Results for ersatzkapazität translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

ersatzkapazität

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

bei diesen szenarien würde die unmittelbare stilllegung nach der abschaltung veralteter kraftwerke den bau von ersatzkapazität an bestehenden standorten von nuklearanlagen vereinfachen.

Polish

zgodnie z powyższymi scenariuszami likwidacja przestarzałej elektrowni niezwłocznie po jej zamknięciu ułatwiłaby budowę zastępującego ją obiektu na tym samym terenie.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies sollte jedoch nicht dazu führen, dass be mehr flexibilitätskapazität als bisher erwerben oder die ersatzkapazität verwenden kann, um während einer möglichen Überschneidungszeit zwischen dem bauende und der veräußerung von eggborough gewinne zu erzielen.

Polish

nie powinno to jednak mieć ostatecznego skutku nabycia przez be większej elastyczności niż obecnie posiadana, ani wykorzystania tej mocy zastępczej do generowania zysków w możliwym okresie przejściowym między zakończeniem budowy ze zbyciem eggborough.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(1) im falle des ausschreibungsverfahrens erstellen die mitgliedstaaten oder die von dem betreffenden mitgliedstaat benannte zuständige stelle auf der basis der in regelmäßigen zeitabständen erstellten vorausschau gemäß absatz 2 das inventar der neuen produktionsanlagen, einschließlich der ersatzkapazitäten. dem verbundbedarf der netze wird in dem inventar rechnung getragen. die erforderlichen kapazitäten werden im wege einer ausschreibung nach den in diesem artikel festgelegten modalitäten vergeben.

Polish

1. jeśli państwo członkowskie lub jakikolwiek właściwy organ wyznaczony przez państwo członkowskie wybiera procedurę przetargową, sporządza inwentaryzację nowych środków produkcji, włącznie z koniecznością wymiany zdolności wytwórczych, na podstawie odpowiedniej prognozy, określonej w ust. 2. inwentaryzacja uwzględnia potrzeby połączenia systemów. wymagane zdolności zostają przyznane w wyniku procedury przetargowej zgodnie z procedurą określoną w niniejszym artykule.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,720,439,835 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK