Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die kriterien für die zurückweisung einer initiative sind ziemlich eng und klar gefasst: sie muss außerhalb der kommissionskompetenz liegen oder eindeutig nicht ernst gemeint, missbräuchlich oder mit den werten der eu unvereinbar sein.
kryteria odrzucenia inicjatywy są dość ograniczone i jednoznaczne – odrzucane są inicjatywy, które wykraczają w sposób oczywisty poza kompetencje komisji, są oczywistym nadużyciem, są oczywiście niepoważne lub w sposób oczywisty sprzeczne z wartościami unii.
jedes noch so ernst gemeinte politische bekenntnis zur bewahrung und entwicklung der biodiversität nutzt nichts, wenn die ökonomischen rahmenbedingungen nicht stimmen!
Żadne zobowiązanie polityczne do ochrony i wspierania bioróżnorodności, choćby poparte najlepszymi intencjami, nie odniesie żadnego skutku, jeśli nie będą mu towarzyszyły odpowiednie warunki ekonomiczne.
die mitgliedstaaten sollten ernst gemeinte konsultationen mit den sozialpartnern und allen anderen akteuren aufnehmen, um ausgewogene maßnahmen zum erreichen dieser ziele und zur vermeidung von arbeitsplatzverlusten zu ergreifen14.
państwa członkowskie powinny rozpocząć wnikliwe konsultacje z partnerami społecznymi i wszystkimi innymi zainteresowanymi stronami w celu podjęcia wyważonych działań pozwalających na realizację tych celów bez jednoczesnej utraty miejsc pracy14.
seine aus protest und zur durchsetzung politischer veränderung in kuba unternommenen hungerstreiks brachten dutzenden politischen häftlingen ho nung.in einem schreiben vom februar 2010 drängte fariñas raul castro, seinem volk und der welt zu demonstrieren, dass seine gegenüber ausländischen medien geäußerten bekenntnisse zum wandel ernst gemeint waren, und die in verschiedenen kubanischen gefängnissen festgehaltenen politischen häftlinge freizulassen.
fariñas zażądał, aby pokazał on swoim ludziom oraz reszcie świata, że obietnice zmian, które ogłosił w zagranicznych mediach były prawdziwe, oraz zwrócił się do niego o uwolnienie więźniów politycznych przebywających wróżnych więzieniach na kubie. kuba, na której terenie wciąż przebywa wielu więźniów politycznych, zawsze zaprzeczała ich istnieniu, nazywając więzionych ludzi najemnikami lub zdrajcami opłacanymi przez stany zjednoczone, których zadaniem jest osłabienie rządu i obalenie komunistycznych rządów na kubie.8 lipca 2010 r.
in der verordnung ist vorgesehen, dass offensichtlich unseriöse (z.b. nicht ernst gemeinte, missbräuchliche oder schikanöse) initiativen nicht registriert werden dürfen.
rozporządzenie przewiduje, że inicjatywy w sposób oczywisty niepoważne (np. inicjatywy lekkomyślne, będące nadużyciem lub dokuczliwe) nie będą rejestrowane.