Results for ausbilden zu translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

ausbilden zu

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

eu-programme wie erasmus und leonardo leisten einen maßgeblichen beitrag, indem sie jungen menschen helfen, in anderen mitgliedstaaten zu studieren, sich dort ausbilden zu lassen und berufserfahrung zu sammeln.

Polish

unijne programy, takie jak erasmus czy leonardo, odgrywają ważną rolę, ułatwiając studiowanie, szkolenie się i zdobywanie doświadczenia zawodowego w innych państwach członkowskich.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie sich gezeigt hat, verleitet extremistische propaganda ausländische terroristische kämpfer aus europa dazu, ins ausland zu reisen, um sich dort ausbilden zu lassen, zu kämpfen, in kampfgebieten gewalttaten zu begehen und bei ihrer rückkehr die innere sicherheit der eu zu bedrohen.

Polish

wykazano, że ekstremistyczna propaganda skłania zagranicznych bojowników terrorystycznych z europy do wyjazdu za granicę, aby szkolić się, walczyć i dopuszczać się okrucieństw w strefach walk oraz sprawia, że osoby te po powrocie stanowią zagrożenie dla bezpieczeństwa wewnętrznego ue.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dem zulassungsantrag sind unterlagen zum ausbildungsprogramm und zu den unterrichtsmethoden, zu den qualifikationen der ausbilder, zu den unterrichtsorten, zum eingesetzten fuhrpark und zur anzahl der teilnehmer beizufügen.

Polish

do wniosku załącza się dokumenty obejmujące program i metody nauczania, kwalifikacje instruktorów, informacje dotyczące pomieszczeń, w których odbywają się kursy oraz używanej floty pojazdów i liczby uczestników.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

empfehlung nr. 5 ist nunmehr dahingehend auszulegen, dass die länder die finanzierung von reisen von personen, die in ein anderes land als ihren wohnsitz- bzw. herkunftsstaat reisen, um terroristische anschläge zu verüben oder zu planen, vorzubereiten oder an ihnen teilzunehmen, künftige terroristen auszubilden oder sich selbst dazu ausbilden zu lassen, unter strafe stellen sollten.

Polish

za pomocą tej zmiany wyjaśniono, że zalecenie nr 5 zobowiązuje państwa do kryminalizacji finansowania podróży osób udających się do państwa innego niż ich państwo zamieszkania lub obywatelstwa do celów dokonywania, planowania lub przygotowywania aktów terrorystycznych lub udziału w nich bądź też udostępniania lub otrzymywania szkolenia terrorystycznego.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,740,040,014 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK