You searched for: allgemeingültigen [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
Polish |
Info |
Die Rekonstitution sollte gemäß allgemeingültiger Bestimmungen und unter besonderer Beachtung der Aseptik erfolgen.
|
Odtwarzanie roztworu należy wykonywać zgodnie z zasadami dobrej praktyki, ze szczególnym uwzględnieniem zachowania warunków jałowych.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: allgemeingültiger (German - Polish) | rekonstitution (German - Polish) | bestimmungen (German - Polish) | besonderer (German - Polish) | beachtung (German - Polish)
Users are now asking for help: manginginom (Tagalog>English) | exaltaste (English>Greek) | insignia (English>Tagalog) | kami nantikan berita gembira dari anda (Malay>English) | superarent (Latin>French) | expenditures (Tagalog>English) | encrasicholus (Dutch>Finnish) | ruth wohl (German>Latin) | unvermögenden (German>Latin) | cabarettista (Italian>English) | mossel (English>French) | kelanjar (Malay>English) | •wrench size : (English>Spanish) | subfield 5 (cardholder present data) (English>Portuguese) | kegala (Malay>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语