Results for begrenzungsleuchten translation from German to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

begrenzungsleuchten

Polish

lampy boczne i tylne

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

seitliche begrenzungsleuchten

Polish

światła obrysowe boczne

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der vorderen begrenzungsleuchten;

Polish

przednich świateł pozycyjnych (bocznych);

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:

German

begrenzungsleuchten: ja/nein(2)

Polish

przednie światła pozycyjne (boczne): tak/nie (2)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vorderen oder seitlichen begrenzungsleuchten.

Polish

wszelkich świateł przednich lub bocznych pozycyjnych.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

muss mit der einschaltkontrolle der begrenzungsleuchten kombi­niert werden.

Polish

musi być połączony ze wskaźnikiem ostrzegawczym przednich (bocznych) świateł pozycyjnych.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im falle eines fahrzeugs mit zwei begrenzungsleuchten gilt:

Polish

w przypadku pojazdu z dwoma przednimi światłami pozycyjnymi:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

fahrtrichtungsanzeiger, umrissleuchten, vordere und hintere begrenzungsleuchten und parkleuchten;

Polish

kierunkowskazów, świateł obrysowych, przednich i tylnych świateł pozycyjnych (bocznych) oraz świateł postojowych,

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

begrenzungsleuchten, schlussleuchten, bremsleuchten und umrissleuchten für kraftfahrzeuge und ihre anhänger

Polish

przednie i tylne światła pozycyjne, światła hamowania oraz światła obrysowe górne pojazdów silnikowych i ich przyczep

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für beide begrenzungsleuchten: 10° nach innen und 80° nach außen.

Polish

dla dwóch przednich (bocznych) świateł pozycyjnych: 10° do wewnątrz oraz 80° na zewnątrz.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

schlussleuchten und seitliche begrenzungsleuchten können ausgeschaltet werden, wenn die scheinwerfer eingeschaltet sind

Polish

tylne światła pozycyjne i światła obrysowe boczne można wyłączyć, gdy włączone są światła przednie

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vorn: mit begrenzungsleuchten, scheinwerfern für abblendlicht, schein­werfern für fernlicht und nebelscheinwerfern,

Polish

z przodu: ze światłami pozycyjnymi (bocznymi), z reflektorami świateł mijania, z reflektorami świateł drogowych, z przednimi światłami przeciwmgielnymi,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2.7.4. fahrtrichtungsanzeiger, umrissleuchten, vordere und hintere begrenzungsleuchten und parkleuchten;

Polish

2.7.4. kierunkowskazów, świateł obrysowych, przednich i tylnych świateł pozycyjnych (bocznych) oraz świateł postojowych,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

sie ist nicht erforderlich, wenn die beleuchtungseinrichtung der instrumententafel nur zugleich mit den begrenzungsleuchten eingeschaltet werden kann.

Polish

nie jest wymagane aby oświetlenie tablicy rozdzielczej mogło być włączone tylko jednocześnie z przednimi (bocznymi) światłami pozycyjnymi.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für dreirädrige kleinkrafträder mit einer höchstbreite über 1 300 mm sind jedoch zwei begrenzungsleuchten vorgeschrieben.

Polish

niemniej jednak w przypadku motorowerów trzykołowych, których maksymalna szerokość przekracza 1 300 mm, obowiązkowe są dwa przednie światła pozycyjne.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vom 27. juli 1976zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über umrißleuchten, begrenzungsleuchten, schlußleuchten und bremsleuchten für kraftfahrzeuge und kraftfahrzeuganhänger

Polish

w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do świateł obrysowych, przednich świateł pozycyjnych (bocznych), tylnych świateł pozycyjnych (bocznych) i świateł stopu pojazdów silnikowych i ich przyczep

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der seitliche abstand zwischen dem äußeren rand der leuchtenden flächen der am weitesten außen gelegenen begrenzungsleuchten und dem äußersten punkt der breite über alles darf nicht größer als 400 mm sein.

Polish

w kierunku poprzecznym: odległość boczna między najdalej na zewnątrz położoną krawędzią powierzchni świetlnych dwóch najdalej na zewnątrz położonych przednich świateł pozycyjnych, a bocznym obrysem pojazdu nie może przekraczać 400 mm.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

richtlinie 76/758/ewg des rates vom 27. juli 1976 zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über umrissleuchten, begrenzungsleuchten, schlussleuchten und bremsleuchten für kraftfahrzeuge und kraftfahrzeuganhänger31

Polish

dyrektywa rady 76/758/ewg z dnia 27 lipca 1976 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do świateł obrysowych, przednich świateł pozycyjnych (bocznych), tylnych świateł pozycyjnych (bocznych), świateł stopu, świateł dziennych i bocznych świateł obrysowych pojazdów silnikowych i ich przyczep31,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

"... zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über umrißleuchten, begrenzungsleuchten, schlußleuchten, bremsleuchten, leuchten für tagfahrlicht und seitenmarkierungsleuchten für kraftfahrzeuge und kraftfahrzeuganhänger."

Polish

"w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do świateł obrysowych, przednich świateł pozycyjnych (bocznych), tylnych świateł pozycyjnych (bocznych), świateł stopu, świateł dziennych i bocznych świateł obrysowych pojazdów silnikowych i ich przyczep.";

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

vom 1. august 1989zur anpassung der richtlinie 76/758/ewg des rates zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über umrißleuchten, begrenzungsleuchten, schlußleuchten und bremsleuchten für kraftfahrzeuge und kraftfahrzeuganhänger an den technischen fortschritt

Polish

dostosowująca do postępu technicznego dyrektywę rady 76/758/ewg w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do świateł obrysowych, przednich świateł pozycyjnych (bocznych), tylnych świateł pozycyjnych (bocznych) i świateł stop pojazdów silnikowych i ich przyczep

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,726,312,474 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK