Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: wirkungsindikator    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Maltese

Info

32. Es wird lediglich ein Wirkungsindikator genannt, nämlich gemeinsame Erklärungen, Positionen und Tagesordnungen bei wichtigen internationalen politischen und wirtschaftlichen Fragen, die sich aus dem ASEM-Ministertreffen und dem ASEM-Gipfeltreffen von 2004 ergeben [14]. Obwohl dies weitgehend mit den ABM-Zielen im Einklang steht, ergibt sich daraus keine Grundlage für die Bewertung der Auswirkungen der überwiegend in kleine Projekte fließenden Hilfe. Es entspricht auch nicht der Hauptpriorität, nämlich Intensivierung des Handels und der Investitionsströme zwischen beiden Regionen (die vom Wesen her sowohl objektiv als auch messbar ist).

32. Indikatur ta'impatt wieħed biss huwa provdut: Dikjarazzjonijiet konġunti, pożizzjonijiet u aġendi komuni fuq kwistjonijiet ta'livell internazzjonali importanti, politiċi u ekonomiċi li jirriżultaw minn laqgħat fuq livell ministerjali u ta'Summit ta'l-ASEM fis-sena 2004 [14]. Filwaqt li din issegwi b’mod wiesgħa l-miri ABM, ma tkejjilx l-impatt ta'l-għajnuna, li ħafna minnu huwa minfuq fuq proġetti żgħar, lanqas il-prijorità prinċipali tal-kummerċ komuni u ċ-ċirkolazzjoni ta'investiment (skond in-natura tagħha hija kemm objettiva u tista'tiġi mkejla).

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

62. Seit einigen Jahren stützt sich der Kommissionsansatz in Bezug auf die Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung auf die Verfahren des tätigkeitsbezogenen Managements. Dies führt auf globaler Ebene zu Indikatoren über den Output und die Auswirkungen der Entwicklung des ländlichen Raums. Diese Indikatoren geben jedoch keinen Aufschluss darüber, was finanziert und was erreicht wurde. Die Outputindikatoren beschreiben die erwarteten Tätigkeiten der Kommission, und der einzige für die Investitionsmaßnahmen relevante Wirkungsindikator ist die Angabe über die Ausgaben für die Entwicklung des ländlichen Raums im Verhältnis zu den Gesamtausgaben des EAGFL.

62. Għal numru ta'snin il-metodu tal-Kummissjoni lejn l-immaniġġjar finanzjarju affidabbli kien permezz tal-proċeduri ta'l-Immaniġġjar Ibbażat fuq l-Attività. Din toffri, fuq livell globali, indikaturi dwar l-produzzjoni u l-impatt ta'l-iżvilupp rurali. Dawn l-indikaturi, madankollu, ma joffrux kwalunkwe ħarsa lejn dak li kien iffinanzjat u x’intlaħaq. L-indikaturi tal-produzzjoni jispjegaw l-attivitajiet mistennija tal-Kummissjoni u l-uniku indikatur ta'l-impatt rilevanti għall-miżuri ta'l-investiment huwa l-ispiża ta'l-iżvilupp rurali bħala sehem ta'l-Ispiża totali ta'l-EAGGF.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

32. Die Kommission teilt die Auffassung des Hofs in Bezug auf die Wirkungsindikatoren. Sie hält einen realistischen Ansatz zur Messung der Auswirkungen für erforderlich, der dem beschränkten Umfang der EU-Maßnahmen und dem Vorhandensein ähnlicher Programme der Mitgliedstaaten Rechnung trägt. Die Maßnahmen der Kommission können nur dazu beitragen, dass Handel und Investitionen zunehmen, sie können sie aber nicht allein hervorbringen. Die Kommission wird sich weiter um die Entwicklung und Verbesserung angemessener Indikatoren bemühen.

32. The Commission shares the Court’s view as regards impact indicators and is of the opinion that a realistic approach to measuring impacts is required, which takes account of the limited size of the EU intervention and the existence of similar programmes undertaken by Member States. The EC intervention can only contribute to, without being the sole generator of, increased trade and investment. The Commission will endeavour to further develop and improve adequate impact indicators.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Der IFI hat schon immer besonders darauf geachtet, die am stärksten benachteiligten Gebiete in Nordirland und die angrenzenden Gebiete Irlands zu unterstützen. Dies geschieht durch eine Reihe von Programmen mit dem Titel „Erneuerung benachteiligter Gebiete“, bei denen Projekte innerhalb der Schlüsselhilfsprogramme des Fonds und auch spezielle Initiativen vorrangig behandelt werden. Seit 2003 sind mehr als 85% der Mittel des Fonds für Projekte in diesen Gebieten bereitgestellt worden. Im Rahmen des Programms PEACE werden dagegen Wirkungsindikatoren auf der Grundlage der „benachteiligten Gebiete“[5] in Nordirland bzw. des Index „Armutsbekämpfung“ in der irischen Grenzregion angewendet.

L-IFI minn dejjem għamel enfasi partikolari fuq l-għoti ta'l-għajnuna liż-żoni pprivati fl-Irlanda ta'Fuq u fil-Kontej tul il-Fruntiera fin-naħa t'Isfel ta'l-Irlanda. Dan jagħmlu permezz ta'numru ta'programmi li jaqgħu taħt it-titolu “Ir-Riġenerazzjoni ta'Żoni Pprivati” u li jagħtu prijorità lil proġetti li jaqgħu taħt il-programmi prinċipali tal-Fond għall-appoġġ, kif ukoll lil inizjattivi speċjali. Sa mill-2003, aktar minn 85% ta'l-impenji tal-Fond marru fuq proġetti f’dawn iż-żoni. F’kuntrast ma'dan, il-programm PEACE japplika indikaturi ta'impatt ibbażati fuq “żoni pprivati"[5] fl-Irlanda ta'Fuq u l-indiċi "Niġġieldu l-Faqar" għar-Reġjun tul il-Fruntiera.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

c) Wenn Daten gemeldet wurden, waren die Output-, Ergebnis-und Wirkungsindikatoren in vielen Fällen nicht zuverlässig. Die EU-Erfolge wurden durch Einbeziehung der nationalen Kofinanzierungsmittel und doppelte Berichterstattung über die Ergebnisse überbewertet. Außerdem beruhten die Daten auf Planungszahlen oder Schätzungen und wurden von den nationalen Verwaltungen im Allgemeinen nicht wirklich überprüft.

c) Meta kienet irrapurtata dejta, f’diversi każijiet l-produzzjoni, ir-riżultat u l-indikaturi ta'l-impatt ma kienux li wieħed seta'joqgħod fuqhom. Il-kisbiet ta'l-UE ingħataw importanza żejda minħabba l-inklużjoni tar-rappurtar tal-koffinanzjar nazzjonali u rappurtar doppju tar-riżultati. Minbarra dan, id-dejta kienet ibbażata fuq il-figuri u l-estmi ppjanati u b’mod ġenerali mhux iċċekkjati fir-realtà mill-amministrazzjonijiet nazzjonali;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

62. Die Kommission räumt zwar ein, dass es notwendig ist, die spezifischen Bedürfnisse der einzelnen Länder in Bezug auf die wirtschaftliche Zusammenarbeit zu berücksichtigen, doch findet diese Überlegung in den einzelnen Länderstrategiepapieren nicht genügend Niederschlag. In den als Teil des tätigkeitsbezogenen Managements (ABM) ausgearbeiteten Informationsbögen zu den Tätigkeiten (activity statements), die eines der Kernstücke der Kommissionsstrategie zur Gewährleistung einer wirtschaftlichen Haushaltsführung darstellen sollen, gibt es keine Kohärenz und keinen logischen Faden, der von den übergeordneten Zielen hinführt zu den Prioritäten und den individuellen Zielen. Die Output-und Wirkungsindikatoren, welche die Grundlage für die Überwachung und Bewertung der Fortschritte und Auswirkungen bilden sollen, konzentrieren sich in erster Linie auf den politischen Prozess und weniger auf die Ergebnisse der Hilfe selbst (siehe Ziffern 21-33).

62. Il-Kummissjoni tagħraf il-bżonn li tieħu in konsiderazzjoni l-bżonnijiet speċifiċi tal-pajjiżi individwali f'termini ta'koperazzjoni ekonomika, imma tonqos milli tirrifletti dan suffiċjentement fid-Dokumenti ta'Strateġija tal-Pajjiż. Fid-dikjarazzjoni ta'l-attività ABM — li bħalissa hija fil-qalba ta'l-approċċ tal-Kummissjoni għal ġestjoni finanzjarja tajba — m’hemm l-ebda konsistenza u struttura loġika mill-miri ġenerali, mill-prijoritajiet sal-miri dettaljati. L-indikaturi tar-riżultati u ta'l-impatt — li għandhom jiffurmaw il-bażi għal monitoraġġ u valutazzjoni tal-progress u impatt — jikkonċentraw fuq il-proċess fil-livell politiku, aktar milli fuq il-produzzjoniu r-riżultati ta'l-għajnuna innifisha (ara paragrafi 21-33).

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

a) die in den Schwerpunktbereichen erzielten Ergebnisse im Verhältnis zu den festgelegten Zielen und Wirkungsindikatoren und den Verpflichtungen der sektorbezogenen Politik;

(a) r-riżultati miksuba fis-settur(i) fokali mkejla kontra l-bersalji identifikati u l-indikaturi ta'l-impatt u r-rabtiet politiċi settorali;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

3.Im strategischen Teil des einzelstaatlichen strategischen Rahmenplans wird für die Ziele "Konvergenz" sowie "Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung" die gewählte Strategie erläutert und anhand einer Analyse des Entwicklungsgefälles, Entwicklungsrückstands und Entwicklungspotenzials insbesondere mit Blick auf die zu erwartenden Änderungen der europäischen und Weltwirtschaft aufgezeigt, inwieweit die gewählten Optionen mit den strategischen Leitlinien der Gemeinschaft im Einklang stehen. Hierbei wird Folgendes festgelegt:(…)Für die vorgesehene Begleitung sind die Hauptziele der unter Punkt […] vorgesehenen Schwerpunkte quantifiziert und die Ergebnis-und Wirkungsindikatoren in begrenzter Zahl angegeben. -Die Angabe "in begrenzter Zahl" erscheint nicht angemessen, da hierzu keine weiteren Erläuterungen gegeben werden. Ausschlaggebend ist, dass die gewählten Indikatoren die erzielten Ergebnisse und ihre Wirkung angemessen anzeigen. -

3.It-taqsima strateġika tal-qafas ta'referenza strateġika nazzjonali għandha tispeċifika l-istrateġija magħżula għall-għan tal-"Konverġenza" u dak tal-"Kompetittività reġjonali u x-xogħol", u turi kif l-għażliet li jkunu saru jkunu konsistenti mal-linjigwidi strateġiċi tal-Komunità fuq il-bażi ta'stħarriġ dwar id-disparità ta'l-iżvilupp, id-dgħufijiet u l-potenzjal marbut, l-aktar, mal-bidliet mistennija fl-ekonomija ta'l-Ewropa u f’dik tad-dinja. Din għandha tispeċifika:(…)Biex ikun jista'jsir il-monitoraġġ, l-għanijiet ewlenin tal-prijoritajiet imsemmija fil-punt a) għandhom ikunu kkwantifikati waqt li għandhom jiġu identifikati numru limitat ta'indikaturi ta'turija u impatt; -Mhux xieraq li tispeċifika "numru limitat" mingħajr ma tagħti iktar detalji. L-iktar ħaġa importanti hija li l-indikaturi magħżula jkunu jistgħu jagħmlu li r-riżultati miksuba, u l-impatt ta'dawk ir-riżultati, ikunu espressi b’mod xieraq. -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

1.Die operationellen Programme im Rahmen der Ziele "Konvergenz" sowie "Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung" umfassen Folgendes:(…)c)Informationen über die Schwerpunkte und ihre spezifischen Ziele. Die Ziele werden nach dem Prinzip der Verhältnismäßigkeit mit Hilfe einer begrenzten Zahl von Durchführungs-, Ergebnis-und Wirkungsindikatoren quantifiziert. Diese Indikatoren müssen es ermöglichen, das Voranschreiten und die Wirksamkeit der Ziele zu messen, über die die Schwerpunkte umgesetzt werden;(…) -Der Ausdruck "nach dem Prinzip der Verhältnismäßigkeit mit Hilfe einer begrenzten Zahl von (…) Indikatoren" sollte erläutert werden. -

1.Il-programmi ta'l-operat marbuta ma'l-għan tal-"Konverġenza" u ma'dak tal-"Kompetittività reġjonali u x-xogħol" għandu jkollhom:c)tagħrif fuq il-prijoritajiet u l-miri speċifiċi tagħhom. Dawk il-miri għandhom ikunu kkwantifikati bl-użu ta'numru limitat ta'indikaturi għall-implimentazzjoni, ir-riżultati u l-impatt, waqt li jitqies il-prinċipju tal-proporzjonalità. L-indikaturi għandhom jagħmluha possibbli biex jitkejjel il-progress b’rabta mas-sitwazzjoni tal-linjabażi u l-effettività tal-miri li jimplimentaw il-prijoritajiet;(…) -Għandu jkun kjarifikat x’inhu mfisser b'"ta'numru limitat ta'indikaturi …, waqt li jitqies il-prinċipju tal-proporzjonalità". -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

1.Die Verwaltungsbehörde und der Begleitausschuss wachen über die Qualität der Durchführung des operationellen Programms.2.Die Verwaltungsbehörde und der Begleitausschuss nehmen die Begleitung anhand von Finanz-, Durchführungs-, Ergebnis-und Wirkungsindikatoren vor, die im operationellen Programm definiert werden. Sofern die Art der Intervention es zulässt, werden die Statistiken nach Geschlechtern und nach Größenklassen der begünstigten Unternehmen aufgeschlüsselt.3.Die Kommission prüft in partnerschaftlicher Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten die für die Begleitung und Evaluierung des operationellen Programms erforderlichen Indikatoren. -Es sollte grundsätzlich festgelegt werden, dass für jedes kofinanzierte Projekt Ziele vorgegeben und die Ergebnisse des Projekts nach Maßgabe von Artikel 65 beurteilt werden. Bei einer Verwaltung nach Schwerpunkten besteht nämlich die Gefahr, dass nur allgemeine Angaben vorgelegt werden. -

1.L-Awtorità tat-Tmexxija u l-Kumitat tal-Monitoraġġ għandhom jiżguraw il-kwalità ta'l-implimentazzjoni tal-programm ta'l-operat.2.L-Awtorità tat-Tmexxija u l-Kumitat tal-Monitoraġġ għandhom jagħmlu l-monitoraġġ b’referenza għall-indikaturi finanzjarji u l-indikaturi ta'implimentazzjoni, ir-riżultati, u l-impatt speċifikat fil-programm ta'l-operat. Fejn in-natura ta'l-għajnuna tkun tippermetti, l-istatistiċi għandhom jinqasmu skond is-sess u skond il-qies ta'l-impriżi ta'min jirċievi l-għajnuna.3.Il-Kummissjoni, bi sħab ma'l-Istati Membri, għandha tistħarreġ l-indikaturi meħtieġa għall-monitoraġġ u l-valutazzjoni tal-programm ta'l-operat. -Għandu jingħad bħala prinċipju li l-proġetti kollha ko-finanzjati ħa jkollhom għanijiet ta'implimentazzjoni u huma suġġetti għall-valutazzjoni tar-riżultati msemmija fl-Artikolu 65. Huwa kważi ċert illi tmexxija bbażata fuq il-prijorità ħa tipproduċi informazzjoni ġenerali biss. -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

23. Auch in den operationellen Programmen fehlt es an Einzelheiten, denn es werden keine Angaben über die verschiedenen Maßnahmen verlangt, mit denen die für die einzelnen Schwerpunkte gesteckten Ziele erreicht werden sollen. Dies verhindert jegliche Auswahlmöglichkeit zwischen den Maßnahmen. Die spezifischen Ziele sollen mithilfe einer begrenzten Zahl von Durchführungs-, Ergebnis-und Wirkungsindikatoren quantifiziert werden. Anders als in den derzeit geltenden Rechtsvorschriften ist eine Beschreibung der Regelungen für die Verwaltung des operationellen Programms nicht mehr vorgesehen (Artikel 36). Damit wären der "einzelstaatliche strategische Rahmenplan" und die operationellen Programme für die Kommission keine echten Verwaltungs-und Begleitinstrumente mehr. Infolgedessen ist nicht klar, wie sie sich vergewissern kann, dass auf nationaler Ebene eine Koordinierung mit den operationellen Programmen stattgefunden hat.

23. Il-programmi ta'l-operat huma wkoll karatterizzati min-nuqqas ta'preċiżjoni minħabba li l-ebda informazzjoni mhi qed tiġi mitluba fir-rigward ta'miżuri varji sabiex jintlaħqu l-għanijiet ta'prijorità. Dan itellef kull arbitraġġ bejn il-miżuri. Għanijiet speċifiċi jkunu kwantifikati permezz ta'numru limitat ta'implimetazzjoni, riżultati, u indikaturi ta'impatt. Meta tqabbilha mal-leġiżlazzjoni kurrenti, deskrizzjoni ta'l-arranġamenti għall-ġestjoni ta'kull programm ta'l-operat m’ghadhiex iktar meħtieġa (Artikolu 36). Għalhekk, la l-"qafas ta'referenza strateġika nazzjonali" u lanqas il-programmi ta'l-operat ma huma ser ikunu strumenti veri ta'ġestjoni u monitoraġġ għall-Kummissjoni. Għaldaqstant mhux ċar kif il-Kummissjoni ħa tkun tista'tiżgura li l-koordinazzjoni mal-programmi ta'l-operat kienet stabbilita fl-livell nazzjonali.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  schlüsselhilfsprogramme (German - Maltese) | entwicklungsrückstands (German - Maltese) | verhältnismäßigkeit (German - Maltese)


Users are now asking for help: receivables (English>Lithuanian) | abnã©gation (French>English) | brei (German>French) | crogaddurn (Welsh>English) | na-apen (Dutch>French) | holder (Danish>Turkish) | trussel (Danish>Swedish) | transitvisum (Danish>Swedish) | seitenvariable (German>English) | kla (English>Danish) | pelastusalan oppilaitokset (Finnish>English) | kulangot (Tagalog>Thai) | unabdingbar (German>Italian) | anota (Spanish>English) | pulang (Malay>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语