Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
folgende impulse werden am stärksten zur entstehung von betreiberunternehmen beitragen:
istotnymi bodźcami dla rozwoju dostawców będą:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
folgende impulse werden am stärksten zur entstehung kleinerer betreiberunternehmen beitragen:
istotnymi bodźcami dla rozwoju mniejszych dostawców będą:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
in den vorliegenden leitlinien wird folglich weder nach der rechtsform der begünstigten noch nach ihrer zugehörigkeit zum öffentlichen oder privaten sektor unterschieden. jede bezugnahme auf flughäfen oder betreiberunternehmen schließt automatisch sämtliche rechtsformen ein.
w związku z powyższym w niniejszych wytycznych nie wprowadza się rozróżnienia pomiędzy różnymi rodzajami beneficjentów pod względem ich struktury prawnej lub przynależności do sektora publicznego albo prywatnego, i każde odwołanie do portów lotniczych lub przedsiębiorstw, które nimi zarządzają, odnosi się do każdego rodzaju podmiotu prawnego.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
(22) in dem schriftverkehr vor der einleitung des untersuchungsverfahrens haben die französischen behörden geltend gemacht, dass die beteiligung der öffentlichen organe als gegenleistung für die Übertragung öffentlicher aufgaben an das betreiberunternehmen zu sehen sei.
(22) w trakcie wymiany pism poprzedzającej rozpoczęcie formalnego postępowania wyjaśniającego francja zaznaczyła, że jej zdaniem podjęcie działań przez władze publiczne w tym przypadku stanowi rekompensatę z tytułu zobowiązań związanych z zadaniem świadczenia usług w ogólnym interesie gospodarczym, które zostało powierzone przedsiębiorstwu posiadającemu koncesję na prowadzenie parku bioscope.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
es umfasst vertreter von erzeuger- und betreiberunternehmen, erbauern und trägern von infrastrukturen und netzen, nutzern von verkehrsdiensten, energieverbrauchern, gewerkschaften, umweltschutzverbänden und sicherheitsorganisationen sowie der universitäten.
forum składa się z przedstawicieli podmiotów gospodarczych, producentów, kierownictwa sieci i infrastruktury, użytkowników transportu, odbiorców energii, związków zawodowych, organizacji związanych ze środowiskiem i bezpieczeństwem oraz środowisk akademickich.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(1) das forum wählt aus dem kreis seiner mitglieder für die dauer von zwei (2) jahren einen vorsitzenden und vier (4) stellvertretende vorsitzende, die jeweils die erzeuger-und betreiberunternehmen, die nutzer oder verbraucher, die gewerkschaften sowie umweltschutz-oder sicherheitsorganisationen vertreten. die wahl erfolgt mit einer mehrheit von zwei dritteln der anwesenden mitglieder.
1. na dwuletni okres kadencji forum wybiera spośród swoich członków jednego przewodniczącego i czterech wiceprzewodniczących reprezentujących podmioty gospodarcze, użytkowników i konsumentów, związki zawodowe oraz odpowiednio organizacje związane ze środowiskiem lub bezpieczeństwem. wyboru dokonuje się większością dwóch trzecich głosów obecnych członków.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: