Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
asymmetrische fördermöglichkeiten.
asymetryczne działania pomocowe.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
asymmetrische fördermöglichkeiten;
asymetryczne środki pomocowe;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
neue fördermöglichkeiten für netzwerke werdenfortlaufend genutzt.
nowe możliwości finansowaniasiecibędąkonsekwentnie wykorzystywane.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
6.fÖrdermÖglichkeiten fÜr natura 2000-managementmassnahmen ...27
7.opis funduszy ...............................................................15
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zum ersten mal gibt es auch fördermöglichkeiten für sport.
po raz pierwszy proponuje się także wsparcie dla sportu.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
erasmus+: mehr und bessere fördermöglichkeiten für europas künftige generationen
erasmus+: więcej możliwości, aby lepiej wspierać przyszłe pokolenia europy
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die mitgliedstaaten sollten die zahlreichen fördermöglichkeiten der eu für maßnahmenprogramme nutzen.
państwa członkowskie powinny korzystać z wielu możliwości unijnego wsparcia finansowego realizacji programów środków.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
auf zahlreichen informationsveranstaltungen wurde in fast allen kommunen über die fördermöglichkeiten zur existenzgründung aufgeklärt.
możliwości ë na n sowania dostępne dla projektów związanych z zakładaniem działalności gospodarczej wyjaśniano większości władz lokalnych podczas licznych spotkań.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die im rahmen der entwicklungsprogramme für den ländlichen raum derzeit vorgesehenen fördermöglichkeiten werden nicht angetastet.
wsparcie przewidziane obecnie w ramach programów rozwoju obszarów wiejskich nie jest zagrożone.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission wird auch die fördermöglichkeiten darlegen und die regeln für staatliche beihilfen und die öffentliche auftragsvergabe erläutern.
komisja opracuje również wykaz możliwości finansowania oraz wyjaśnienia na temat stosowania pomocy państwa i zasad udzielania zamówień publicznych.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
eine (nicht abschließende) auswahl solcher rdp-fördermöglichkeiten ist in tabelle 1 dargestellt.
poniższa tabela nr 1 zawiera wybraną (niewyczerpującą) próbkę tych form wsparcia w ramach prow.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
derzeit profitieren kmu kaum von den verfügbaren staatlichen beihilfen, da die jeweiligen fördermöglichkeiten häufig nicht vollständig ausgeschöpft werden.
obecnie mŚp tylko w nieznacznym stopniu korzystają z dostępnej pomocy państwa, ponieważ oferowane możliwości pomocy często nie w pełni są wykorzystywane.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die mitarbeiter in den informationszentren beantworten fragen zur eu und liefern informationen zu ihren institutionen, ihrer politik sowie zu fördermöglichkeiten.
pracownicy punktów informacyjnych odpowiadają na pytania dotyczące ue oraz udzielają informacji o jej instytucjach i politykach, w tym o możliwościach finansowania.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als hilfestellung für die nutzung von gemeinschaftsmitteln hat die europäische kommission einen praktischen leitfaden für fördermöglichkeiten der eu im bereich forschung und innovation veröffentlicht.
aby ułatwić korzystanie z funduszy wspólnotowych, komisja europejska opublikowała „praktyczny przewodnik po funduszach ue na badania i innowacje”.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
am ersten tag stehen die fördermöglichkeiten im rahmen des aktionsbereichs media im mittelpunkt, am zweiten geht es um beratung zu finanzhilfen aus dem aktionsbereich kultur.
pierwszy dzień poświęcony będzie kwestii finansowania ze środków programu „media”, natomiast drugiego dnia przedstawione zostaną możliwości dotacji w ramach programu „kultura”.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
4.6 alle forschungen und studien haben ergeben, dass die kenntnisse über die zur verfügung stehenden fördermöglichkeiten und programme unter den kmu nicht sehr verbreitet sind.
4.6 wszystkie sondaże i badania pokazują, że mŚp mają niewielką wiedzę na temat dostępnej pomocy i programów.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
aus sicht der meisten befragten städte und regionen, einschließlich all jener in den neuen mitgliedstaaten, sind die fördermöglichkeiten der schlüsselfaktor für eine aktive Öffentlichkeitsarbeit auf lokaler und regionaler ebene.
zresztą dla większości miast i regionów, z którymi nawiązano kontakt, w tym dla tych wszystkich, które znajdują się w nowych państwach członkowskich, możliwości fi nan-sowania stanowią główny czynnik mobilizujący do informowania na szczeblu lokalnym i regionalnym.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem informierte jean-michel courades für die europäische kommission über die fördermöglichkeiten zum seminarthema unter dem leader-schwerpunkt 2007-2013.
od jeana-michela couradesa z komisji europejskiej można się było także dowiedzieć o możliwościach nansowania tematu seminarium w ramach osi leader w latach 2007–2013.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die vorgeschlagenen erweiterten investiven kmu-fördermöglichkeiten im eler sind im hinblick auf regionale kooperationen zwischen unternehmen des ländlichen raums und hier insbesondere im hinblick auf handwerk und landwirtschaft zu erweitern und entsprechend zu qualifizieren.
proponowane rozszerzone możliwości wsparcia inwestycyjnego dla mŚp w ramach efrrow należy jeszcze zwiększyć i odpowiednio ukierunkować pod kątem wspierania regionalnej współpracy między przedsiębiorstwami działającymi na obszarach wiejskich, a zwłaszcza w sektorze rzemiosła i rolnictwa.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
1.15 der ewsa appelliert an die mitgliedstaaten und die eu-behörden, der informierung über die in den rahmenbestimmungen vorgesehenen fördermöglichkeiten und die voraussetzungen für die inanspruchnahme staatlicher beihilfen besonderes augenmerk zu schenken.
1.15 komitet apeluje do państw członkowskich i administracji ue o zwrócenie szczególnej uwagi na politykę informacyjną dotyczącą możliwości i warunków korzystania z narzędzi pomocy publicznej przewidzianych w zasadach ramowych.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: