Results for wolke translation from German to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Maori

Info

German

wolke

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Maori

Info

German

und sind alle auf mose getauft mit der wolke und dem meer

Maori

i iriiria ano ratou katoa ki a mohi i roto i te kapua, i roto hoki i te moana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da nun mose auf den berg kam, bedeckte eine wolke den berg,

Maori

na piki ana a mohi ki te maunga, e taupokina ana hoki te maunga e te kapua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du hast dich mit einer wolke verdeckt, daß kein gebet hindurch konnte.

Maori

hipokina ana e koe he kapua ki a koe, kei puta atu ta matou inoi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er breitete eine wolke aus zur decke und ein feuer, des nachts zu leuchten.

Maori

i horahia e ia te kapua hei hipoki, me te ahi hei whakamarama i te po

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da aber die priester aus dem heiligtum gingen, erfüllte die wolke das haus des herrn,

Maori

a, no te putanga mai o nga tohunga i roto i te wahi tapu, na kua ki te whare o ihowa i te kapua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da kam der herr hernieder in einer wolke und trat daselbst zu ihm und rief aus des herrn namen.

Maori

na ka heke iho a ihowa i roto i te kapua, ka tu tahi me ia ki reira, a ka karangatia te ingoa o ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

am zwanzigsten tage im zweiten monat des zweiten jahres erhob sich die wolke von der wohnung des zeugnisses.

Maori

a i te rua tekau o te rua o nga marama, i te rua o nga tau, kua riro ake te kapua i runga i te tapenakara o te whakaaturanga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und mose ging mitten in die wolke und stieg auf den berg und blieb auf dem berg vierzig tage und vierzig nächte.

Maori

na ka haere a mohi ki waenganui o te kapua, a pikitia ana e ia te maunga: a e wha tekau nga ra o mohi ki runga ki te maunga, e wha tekau hoki nga po

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

also geschah's immerdar, daß die wolke sie bedeckte, und des nachts die gestalt des feuers.

Maori

i pera tonu: i taupokina e te kapua i te awatea, e te ahua ahi hoki i te po

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als nun die morgenwache kam, schaute der herr auf der Ägypter heer aus der feuersäule und wolke und machte einen schrecken in ihrem heer

Maori

a, i to te ata whakaaraara, na, ka titiro a ihowa ki te ope o nga ihipiana, i roto i te pou ahi, i te pou kapua, ka whakararu hoki i te ope o nga ihipiana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da er aber solches redete, kam eine wolke und überschattete sie; und sie erschraken, da sie die wolke überzog.

Maori

a i a ia e korero ana i enei mea, ka puta he kapua, a taumaru iho ana ki a ratou: a mataku ana ratou i to ratou haerenga ki roto ki te kapua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daß die priester nicht konnten stehen und des amts pflegen vor der wolke; denn die herrlichkeit des herrn erfüllte das haus des herrn.

Maori

a kihai i ahei i nga tohunga te tu ki te mahi, na te kapua hoki: i ki tonu ra hoki te whare o ihowa i te kororia o ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn die wolke des herrn war des tages auf der wohnung, und des nachts war sie feurig vor den augen des ganzen hauses israel, solange sie reisten.

Maori

i runga hoki i te tapenakara te kapua o ihowa i te awatea, a he ahi kei runga i te po, i te tirohanga a te whare katoa o iharaira, i o ratou haerenga katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und die herrlichkeit des herrn erhob sich von dem cherub zur schwelle am hause; und das haus ward erfüllt mit der wolke und der vorhof voll glanzes von der herrlichkeit des herrn.

Maori

katahi ka kake te kororia o ihowa i te kerupa, a ka tu i runga ake i te paepae o te whare; ki tonu iho te whare i te kapua, ki tonu hoki te marae i te kanapatanga o to ihowa kororia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du wirst heraufziehen und daherkommen mit großem ungestüm; und wirst sein wie eine wolke, das land zu bedecken, du und all dein heer und das große volk mit dir.

Maori

a ka kake koe, ka haere mai koe me te paroro, a ka rite koe ki te kapua e taupoki ana i te whenua, a koe, me ou ropu katoa, koutou tahi ko nga iwi maha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er sprach aber zu dem volk: wenn ihr eine wolke sehet aufgehen am abend, so sprecht ihr alsbald: es kommt ein regen, und es geschieht also.

Maori

a i mea ano ia ki nga mano, ka kite koutou i te kapua e puta mai ana i te hauauru, na mea tonu ake koutou, he ua te haere mai nei; a ko ia ano ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und es kam eine wolke, die überschattete sie. und eine stimme fiel aus der wolke und sprach: das ist mein lieber sohn; den sollt ihr hören!

Maori

na ko tetahi kapua e taumarumaru ana ki runga ki a ratou: a ka puta he reo i te kapua, e mea ana, ko taku tama tenei i aroha ai; whakarongo ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da er die wolken droben festete, da er festigte die brunnen der tiefe,

Maori

i tana whakapumautanga i nga rangi i runga; i te tototanga o nga puna o te rire

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,543,092 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK