzjoni li ma tkunx fuq il-ħajja, li hija:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

c) die finanzielle Solidität des vorgeschlagenen Erwerbers, insbesondere in Bezug auf die Art der im Schadenversicherungsunternehmen, an dem eine Beteiligung übernommen werden soll, ausgeübten und geplanten Tätigkeit;
http://www.ecb.int/

( c) il-qagħda finanzjarja ta » l-akkwirent propost, partikolarment fir-rigward tat-tip ta » negozju li jsir u li huwa previst fl-impriża ta » l-assigurazzjoni fejn qed jintalab lakkwist;
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

c) die finanzielle Solidität des vorgeschlagenen Erwerbers, insbesondere in Bezug auf die Art der im Schadenversicherungsunternehmen, an dem eine Beteiligung übernommen werden soll, ausgeübten und geplanten Tätigkeit;

(c) il-qagħda finanzjarja ta'l-akkwirent propost, partikolarment fir-rigward tat-tip ta'negozju li jsir u li huwa previst fl-impriża ta'l-assigurazzjoni fejn qed jintalab l-akkwist;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(1) Jeder Mitgliedstaat verpflichtet die Schadenversicherungsunternehmen mit Sitz in seinem Gebiet, stets eine mit Rücksicht auf den Gesamtumfang ihrer Geschäftstätigkeit ausreichende verfügbare Solvabilitätsspanne zu bilden, die mindestens den Anforderungen dieser Richtlinie entspricht.

"L-Artikolu 161. Kull Stat Membru għandu jeħtieġ minn kull intrapriża ta'l-assigurazzjoni li l-uffiċċju prinċipali tagħha jinstab fit-territorju tiegħu marġini adegwata ta'likwidità fir-rigward tan-negozju kollu tiegħu f'kull ħin, li hi mill-inqas ugwali għall-ħtiġiet f'din id-Direttiva.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Soweit es sich jedoch um Schadenversicherungsunternehmen handelt, welche im Wesentlichen nur Kredit-, Sturm-, Hagel-und Frostrisiken, und zwar eines oder mehrere dieser Risiken, übernehmen, berechnet sich die mittlere Schadenbelastung nach den letzten sieben Geschäftsjahren.

Fil-każ, madankollu, ta'intrapriżi ta'l-assigurazzjoni li essenzjalment jagħmlu underwriting ta'biss riskju wieħed jew iktar ta'kreditu, maltemp, silġ jew borra, l-aħħar seba'snin finanzjarji għandhom jittieħdu bħala perjodu ta'referenza għall-piż medju ta'pretensjonijiet.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Wenn der zuständigen Behörde zwei oder mehrere Vorschläge zum Erwerb oder zur Erhöhung von qualifizierten Beteiligungen an ein und demselben Schadenversicherungsunternehmen zu melden sind, hat die Behörde zu gewährleisten, dass alle vorgeschlagenen Erwerber auf nichtdiskriminierende Art und Weise behandelt werden.
http://www.ecb.int/

Fejn żewġ proposti jew iktar għal akkwist jew żieda fis-sehem kwalifikanti flistess impriża ta » l-assigurazzjoni jiġu nnotifikati lill-awtorità kompetenti, din ta » laħħar għandha tiżgura li l-akkwirenti proposti kollha jkunu ttrattati b' mod mhux diskriminatorju.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

5. Wenn der zuständigen Behörde zwei oder mehrere Vorschläge zum Erwerb oder zur Erhöhung von qualifizierten Beteiligungen an ein und demselben Schadenversicherungsunternehmen zu melden sind, hat die Behörde zu gewährleisten, dass alle vorgeschlagenen Erwerber auf nichtdiskriminierende Art und Weise behandelt werden.

5. Fejn żewġ proposti jew iktar għal akkwist jew żieda fis-sehem kwalifikanti fl-istess impriża ta'l-assigurazzjoni jiġu nnotifikati lill-awtorità kompetenti, din ta'l-aħħar għandha tiżgura li l-akkwirenti proposti kollha jkunu ttrattati b’mod mhux diskriminatorju.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(3) Bei den Zusatzversicherungen nach Artikel 2 Nummer 1 Buchstabe c) ist die geforderte Solvabilitätsspanne gleich der nach Artikel 16a der Richtlinie 73/239/EWG geforderten Solvabilitätsspanne für Schadenversicherungsunternehmen, wobei Artikel 17 der genannten Richtlinie in diesem Fall keine Anwendung findet.

3. Għall-assigurazzjoni supplimentari msemmija fl-Artikoul 2 (1) (ċ) il-marġini meħtieġ ta'likwidità għandu jkun ugwali għall-marġini meħtieġ ta'likwidità għal intrapriżi ta'l-assigurazzjoni kif stabbilit fl-Artikolu 16a tad-Direttiva 73/239/KEE, bl-esklużjoni tad-dispożizzjonijiet ta'l-Artikolu 17 ta'dik id-Direttiva

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

iv) In den Dokumenten, in denen die Ausgabe der Wertpapiere geregelt wird, muss vorgesehen werden, dass Verluste durch Schulden und nicht gezahlte Zinsen ausgeglichen werden können, wobei dem Schadenversicherungsunternehmen jedoch gleichzeitig die Fortsetzung seiner Tätigkeit ermöglicht werden muss.

(iv) id-dokumenti li jirregolaw il-ħruġ tat-titoli għandhom jipprovdu għall-kapaċità ta'assorbiment ta'telf tad-debitu u l-imgħax mhux imħallas, waqt li jippermettu lill-intrapriża ta'l-assigurazzjoni tkompli fin-negozju tagħha;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

d) die Tatsache, ob das Schadenversicherungsunternehmen in der Lage ist und sein wird, seinen Verpflichtungen im Rahmen dieser Richtlinie und ggf. den sektoralen Vorschriften im Sinne von Artikel 2 Absatz 7 der Richtlinie 2002/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates* infolge des vorgeschlagenen Beteiligungserwerbs nachzukommen;

(d) jekk l-impriża ta'l-assigurazzjoni hux se tkun kapaċi tissodisfa u tkompli tissodisfa l-obbligi tagħha skond din id-Direttiva u kwalunkwe regoli settorjali fi ħdan it-tifsira ta'l-Artikolu 2(7) tad-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 2002/87/KE* wara li jsir l-akkwist propost;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

d) die Tatsache, ob das Schadenversicherungsunternehmen in der Lage ist und sein wird, seinen Verpflichtungen im Rahmen dieser Richtlinie und ggf. den sektoralen Vorschriften im Sinne von Artikel 2 Absatz 7 der Richtlinie 2002/87/ EG des Europäischen Parlaments und des Rates* infolge des vorgeschlagenen Beteiligungserwerbs nachzukommen;
http://www.ecb.int/

( d) jekk l-impriża ta » l-assigurazzjoni hux se tkun kapaċi tissodisfa u tkompli tissodisfa l-obbligi tagħha skond din id-Direttiva u kwalunkwe regoli settorjali fi ħdan it-tifsira ta » l-Artikolu 2( 7) tad-Direttiva tal-Parlament Ewropew u talKunsill 2002/87/ KE* wara li jsir l-akkwist propost;
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

3. Die vertraulichen Informationen, die die Kommission im Rahmen von Absatz 1 unter Umständen erhält, dürfen an keine Person oder Behörde weitergegeben werden, es sei denn, in zusammengefasster oder allgemeiner Form, so dass die einzelnen vorgeschlagenen Erwerber oder die betreffenden Schadenversicherungsunternehmen nicht zu erkennen sind.

3. Ebda tagħrif kunfidenzjali li l-Kummissjoni tista'tirċievi bis-saħħa tal-paragrafu 1 ma jista'jinkixef lil kwalunkwe persuna jew awtorità tkun minn tkun, ħlief f’għamla ta'sommarju jew f’għamla kollettiva, b’mod li l-akkwirenti proposti jew l-impriżi ta'l-assigurazzjoni (insurance) individwali kkonċernati ma jkunux jistgħu jiġu identifikati.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Die vertraulichen Informationen, die die Kommission im Rahmen von Absatz 1 unter Umständen erhält, dürfen an keine Person oder Behörde weitergegeben werden, es sei denn, in zusammengefasster oder allgemeiner Form, so dass die einzelnen vorgeschlagenen Erwerber oder die betreffenden Schadenversicherungsunternehmen nicht zu erkennen sind.____________________*** ABl.
http://www.ecb.int/

Ebda tagħrif kunfidenzjali li l-Kummissjoni tista » tirċievi bis-saħħa talparagrafu 1 ma jista » jinkixef lil kwalunkwe persuna jew awtorità tkun minn tkun, ħlief f' għamla ta » sommarju jew f' għamla kollettiva, b' mod li l-akkwirenti proposti jew l-impriżi ta » l-assigurazzjoni( insurance) individwali kkonċernati ma jkunux jistgħu jiġu identifikati.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

(1) Die Mitgliedstaaten können den Schadenversicherungsunternehmen, die bei Inkrafttreten dieser Richtlinie einen oder mehrere der unter den Anhang der Richtlinie 73/239/EWG fallenden Versicherungszweige in ihrem Gebiet betreiben, eine Frist von fünf Jahren ab dem Zeitpunkt des Inkrafttretens der vorliegenden Richtlinie gewähren, um den in Artikel 1 der vorliegenden Richtlinie enthaltenen Anforderungen nachzukommen.

1. L-Istati Membri jistgħu jippermettu lil intrapriżi ta'l-assigurazzjoni li fid-dħul fis-seħħ ta'din id-Direttiva jipprovdu assigurazzjoni fit-territorji tagħhom fi klassi waħda jew iktar minn dawk imsemmija fl-Anness mad-Direttiva 73/239/KEE, perjodu ta'ħames snin, li jibda bid-data tad-dħul fis-seħħ ta'din id-Direttiva, sabiex jikkonformaw mal-ħtiġiet stabbiliti fl-Artikolu 1 ta'din id-Direttiva.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

1. Bei der Beurteilung der in Artikel 15 Absatz 1 genannten Mitteilung und der in Artikel 15a Absatz 2 genannten Informationen haben die zuständigen Behörden die Eignung des vorgeschlagenen Erwerbers und die finanzielle Solidität des vorgeschlagenen Erwerbs unter Berücksichtigung des wahrscheinlichen Einflusses des vorgeschlagenen Erwerbers auf das Schadenversicherungsunternehmen im Hinblick auf sämtliche folgenden Kriterien zu prüfen:

1. Fl-evalwazzjoni tan-notifika pprovduta fl-Artikolu 15(1) u t-tagħrif imsemmi fl-Artikolu 15a(2), l-awtoritajiet kompetenti, wara li jikkunsidraw l-effett li x’aktarx ikollu l-akkwirent propost fuq l-impriża ta'l-assigurazzjoni, għandhom jevalwaw l-adegwatezza ta'l-akkwirent propost u l-qagħda finanzjarja ta'l-akkwist propost fid-dawl tal-kriterji li ġejjin:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Bei der Beurteilung der in Artikel 15 Absatz 1 genannten Mitteilung und der in Artikel 15a Absatz 2 genannten Informationen haben die zuständigen Behörden die Eignung des vorgeschlagenen Erwerbers und die finanzielle Solidität des vorgeschlagenen Erwerbs unter Berücksichtigung des wahrscheinlichen Einflusses des vorgeschlagenen Erwerbers auf das Schadenversicherungsunternehmen im Hinblick auf sämtliche folgenden Kriterien zu prüfen: a) den Ruf des vorgeschlagenen Erwerbers;
http://www.ecb.int/

Fl-evalwazzjoni tan-notifika pprovduta fl-Artikolu 15( 1) u t-tagħrif imsemmi fl-Artikolu 15a( 2), l-awtoritajiet kompetenti, wara li jikkunsidraw l-effett li x' aktarx ikollu l-akkwirent propost fuq l-impriża ta » l-assigurazzjoni, għandhom jevalwaw ladegwatezza ta » l-akkwirent propost u l-qagħda finanzjarja ta » l-akkwist propost fiddawl tal-kriterji li ġejjin:( a) ir-reputazzjoni ta » l-akkwirent propost;
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  schadenversicherungsunternehmen (German - Maltese) | nichtdiskriminierende (German - Maltese) | geschäftstätigkeit (German - Maltese)


Users are now asking for help: moltiplicazione (English>Greek) | engels (Dutch>Spanish) | maching (English>Greek) | lexingtoncity (English>Greek) | stefani landolfi (English>Portuguese) | zeitgebungsdiensten (German>Greek) | mosa mosa aci voce me mata (Spanish>Greek) | images (German>Czech) | we 334 morges 1 (German>Italian) | lactose-free milk (English>Greek) | 사용함 (Korean>English) | qualifying for (English>Romanian) | ordfre (Danish>English) | nordrheinische akademie für (German>English) | cox (English>Italian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语