Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: treibhausgasemissionen    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Maltese

Info

iii) Reduzierung der Treibhausgasemissionen im Verkehrssektor:

(iii) Tnaqqis ta'emissjonijiet ta'gassijiet serra fi-settur tat-trasport:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

ii) Reduzierung der Treibhausgasemissionen im Energiesektor:

(ii) Tnaqqis ta'emissjonijiet ta'gassijiet serra fis-settur ta'l-enerġija:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

v) Reduzierung der Treibhausgasemissionen in anderen Sektoren:

(v) Tnaqqis ta'l-emissjonijiet ta'gassijiet serra fis-setturi l-oħra:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Verknüpfung mit anderen Systemen für den Handel mit Treibhausgasemissionen

(d) l-użu ta'krediti mill-mekkaniżmi tal-proġetti;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

iv) Reduzierung von Treibhausgasemissionen in der industriellen Produktion:

(iv) Tnaqqis ta'l-emissjonijiet ta'gassijiet serra mill-produzzjoni industrijali:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

F. POLITIKEN, MASSNAHMEN UND INSTRUMENTE ZUR REDUZIERUNG DER TREIBHAUSGASEMISSIONEN

F. POLITIKA, MIŻURI U RATI SABIEX JITNAQQSU L-GASSIJIET ILLI JOĦOLQU L-EFFETT TAS-SERER

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

[352] Sache C 35/2003, Latium – Reduzierung von Treibhausgasemissionen.

[350] Il-każ C 35/2003 Lazio – It-tnaqqis tal-gassijiet serra.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

über ein System zur Überwachung der Treibhausgasemissionen in der Gemeinschaft und zur Umsetzung des Kyoto-Protokolls

li tikkonċerna l-mekkaniżmu għall-moniteraġġ l-emissjonijiet ta'gass serra tal-Komunità u biex jiġi implimentat il-Protokoll ta'Kyoto

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

b) Ermutigung zum Abschluss von Umweltvereinbarungen mit der Industrie über die Reduzierung von Treibhausgasemissionen;

(b) l-inkoraġġiment ta'ftehim ambjentali ma'setturi ta'l-industrija dwar it-tnaqqis ta'l-emissjonijiet ta'gassijiet serra;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Im Zusammenhang mit der Vermeidung von Treibhausgasemissionen sind Verkehr und Bau die prioritären Tätigkeitsbereiche der kommunalen Behörden.

Għall-awtoritajiet lokali, it-trasport u l-kostruzzjoni huma oqsma prijoritarji għat-tnaqqis ta'l-emissjonijiet tal-gassijiet ta'l-effett tas-serra.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Städtische Gebiete spielen eine wichtige Rolle für die Anpassung an den Klimawandel und die Vermeidung von Treibhausgasemissionen.

Iż-żoni urbani għandhom sehem importanti x'jagħtu, sew f'li jadattaw irwieħhom għat-tibdil fil-klima, kif ukoll f'li jtaffu l-emissjonjiet tal-gassijiet ta'l-effett tas-serra.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

zur Festlegung von Leitlinien für Überwachung und Berichterstattung betreffend Treibhausgasemissionen gemäß der Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates

li tistabbilixxi linji ta'gwida dwar il-monitoraġġ u r-rapportaġġ ta'l-emissjonijiet tal-gassijiet serra bis-saħħa tad-Direttiva 2003/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

b) Berücksichtigung -neben anderen Umweltüberlegungen -der Notwendigkeit einer Reduzierung von Treibhausgasemissionen in der Gemeinsamen Agrarpolitik und in der gemeinschaftlichen Abfallbewirtschaftungsstrategie.

(b) jingħata kont dovut għall-bżonn li jitnaqqsu l-emissjonijiet ta'gassijiet serra, flimkien ma'konisderazzjonijiet ambjentali, fil-politika agrikola Komuni u fl-istrateġija ta'l-amministrazzjoni ta'l-iskart tal-Komunità;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

e) Festlegung und Durchführung zusätzlicher spezifischer Maßnahmen -einschließlich des Erlasses geeigneter Rechtsvorschriften -zur Verringerung der Treibhausgasemissionen von Kraftfahrzeugen einschließlich N2O-Emissionen;

(e) identifikazzjoni u l-impriża ta'aktar azzjoni speċifika, li tinkludi kwalunkwe leġislazzjoni xierqa, sabiex tnaqqas l-emissjonijiet ta'gassijiet serra minn karozzi li jinkludu N2O;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

l) beurteilen, ob im Lichte bestehender und neuer internationaler Verpflichtungen weiterer Handlungsbedarf für die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten bezüglich Treibhausgasemissionen besteht.

(l) jivvaluta l-ħtieġa għal azzjoni ulterjuri mill-Komunità u mill-Istati Membri Tagħha fid-dawl ta'obbligi eżistenti u ġodda internazzjonali dwar it-tnaqqis ta'emissjonijiet ta'gassijiet serra.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

b) Bemühungen um die Schaffung eines gemeinschaftlichen Rahmens für die Entwicklung eines effizienten CO2-Emissionshandels mit der Möglichkeit der Ausdehnung auf andere Treibhausgasemissionen;

(b) ħidma sabiex tistabbilixxi kwadru tal-Komunità għall-iżvilupp ta'emissjonijiet effettivi ta'CO2 li jaħdmu ma'l-estensjonipossibbli ta'gassijiet serra oħra;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

a) Festlegung und Durchführung spezifischer Maßnahmen zur Verringerung der Treibhausgasemissionen im Luftverkehr, sofern die Internationale Zivilluftfahrtorganisation bis zum Jahr 2002 nicht entsprechende Maßnahmen beschließt;

(a) identifikazzjoni u l-impriża ta'azzjonijiet speċifiċi sabiex jitnaqqsu emissjonijiet ta'gassijiet serra mill-avjazzjoni sakemm azzjoni bħal din ma hijiex mifthiema fl-Organizzazzjoni Internazzjonali ta'l-Avjazzjoni Ċivili sa l-2002;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

b) Festlegung und Durchführung spezifischer Maßnahmen zur Verringerung der Treibhausgasemissionen in der Seeschifffahrt, sofern die Internationale Seeschifffahrts-Organisation bis zum Jahr 2003 nicht entsprechende Maßnahmen beschließt;

(b) identifikazzjoni u l-impriża ta'azzjonijiet speċifiċi sabiex jitnaqqsu l-emissjonijiet ta'gassijiet serra minn trasport tal-baħar sakemm azzjoni bħal din ma hijiex mifthiema fl-Organizzazzjoni Internazzjonali Marittima sa l-2003;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

a) die Verpflichtungen der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Begrenzung und/oder Verringerung aller Treibhausgasemissionen im Rahmen des UNFCCC und des Kyoto-Protokolls erfuellt werden und

(a) twettiq ta'l-obbligi tal-Komunità u ta'l-Istati Membri tagħha relatati mal-limitazzjoni u/jew riduzzjoni tal-gassijiet kollha serra taħt l-UNFCCC u l-Protokoll ta'Kyoto; u

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

c) ihre anthropogenen Treibhausgasemissionen aus Quellen und die Speicherung von Kohlendioxid in Senken als Folge von Landnutzung, Landnutzungsänderungen und Forstwirtschaft im Jahr vor dem Vorjahr (Jahr X-2),

(ċ) l-emissjonijiet serra antropoġeniċi tagħhom minn għejjun tneħħija ta'carbon monoxide permezz ta'sinkijiet li jirriżutaw mill-użu ta'l-art, bdil ta’użu ta'l-art u forestrija matul is-sena ta'qabel l-aħħar sena (sena X-2);

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  abfallbewirtschaftungsstrategie (German - Maltese) | zivilluftfahrtorganisation (German - Maltese) | landnutzungsänderungen (German - Maltese) | treibhausgasemissionen (German - Maltese) | umweltvereinbarungen (German - Maltese)


Users are now asking for help: daerah (Indonesian>English) | descendants (English>Korean) | cataloger (English>Korean) | εκπονήθηκε (Greek>English) | sbrinai (English>Spanish) | dko (Tagalog>English) | condere (English>Latin) | rievochi (English>Spanish) | aktieninstrumentemarktpreisb (German>Italian) | ptksen (Finnish>Polish) | that if you do not like me (English>Spanish) | junior (English>Korean) | ratoja (English>Spanish) | wow, how long did you put them up there for (English>Spanish) | compensator (English>Korean)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语