Results for durchgeführt werden bevor irgendein... translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

durchgeführt werden bevor irgendeine anwendung

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

durchgeführt werden,

Polish

zczególnie przed rozpoczęciem

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mri) durchgeführt werden.

Polish

jeżeli u pacjentów przyjmujących takrolimus wystąpią objawy wskazujące na zespól tylnej odwracalnej encefalopatii, takie jak: ból głowy, zaburzenia stanu psychicznego, drgawki lub zaburzenia widzenia, należy wykonać badanie obrazowe (np. przy użyciu rezonansu magnetycznego, mri).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

verkäufe durchgeführt werden.

Polish

zakupów i sprzedaży.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

German

- impfungen durchgeführt werden,

Polish

- stosuje się szczepienia,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

von kommissionsdienststellen durchgeführt werden;

Polish

jest prowadzone przez służby komisji;

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

German

histologischen bestätigung durchgeführt werden.

Polish

en histologicznego.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

dieser plan sollte durchgeführt werden.

Polish

ten plan należy zrealizować.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der test darf frühestens durchgeführt werden:

Polish

test należy przeprowadzać co najmniej:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gesundheitskontrollen sollten regelmäßig durchgeführt werden.

Polish

należy prowadzić regularny monitoring stanu zdrowotnego zwierząt.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese befähigungsüberprüfung muss durchgeführt werden, bevor mit der gewerbsmäßigen beförderung begonnen wird.

Polish

taki sprawdzian umiejętności musi zostać przeprowadzony przed rozpoczęciem operacji zarobkowego przewozu lotniczego.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die blutzuckerkontrolle sollte engmaschig durchgeführt werden.

Polish

należy dokładnie monitorować stan kontroli glikemii.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

diese tests sollten kostenlos durchgeführt werden.

Polish

badania te powinny być wykonywane bezpłatnie.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

minispike belüftet werden, bevor die dispersion entnommen wird.

Polish

lub jałowego mini- ostrza, nie silikonowanego.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

im hinblick auf eine mission in irak müssen alle sicherheitsbedenken angemessen angegangen werden, bevor irgendeine entscheidung getroffen wird.

Polish

w odniesieniu do misji w iraku należy znaleźć odpowiednie rozwiązanie dla wszelkich kwestii związanych z bezpieczeństwem.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:

German

tysabri muss verdünnt werden, bevor es ihnen verabreicht werden kann.

Polish

przed podaniem lek tysabri musi zostać rozcieńczony.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

die lösung muss weiter verdünnt werden, bevor sie infundiert werden kann.

Polish

roztwór należy rozcieńczyć zanim można będzie dokonać jego infuzji.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

nach anwendung dieses bakteriellen lebendimpfstoffes sollten die üblichen desinfektionsmaßnahmen durchgeführt werden.

Polish

po stosowaniu tej żywej szczepionki bakteryjnej należy stosować odpowiednią procedurę dezynfekcji.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aufträge für andere dienstleistungen sollten in diesem Übergangszeitraum beobachtet werden, bevor die volle anwendung dieser richtlinie beschlossen werden kann.

Polish

zamówienia na inne usługi powinny być monitorowane przez okres przejściowy zanim podjęta zostanie decyzja dotycząca pełnego zastosowania niniejszej dyrektywy.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beide komponenten müssen miteinander vermischt werden, bevor ihr kind den impfstoff erhält.

Polish

oba składniki muszą zostać zmieszane razem przed podaniem szczepionki dziecku.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gemäß artikel 88 absatz 3 eg-vertrag darf die maßnahme nicht durchgeführt werden, bevor die kommission eine endgültige entscheidung getroffen hat.

Polish

zgodnie z art. 88 ust. 3 traktatu omawiany środek nie może zostać wprowadzony w życie przed podjęciem ostatecznej decyzji przez komisję.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,551,850 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK