Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
daß die unverständigen klug und die jünglinge vernünftig und vorsichtig werden.
hei hoatu i te ngakau tupato ki nga kuware, i te matauranga, i te ngarahu pai ki te taitamariki
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
einen toren aber erwürgt wohl der unmut, und den unverständigen tötet der eifer.
e patua ana hoki te kuware e te aritarita, e whakamatea ana te whakaarokore e te hae
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die unverständigen erben narrheit; aber es ist der klugen krone, vorsichtig handeln.
he wairangi te whakarerenga iho mo nga kuware; ko te tangata tupato ia ka karaunatia ki te matauranga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
merkt, ihr unverständigen, auf klugheit und, ihr toren, nehmt es zu herzen!
e nga kuware, kia matau koutou ki te ngarahu tupato; e nga wairangi, kia mohio te ngakau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
der kluge sieht das unglück und verbirgt sich; die unverständigen gehen hindurch und werden beschädigt.
ko te tangata tupato, ka kitea atu e ia te he, ka huna i a ia; ko nga kuware, haere tonu atu, mamae tonu atu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wie lange wollt ihr unverständigen unverständig sein und die spötter lust zu spötterei und die ruchlosen die lehre hassen?
e te hunga kuware, kia pehea ake te roa o to koutou aroha ki te kuwaretanga? o te hiahia ranei o te hunga whakahi ki to ratou whakahi? o te whakakino ranei a te hunga wairangi ki te matauranga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
das gesetz des herrn ist vollkommen und erquickt die seele; das zeugnis des herrn ist gewiß und macht die unverständigen weise.
tapatahi tonu te ture a ihowa, he mea whakatahuri i te wairua: pono tonu nga whakaatu a ihowa, e whakawhaiwhakaaro ana i te kuare
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o ihr unverständigen galater, wer hat euch bezaubert, daß ihr der wahrheit nicht gehorchet, welchen christus jesus vor die augen gemalt war, als wäre er unter euch gekreuzigt?
e nga karatia whakaarokore, na wai koutou i whaiwhaia, i whakakitea nuitia na a ihu karaiti ki o koutou kanohi, he mea ripeka
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"wer unverständig ist, der mache sich hierher!", und zum narren spricht sie:
ko te kuware, peka mai ki konei; tena ko te tangata whakaarokore, ko tana kupu tenei ki a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting