Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: betragen    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

EUR [22] betragen.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 07:01:DE:HTML

euro [22].
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 07:01:LV:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

-Betrag -

-Kwota -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous

1 | Neuer Betrag |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

1 | Jaunā summa |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:LV:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 23
Quality:

| Betrag |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 16:01:DE:HTML

| Summa |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 16:01:LV:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

Zinssatz Betrag
http://www.ecb.int/

Data zakończenia
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Finanzierungsquelle -Betrag -

Źródła -Kwota -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Betrag -Zahlungsjahr -Erstattungsjahr -

Kwota -Rok udzielenia -Rok spłaty -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Posten -Betrag -

POZYCJA -KWOTA -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Maßnahmen -Betrag -

Środki -Kwota -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Position -Betrag -

Pozycja -Kwota -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Berechnung des Betrages

Wyliczanie kwoty

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Posten -Betrag -

Pozycje -Kwota -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Kapitalgeber -Betrag -

Źródło -Kwota -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Private Finanzierung -Betrag -

Finansowanie prywatne -Kwota -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Betrag des Garantiefonds

Wysokość funduszu gwarancyjnego

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Dieser Betrag umfasst:

Kwota ta zawiera:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

1 | Neuer Betrag |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

gada budžets | Budžeta grozījums Nr.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:LV:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

Zu finanzierender Betrag

Finansowana kwota

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Referat/Region -Betrag -% -

Jednostka/Region -Kwota -% -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  finanzierungsquelle (German - Polish) | erstattungsjahr (German - Polish) | finanzierender (German - Polish) | garantiefonds (German - Polish) | zahlungsjahr (German - Polish)


Users are now asking for help: che cosa vou (Italian>Spanish) | wir sehen (German>Polish) | apart from who he is (English>Italian) | telefono (Italian>Indonesian) | elaborato contabile (Italian>Spanish) | yararken (Turkish>French) | dimmi la data (Italian>Spanish) | ugovor o radu (Serbian>English) | wodurch (German>Polish) | uzaklaşacaklar (Turkish>French) | oświetlenia (Polish>Dutch) | množstevní (Czech>English) | yakalandınsa (Turkish>Indonesian) | adding team members to an rfx (English>Italian) | eb (Italian>Slovenian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语